C'est un poème qui célèbre le corps de Walt Whitman. | Open Subtitles | انها أغنية. والت ويتمان، وقال انه يحتفل جسده. |
Ça allait si mal qu'on a créé un système qui mesure le Q.E. de Walt pour avertir d'un danger imminent. | Open Subtitles | انها حصلت سيئا للغاية كان لدينا لإنشاء نظام الذي يقيس مكافئ والت للتحذير من خطر وشيك. |
Oui, Walt a eu un autre incident comme celui de ce matin, dans un combat contre une carte de fidélité à perforer. | Open Subtitles | نعم، كان والت حادث آخر مثل واحد صباح اليوم، حيث حصل في معركة حول المتكررة بطاقات لكمة الضيف. |
La seule chance pour qu'ils soient en sécurité c'est que Walt ajoute 240 kg dans le chariot et qu'il le fasse bouger à 19 km/h. | Open Subtitles | فرصة فقط لهم آمنة إذا كان والت يضيف 240 كيلوغرام إلى بن ويحصل عليه تتحرك في 12 ميلا في الساعة. |
Je suis désolé pour Walt, mais je ne viens pas. | Open Subtitles | آسف من أجل والت ياصديقي, ولكني لست قادماً |
Pendant ce temps, je vis dans un monde opposé, où j'ai peur de dire à mes parents que Walt et moi avons rompu. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه , انا اعيش في عالم اخر حيث اني اخشى اخبر والدي ان والت انفصل عني |
Pendant ce temps, je vis dans un monde opposé, où j'ai peur de dire à mes parents que Walt et moi avons rompu. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه , انا اعيش في عالم اخر حيث اني اخشى اخبر والدي ان والت انفصل عني |
Interprétée en images par Walt Disney et son équipe, et en musique par l'Orchestre de Philadelphie dirigé par Leopold Stokowski. | Open Subtitles | ترجمها والت ديزني و مساعديه الى صور و أوركسترا فيلادلفيا الى موسيقى قائد الأوركسترا ليوبولد ستوكوسكي |
Vous vous rappelez Walt Finley. Il enseigne à l'université de Ben-Gurion. | Open Subtitles | تَتذكّرُ والت فينلاي هو يُعلّمُ في جامعةِ بن غوريون |
Putain, Walt ! Je n'ai jamais voulu en arriver là ! | Open Subtitles | اللعنة, والت, لم أرد أن تصل الأمور إلى ذلك؟ |
L’activité est co-parrainée par le Département de l’information, en coopération avec Walt Disney Company. | UN | وتشارك إدارة اﻹعلام وشركة والت ديزني في رعاية هذه المناسبة. |
L’activité est co-parrainée par le Département de l’information, en coopération avec Walt Disney Company. | UN | وتشارك إدارة اﻹعلام وشركة والت ديزني في رعاية هذه المناسبة. |
L’activité est co-parrainée par le Département de l’information, en coopération avec Walt Disney Company. | UN | وتشارك إدارة اﻹعلام وشركة والت ديزني في رعاية هذه المناسبة. |
Laisse moi deviner, ça ne s'est pas bien passer quand il a aidé Walt ? | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أخمن، مما يساعد لم والت لا تسير على ما يرام؟ |
Walt s'occupe tout seul de lui, comme Paige le voulait. | Open Subtitles | والت من تلقاء نفسه، تماما مثل بيج يريد. |
Si tu penses à quelquechose, tu dois le faire vite, Walt. | Open Subtitles | إذا كنت ستعمل أعتقد شيء، كنت افضل ان تفعل ذلك بسرعة، والت. |
Walt, je pense que je sais à quoi tu penses, et je n'aime pas ce que je pense que tu penses. | Open Subtitles | انتظر والت, أظن أنني أعلم بماذا تفكر ولا يعجبني ما أظن أنك تفكر فيه |
Walt, tu restes sur ce tapis en caoutchouc et tu ne touches rien de métallique jusqu'à ce que je le dise. | Open Subtitles | والت. ابقى على ذاك السطح المطاطي ولا تلمس أي شيء معدني حتى أقول لك |
Tu sais, pour ma défense, si je n'avais pas installé cette appli sur ton téléphone, alors Sly n'aurait pas pu chercher Walt et Cabe et envoyé le Birdroni reprogrammé à la rescousse. | Open Subtitles | تعلمون، في الدفاع عن بلدي، إذا لم أكن قد تثبيت ذلك التطبيق على الهاتف الخاص بك، و ثم ماكر لن يكون تعقب والت وCabe فليكس |
J'ai demandé à l'immigration d'accélérer la demande de visa de Walt. | Open Subtitles | أنا أطلب من دائرة الهجرة والتجنيس لتسريع تطبيق والت المواطنة. |
J'ai grillé la pince à cravate de Walter. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنا المقلية والت التعادل كليب. |