Tu sais ce qu'il a envoyé l'année dernière à noël ? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا أرسل لي في عيد الميلاد الماضي؟ |
Si Stan te disais de sauter du haut d'un pont Tu le ferais ? | Open Subtitles | إذا قال ستان إقفز من أعلى الجسر، هل ستفعل ذلك ؟ |
Tu leur a fait croire que j'étais ton majordome ? | Open Subtitles | هل جعلتهم يعتقدون أني خادمك أو شيء مماثل؟ |
- Je les disais mais Tu m'as coupé la parole, Tu es trop occupée à parler à ma place... | Open Subtitles | ـ كنت أقل ذلك الآن، قبل أن تقاطعيني أقصد أنكِ مشغولة للغاية للحديث بدلًا مني |
Et je pensais que peut-être que Tu revenais et qu'on pourrait être amis encore. | Open Subtitles | ،وظننت أنك ربّما بدأت بالعودة لي .ويمكن أن نكون أصدقاء مجدداً |
Tu savais que nos mères avaient eu une dispute aujourd'hui ? | Open Subtitles | هل تعلمين أن أمهاتنا دخلوا في عراك اليوم ؟ |
Tu te souviens de ce petit restaurant où Tu m'emmenais ? | Open Subtitles | هل تتذكر المطعم الصغيـر الذي كنت تأخذنـي اليـه ؟ |
(click) (Andy)Ellie, Tu crois qu'on vivra toujours en Floride ? | Open Subtitles | ايلي, هل تعتقدي اننا سنعيش دائما في فلوريدا؟ |
Tu t'es glissée ici pour commenter ma vie amoureuse ? | Open Subtitles | هل إنزلقتِ إلى هنا لتعلّقي على علاقتي الرومنسية؟ |
Tu penses que ça a été inventé par un petit lapin rose qui se balade en tapant sur un tambour. | Open Subtitles | هل تعتقد اخترع ذلك فشيئا الأرنب الوردي الذي يذهب ضجيجا حول بعيدا على الطبل باس كبير. |
Chérie, Tu es sûre que c'est une bonne idée ? Ouais. | Open Subtitles | عزيزتي، هل أنت متأكد من أن هذه فكرة جيدة؟ |
Est-ce que Tu savais qu'il faut remplir une déclaration d'utilisation du terrain afin qu'il soit approuvé par l'avocat général ? | Open Subtitles | هل تعلمين أنه سيكون عليك تقديم تصريح ضريبي لاستخدام الأرض كي يوافق عليه النائب العام للولاية؟ |
Est-ce que j'ai joué des coudes quand Tu es arrivé? | Open Subtitles | هل ترمي المرافقين عندما تاتي في المرتبة الأولى؟ |
C'est ce que Tu étais en train de faire, non ? J'allais envoyer ça. Cela t'appartient. | Open Subtitles | هل هذا هو ما كنتي تفعلينه ، صح ؟ كنت أنوي إرسال هذا |
Eh bien, Tu penses que je voulais tuer cet ours ? | Open Subtitles | حسناً, اتعتقد اني كنت اريد قتل ذلك الدب ؟ |
Parce que j'allais suggérer que Tu fasses la même chose, | Open Subtitles | لأنني كنت سأقترح عليك ان تفعل الشيء نفسه، |
Alors on recommence, pour que je sache que Tu ne craqueras pas sous l'interrogatoire. | Open Subtitles | إذن أعيدي روايتها علي بذلك أتأكد أنك لن تنهاري عند الإستجواب |
Tu étais prête à te sacrifier. Tu es une gentille. | Open Subtitles | كنتِ تنوين الموت لإنقاذنا و هذا يجعلكِ بطلة |
Et quand Tu te réveilleras, Tu te sentiras bien mieux. | Open Subtitles | وعندما تستيقظين, سوف تشعرين انك في افضل حال. |
Non, c'est absurde. Tu es mon meilleur client, mon seul client. | Open Subtitles | كلّا، هذا سخيف فأنتَ أفضل عملائي، أنتَ عميلي الوحيد. |
Quand Tu seras de l'autre coté, alors Tu pourras t'inquiéter des complications, Tu sais... | Open Subtitles | عندما تصل إلى الجهة الأخرى عندها تقلق من التعقيدات كما تعلم |
En fait, Tu es la pire personne que je connaisse. | Open Subtitles | في الواقع، إنك أسوء شخص قابلته على الإطلاق |
On doit partir bientôt. Tu n'as pas encore fait tes bagages. | Open Subtitles | علينا أن نرحل قريباً وأنت لم تحزم أغراضي بعد |
Oui, mais Tu sais déjà que je suis quelqu'un d'obsessionnel. C'est pour cela que tout doit être parfaitement organisé. | Open Subtitles | الهوس شيء في طبيعتي, يا عزيزتي و لهذا يجب أن أنظم كل شيء بصورة مثالية. |
Quand Tu me suivras ici, Tu auras besoin de ce numéro. | Open Subtitles | عندما تتبعني إلى هنا، فسوف تكون بحاجة لهذا الرمز |