Tu peux en acheter sur le parking à Home Depot. | Open Subtitles | يمكنك شراؤها في موقف السيارات في منزل ديبوت |
Tu peux essayer de le cacher, mais admet le, tu es méchant et chaque personne dans ce bar sait exactement à quoi tu penses. | Open Subtitles | يمكنك أن تحاول إخفائه لكن لنواجه الامر، أنت حقود وكل شخص عازب في هذه الحانة يعرف بالضبط فيما تفكر |
Avec Internet tu peux travailler de n'importe où, tant que tu as un accès. | Open Subtitles | بواسطة الانترنت يمكنك العمل في أي مكان طالما لديك ولوج إليها |
Si vous soumettez votre rapport en ligne, vous pouvez également télécharger les documents appropriés. | UN | إذا كنت ترفع التقارير على الإنترنت، يمكنك تحميل المستندات ذات الصلة. |
Si vous soumettez votre rapport en ligne, vous pouvez également télécharger les documents appropriés. | UN | إذا كنت ترفع التقارير على الإنترنت، يمكنك تحميل المستندات ذات الصلة. |
On peut en outre avoir accès sur abonnement aux publications générales de l'Association et à la Revue internationale de droit pénal. | UN | وعلاوة على ذلك يمكن الاطلاع على منشورات الرابطة، كما يمكنك الحصول على المجلة الدولية لقانون العقوبات بالاشتراك فيها. |
Tu sais, Papa, tu pourrais venir à l'église avec nous. | Open Subtitles | أوتعلم يا أبي, يمكنك المجيء مهنا الي الكنيسة |
Si tu ne peux pas nous aider, nous devons partir. | Open Subtitles | إذا لا يمكنك مساعدتنا, يجب علينا ان نذهب |
Tu peux garder la cassette, mais Je voudrais l'emprunter à l'occasion. | Open Subtitles | يمكنك الاحتفاظ بالشريط، لكن اريد ان استأجره في المناسبات. |
Tu peux signer ton contrat à leur bureau quand tu veux. | Open Subtitles | يمكنك توقيع عقدك على شقتك الصغيرة، في أيّ وقت |
C'est mon lieu de travail. Tu ne peux pas venir ici. | Open Subtitles | كلوي هذا مكان عملي لا يمكنك المجيئ الى هنا |
Tu ne peux pas être un bon écrivain sans être critique envers ton travail. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون كاتباً جيداً بدون أن تكون إنتقادي لعملك. |
La police m'a dit que c'est ta troisième recidive, et Je ne peux te faire sortir. | Open Subtitles | الشرطة اخبرتني انها المرة الثالثة التي تعتقل فيها لذا لا يمكنك الخروج بكفالة |
Mais vous ne pouvez pas la faire redépositionner, Mr Zane. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك إعادة الاطاحة بها، سيد زين. |
Quand vous avez fini, vous pouvez passer au chapitre 24. | Open Subtitles | إذا الانتهاء، يمكنك المضي قدما إلى الفصل 24. |
Comment vous pouvez les comparer si vous ne l'avez pas ? | Open Subtitles | حسنا، كيف يمكنك تجريبه إذا لم يكن لديك ؟ |
On voit encore là où elle marchait, sur une bande étroite sur laquelle On tient à peine, comme ceci. | Open Subtitles | يمكنك معرفة أين مشت وكان ذلك فقط هذا الطريق الضيق الذي يمكنك بالكاد اجتيازه هكذا |
Je pensais que ce soir, demain matin ou n'importe quand, tu pourrais rentrer à la maison si tu veux. | Open Subtitles | إسمع يا رجل، كنتُ أفكر، الليلة أو في الصباح، يمكنك العودة إلى الوطن إن أردت. |
pouvez-vous au moins me donnez la permission de les inspecter. | Open Subtitles | هل يمكنك ان تعطيني إذن لاستعرضهم على الأقل. |
Comment pourriez-vous savoir ça, puisque Je n'y suis pour rien ? | Open Subtitles | كيف يمكنك معرفة ذلك خصوصا وأنني لم أفعل ذلك؟ |
(anneaux de sonnette) hé, vous pourriez marcher aux jeux de boule. | Open Subtitles | يمكنك المشي من هناك إلى مباريات الكرة لا أعرف.. |
peux-tu tirer tes seins vers le bas? Je n'ai pas entendu. | Open Subtitles | هل يمكنك إنزال ثديك للأسفل لانني لم أستطع سماعك |
Je vais dormir dans ton lit tu prendras le canapé. | Open Subtitles | سأنام على سريرك ، يمكنك النوم على الأريكة |
Et peut être que tu pourras voir ces filles grandir. | Open Subtitles | ثم ربما يمكنك ان ترى تلك الفتيات يكبرنَّ |
Ainsi vous pensez pouvoir aller et venir à votre guise ? | Open Subtitles | لذا تعتقد بأنه يمكنك المجيء والذهاب كما ترغب ؟ |
C'est normal que tu n'aies jamais pu t'habituer à ce que les autres appellent normal. | Open Subtitles | اعتقد انّه من العادل أن لا يمكنك الإعتياد عمّا يسمّونه الآخرون بالعادي |
Par la suite, vous pourrez gagner 2 ou 3 fois cela | Open Subtitles | لكن يمكنك أن تحصل مرتين أو ثلاث مرات أكثر |
♪ you can just come up ♪ ♪ in here and buy me ♪ | Open Subtitles | ♪ يمكنك أن تأتي للتو ♪ ♪ هنا وتشتري لي ♪ |