"أنتَ" - Dictionnaire arabe français

    أنْت

    pronom

    أَنْت

    pronom

    "أنتَ" - Traduction Arabe en Français

    • Tu
        
    • Vous
        
    • toi
        
    • T'es
        
    • êtes-vous
        
    • es-tu
        
    • te
        
    • T'as
        
    • Ça
        
    Non, c'est absurde. Tu es mon meilleur client, mon seul client. Open Subtitles كلّا، هذا سخيف فأنتَ أفضل عملائي، أنتَ عميلي الوحيد.
    Tu es la seule personne avec qui je peux être honnête. Open Subtitles أنتَ الوحيد الذي يمكنني أن أكون صادقةً معه هكذا
    Tu es traqué par un vampire et maintenant Tu saignes ? Open Subtitles إنّكَ مُطارد من قبل مصّاص دماء والآن أنتَ تنزف؟
    Je ne vois absolument pas de quoi Vous voulez parler. Open Subtitles أنتَ تدعي أشياءا ليست لدي أدنى فكرة عنها
    Vous êtes un nouveau venu, je Vous mets donc en garde. Open Subtitles أنتَ جديدٌ في هذه البلاد لذا عليّ أنْ أحذّرك
    Mais même toi ne peut pas créer un désastre naturel. Open Subtitles لكن حتى أنتَ لا يمكنكَ صنع كارثة طبيعية.
    T'es le seul shérif à pas répondre à son portable. Open Subtitles أنتَ المأمورُ الوحيدُ الذيد لا يجيبُ على هاتفهِ.
    Hé idiot ! Tu me demandes de me reposer et ensuite Tu me demandes de t'aider. Open Subtitles أنتَ أيها الغبي، تقول للقائد أن يرتاح ولكنك تطلب مني العمل عوضاً عنه؟
    Regarde autour de toi. On dirait que Tu n'es jamais parti. Open Subtitles انظر أين أنتَ الآن و كأنّك لمْ تغادر قطّ
    Hé, hé. Qu'est ce que Tu regardes comme Ça, kéké ? Open Subtitles أنتَ أنتَ ، إلى ماذا تنظر أيّها الرجل الحكيم؟
    Il y a un monstre dans l'arrière-cour, et Tu ne ne fais absolument rien pour Ça. Open Subtitles فهنالكَ وحشٌ في فنائنا الخلفي و أنتَ لا تفعل شيئاً لعيناً حيال ذلك
    Tu ne peux pas tuer le président et garder les mains propres en même temps. Open Subtitles أنتَ لا تقوم بقتل الرئيس وتحافظ على يديك نظيفتين في آن واحد
    Tu sais ce qu'ils disent de ceux qui ne s'adaptent pas. Open Subtitles أنتَ تعرف ما الذي يقولوه عن من يفشلون بالتكيّف
    Je jouais dans vos champs pendant que Vous faisiez affaire. Open Subtitles اعتدت اللعب في حقلك بينما أنتَ تقوم بأعمالك
    Si Vous ne faites pas partie du Programme, qui êtes-vous ? Open Subtitles إذَنْ، فأنتَ لستَ جزءًا من البرنامج. من أنتَ إذَنْ؟
    Vous me l'avez donné à Noël dernier, en cas de problème. Open Subtitles أنتَ مـَن أعطاه لي، للحالات الطارئة في عيد الميلاذ
    Vous lui avez menti et Vous l'exploitez pour vendre du chewing-gum. Open Subtitles أنتَ كذبتَ عليها, وتستغلها لعمل لكَ إعلانْ عن علكةٍ.
    Je n'ai pas besoin d'un cadeau d'anniversaire, je veux juste toi. Open Subtitles أنا لا أريد هدية عيد ميلاد, أريدكَ أنتَ فقط.
    Si toi et moi ne les aidons pas, elles trouveront des gens qui le feront. Open Subtitles و لكن إنْ كنّا أنا و أنتَ لنْ نساعدها فستجد من سيفعل
    T'es un adulte, Tu dors sur un matelas par terre. Open Subtitles أنتَ رجلٌ بالغٌ ينامُ على فراشٍ على الأرض
    Est-ce que Tu es ce que Tu es à cause de la génétique, ou es-tu le produit de ton environnement ? Open Subtitles الآن , هل أنتَ ما أنتَ عليه لأنه أمر وراثي أم أنك منتج للظروف المحيطة بك ؟
    Ca ne te... déranges pas que je mette mes pieds ici, n'est-ce pas ? Open Subtitles أنتَ لا تمانع إذا وضعت قدمي هنا , أليس كذلك ؟
    Tu es un salaud. Pourquoi T'as demandé le portable ? Open Subtitles أنتَ وغد حقير، كيف تذهب وتطلب منه هـاتف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus