J'aimerais enfin saluer notre Secrétaire général, M. Kofi Annan, un fils de l'Afrique, qui succède à un autre grand africain, M. Boutros Boutros-Ghali. | UN | وأود ان أحيي الأمين العام السيد كوفي عنان، إبن أفريقيا الذي نجح في أن يخلف ابنا بارا آخر، السيد بطرس بطرس غالى. |
L'année dernière, quand j'ai appris, j'ai cogné ce fils de pute. | Open Subtitles | السنة الماضية ، عندما علمت . لكمت إبن الساقطة |
Pas de maison, pas d'argent, pas de nourriture, et un fils mort pour démarrer. | Open Subtitles | بدون منزل,و بدون مال و طعام و هناك إبن ميت يثقلك |
Où mon neveu l'aurait accueilli d'un poignard dans le cœur. | Open Subtitles | والذي كان من المفترض ان يكون إبن أخيفىإستقبالهليطعنهفىصدره.. |
Et c'est exactement ce pourquoi mon neveu est le petit gars le plus chanceux du monde. | Open Subtitles | وهذا بالضبط السبب في أن إبن أختي هو الشخص الأكثر حظا في العالم. |
C'est peut-être un alien, mais ton cousin a grandi sur Terre. | Open Subtitles | ربما يكون فضائي ولكن إبن عملك تربى على الأرض |
On l'a toujours, toi le beau fils de p*te, ouais. | Open Subtitles | مازالت لدينا، أيه الوسيم يا إبن الوغد، نعم |
Je l'ai élevé comme un fils. Je fais quoi ? | Open Subtitles | كان بمثابة إبن لي، مالذي عليّ فلعه الآن؟ |
Bien sur que oui. Ce fils de pute est bon. | Open Subtitles | بالطبع تمكن مني, إنَّه محقٌ تماماً إبن العاهرة |
Puis il balance le fils du mec à ses ennemis ? | Open Subtitles | ومِن ثَمَّ يوجِّه إبن الرجل لأعدائه؟ هذه كانت بالملف. |
Si on ne peut pas gagner cette guerre, on aura ce fils de pute, et on va l'avoir maintenant. | Open Subtitles | لذا إنْ كنّا لنْ نفوز بالحرب, فلننل من إبن السافل ذاك و سنظفر به الآن |
Mais, je pense que nous parlons d'un fils plus vieux qui a participé à une étude psychologique en 1982 ? | Open Subtitles | لكن .. أعتقد أننا نبحث عن إبن أكبر الذي شارك في دراسة نفسيّة عام 1982م ؟ |
- J'ai essayé de l'arrêter, chef. - fils de pute ! | Open Subtitles | ـ لقد حاولت إيقافه , رئيسى ـ إبن السافلة |
Elle a un fils de 5 ans, Cole. Trop mignon. | Open Subtitles | لديها إبن في 5 من عمره إسمه،كول،إنه ظريف. |
fils de pute ne peut pas être heureux à ce sujet. | Open Subtitles | إبن عاهرة من لا يكون سعيداً بشأن هذا الأمر |
Le fils de Thane ou non. Il était un secret de polichinelle qu'elle était votre femme. | Open Subtitles | سواء كنت إبن الحاكمة أم لا لم يعد الأمر سراَ لقد كانت أمرأتك |
J'ai même failli me mettre au lit avec ton neveu. | Open Subtitles | إشتركت في السرير هنا تقريباً مع إبن أخيك. |
Il y a des infidèles, des travestis, des vierges de 34 ans et ton neveu. | Open Subtitles | لديك الزناة ، الأزياء الفتاة العذراء التي عمرها 34 و إبن أختك |
Comment puis-je aider mon neveu ou ma nièce adorée ? | Open Subtitles | أخبريني كيف يمكنني أن أساعدك إبن أخي أو إبنة أخي |
Dis à ton cousin que la fête était super hier. | Open Subtitles | أخبرّ إبن عمك أن الحفلة كانت جنّونية البارحة. |
L'enfoiré a détruit ma vie, et il a pris ma productrice. | Open Subtitles | إبن اللعينة ذاك دمر حياتي و أخذ منتجتي مني |
Je refuse qu'on m'appelle "fiston" ou "petit". | Open Subtitles | لا أريد أحدا يدعونى إبن أو فتى أو أضحوكة , واضح ؟ |
- salaud. - Il y a le cloud, vous savez ? | Open Subtitles | ـ إبن العاهرة ـ هُناك بطاقة إحتياطية كما تعلم |
Et considérez ce que j'ai dit de l'enfant de Jessie. | Open Subtitles | وخُذي بعين الإعتبار ماذا قلت بخصوص إبن جيسي |
Je dois admettre que comparée à mon ancien lycée, cet endroit est encore plus bizarre que mon mamelon ombiliqué. | Open Subtitles | من شيئ أكبر. سأعترف، مقارنة بثانويتي القديمة هذا المكان أغرب من حلمة إبن عمي المقلوبة. |
Ibn Alhazen a été la première personne à définir les règles de la science. | Open Subtitles | كان إبن الهيثم أول شخص على الإطلاق يقوم بتكوين قواعد العلم |