Dès que la cloche sonne, on prend nos vélos et on va acheter Shaq Fu. | Open Subtitles | حسناً، إذاً عندما يرن الجرس نركب دراجاتنا، ونذهب للسوق ونشتري شاك فو |
C'est le plus grand jour dans l'histoire du Kung Fu ! | Open Subtitles | اذهبوا هذا أعظم يوم في تاريخ الكونغ فو اذهبوا |
Tu dois d'abord atteindre le plus haut niveau du Kung Fu. | Open Subtitles | لا أولاً عليك أن تتقن أعلى مستوى للكونغ فو |
Je suis nul en kung-fu mais le thé, ça me connaît. | Open Subtitles | ولكنى اعرف بعض الاشياء عن تحضير شاى الكونج فو |
Ainsi, l'art du kung-fu perdure, en toi et désormais en ces... | Open Subtitles | لذا فن الكونج فو يعيش وانت الان عليك هذا |
Bobby Vu sera sur les lieux pour diriger le débarquement. | Open Subtitles | بوبي فو سيكون في الموقع يراقب عملية التفريغ. |
Finalement, notre amitié forgée par notre lutte contre le Système, a pris fin à cause d'une trahison kung Fu. | Open Subtitles | إنها صداقة طويلة يا رجل فى الصراع ضد القاتل ولقد تم انهاؤها بغدر الكونغ فو |
Deux sans abris sont venus ici à 4h du matin et nous ont appris le kung Fu pendant une heure. | Open Subtitles | عظيم , مجموعه من الفقراء أتوا الى هنا فى الرابعه صباحاً وعلمونا الكونج فو لمده ساعه |
A. Résumé des faits concernant l'affaire Fu Shenqui | UN | ألف . الوقائع اﻷساسية في قضية فو شينكي |
Fu a fait pleinement usage de son droit de former un recours et de contester la décision prise par le Comité. | UN | وقد استخدم فو بالكامل حقه في الطعن ورفع دعوى ضد قرار اللجنة. |
M. Fu Fengshan, Attaché, Ministère des affaires étrangères Chypre | UN | السيد فو فانغـشان، الملحق بوزارة الخارجية |
Tu sais, j'ai regardé beaucoup de films de kung Fu, | Open Subtitles | اتعلمين , لقد شاهدت الكثير من افلام الكونغ فو |
Ce type feuillette les propriétés comme si elles étaient les bonus d'un film de kung-fu . | Open Subtitles | لكي يجعلني وكيله العقاري هذا الرجل يغير العقارات كالدعايات في فيلم كونغ فو |
Voilà le terrible athlète du kung-fu ! Qui laisse tout tomber au moindre ennui. | Open Subtitles | أنظر إلى رجل الكونج فو القوي عندما صادف أو مشكلة إنسحب |
Je ne suis qu'un médecin ordinaire qui pratique le kung-fu. | Open Subtitles | سعادتك انا طبيب واعرف القليل من الكوغو فو |
Si vous voulez en savoir plus, je peux vous donner deux leçons de kung-fu. | Open Subtitles | ،إذا أردت أن تتعلم المزيد تستطيع أن تتعلم الكونغ فو عندي |
Avec le kung-fu Shaolin et les "Neuf Assauts de l'Ermite", | Open Subtitles | لو أنه تعلم الشاولين كونغ فو تقنية الأيادي التسعة |
Le 21 octobre 2010, Cu Huy Ha Vu a intenté une nouvelle action à l'encontre du Premier Ministre concernant la Décision no 136. | UN | وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر 2010، رفع السيد كو هوي ها فو دعوى متابعة ضدّ رئيس الوزراء بشأن القرار رقم 136. |
"Au secours! Mon nom est Chang Foo. J'ai 14 ans. | Open Subtitles | "تعليمات، اسمي تشانغ فو أنا عمري 14 عاما |
Diverses initiatives ont été lancées dans les cantons suisses; le canton de Vaud a ainsi nommé un délégué cantonal chargé de coordonner la prévention des mauvais traitements à enfant. | UN | وقد وضعت مبادرات مختلفة في كانتونات سويسرا. وعلى سبيل المثال، عين كانتون " فو " مندوباً كانتونياً كجهة تنسيق لمنع إساءة معاملة الأطفال. |
Les citoyens de Fo Shan étaient riches et pratiquaient le Kung Fu comme passe-temps. | Open Subtitles | مواطني "فو شان" كانوا مسالمين جداً وكانوا يمارسون الفنون القتالية كهواية |
Par ailleurs, trois montagnards auraient été emmenés par les forces de sécurité dans la ville de Phu Thien et crucifiés à des mâts; | UN | وفضلا عن ذلك، قيل إن ثلاثة أفراد من سكان الجبال جرى نقلهم من قبل قوات الأمن إلى مدينة فو ثيين وصلبهم على أعمدة؛ |
En chemin vers Nagasaki, nos héros continuent leur voyage, Mugen et Jin aux côtés de Fuu. | Open Subtitles | الثلاثي في هذه الرحلة الطويلة, موجين, جين و فو. |
M. Vo Tan Hoang Van, Associé, Ernst and Young, Viet Nam Limited | UN | السيد فو تان هوانغ فان، شريك بشركة Ernst and Young المحدودة بفييت نام |
A l'académie, nous apprenons le Karaté, le Taekwondo, la boxe; | Open Subtitles | تعلمنا الكراتية والتايكوندو الملاكمه و الكونغ فو الصيني |
Le favori a fait une erreur et Brendan Wu est éliminé. | Open Subtitles | الضخم المحبوب تهجئ هجاءً سئ و بريندن فو خرج من المنافسة |
et "Fee Fie Foe Foo" pour faire le boulot. | Open Subtitles | و "في فاي فو فو" لينهوا العمل إحدى كلمات حل الأحجيات في اللعبة |
Un vieillard aveugle t'a enseigné les arts martiaux. | Open Subtitles | رجل عجوز كفيف علمك أسلوب الكونج فو القتالي القديم |
Ce que nous a dit hier Simon de Faux à propos de son expérience personnelle nous place devant un monde monstrueux. | UN | إن ما أخبر السيد دي فو اللجنة به باﻷمس فيما يتعلق بتجربته الشخصية يدل على حالة رهيبة. |
2.16 Le 19 mai 2011, l'auteur a recouru contre l'ordonnance du Procureur devant la chambre des recours pénale du tribunal cantonal vaudois. | UN | 2-16 وفي 19 أيار/مايو 2011، طعن صاحب البلاغ في أمر المدعي العام لدى دائرة الطعون الجنائية بمحكمة مقاطعة " فو " . |