"أبو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Abu
        
    • pai
        
    • Esfinge
        
    • Abou
        
    • Apu
        
    • Ripadas
        
    • Abo
        
    • Paizão
        
    • SHIP
        
    • ralphkings
        
    • pisco
        
    • pisco-de-peito-ruivo
        
    Washington diz que Abu Faraj é oficialmente o número três. Open Subtitles واشنطون تقول أن أبو فرّاج هو رسمياً الرقم ثلاثة.
    Todos nos lembramos das fotografias de Abu Ghraib, que tanto chocaram o mundo e mostraram o tipo de guerra que estava a ser travada no Iraque. TED كلنا نتذكر الصور من أبو غريب، والتي صدمت العالم و أظهرت نوع الحرب التي تم خوضها في العراق.
    Estes informadores apanham pessoas como Abu Khalid Abdul-Latif e Walli Mujahidh. TED هؤلاء المخبرين يعتقلون الناس مثل أبو خالد عبد اللطيف و والي مجاهد
    A propósito, já pensou em quem é o pai dessa criança? Open Subtitles بالمناسبة هل غيّرت رأيك حول من يكون أبو الجنين ؟
    Estudantes e artistas estão preservando a grande Esfinge para toda a humanidade Open Subtitles العديد من العلماء والفنانين ساعدوا فى الحفاظ على تمثال أبو الهول العظيم من اجل التراث الانسانى
    O seu criador, um produtor de televisão egípcio chamado Ahmed Abou Haïba, quer que os jovens sejam inspirados através do Islão a levarem vidas melhores. TED مؤسسه، الذي هو منتج تلفزيوني مصري يسمى أحمد أبو هيبة، يريد أن يلهم الشباب بالإسلام من أجل حياة أفضل.
    O Nelson, o Jimbo, o Director Skinner, o Sideshow Bob, o Apu. Open Subtitles نيلسون , چيمبو , المدير سكينر سايدشو بوب و أبو
    Vocês viram simulações de sexo oral nos soldados em Abu Ghraib. TED لقد شاهدتم مناظر ممارسة الجنس الفموي على جنود في أبو غريب.
    Este é Sulaiman Abu Ghaith, e Sulaiman era um dos principais tenentes de Osama Bin Laden. TED ها هو سليمان أبو غيث، وكان سليمان ملازماً أساسيا لاسامة بن لادن.
    Então, ocupámos uma divisão na cave que tinha sido usada como uma espécie de anexo da prisão de Abu Ghraib. TED لهذا أخذنا غرفة في الطابق السفلي التي كانت تستخدم كنوع من مرفق من مرافق سجن أبو غريب.
    Sou Abu, o ladrão, filho de Abu, o ladrão, neto de Abu, o ladrão, o mais infeliz de 10 filhos, morto de fome dia e noite. Open Subtitles انا أبو اللص إبن أبو اللص حفيد أبو اللص أكبر عشر اطفال
    Depois da curva, chegamos a Abu Baku, onde estivemos hoje. Open Subtitles ستجعل الدور ينزل أبو باكو، أين كنّا اليوم
    Abu Salim não está, podemos resolver isto. Open Subtitles أبو سليم ليس موجودا لكن يمكننا نحن أن نحل الموضوع
    - Contaste a Abu Salim? - Ainda não. Open Subtitles ـ وهل تكلمت مع أبو سليم بشأن ذلك ـ لا ليس بعد
    Por lógica, Abu Shabaab é um traidor. Open Subtitles لكن الإحتمال الأكبر أن يكون أبو الشباب هو الخائن
    Abu Shabaab estava a entregar um em Tel Aviv. Open Subtitles كان من المفترض أن تتسلموا الموبايلات من أبو الشباب فى تل أبيب
    Steven Weinberg, o pai do modelo padrão da física de partículas, deparou com essa ideia sozinho, que todas as realidades possíveis existem. TED ستيفن واينبرج، أبو النموذج القياسي لفيزياء الجسيمات، قد تعامل نفسه فعليًا مع هذه الفكرة، أن كل الحقائق الممكنة موجودة فعليًا.
    Euclides, o pai da geometria, acreditava que a própria Natureza era a manifestação física das leis matemáticas. TED وآمن إقليدس، أبو الهندسة، بأن الطبيعة نفسها كانت تمثل المظهر المادي للقوانين الرياضية.
    O Prof. Flostre é o maior filósofo da actualidade, e é o pai da Teoria da Empatia. Open Subtitles البروفيسور فلوستر هو أعظم فيلسوف على قيد الحياة، هو أبو التعاطفيّة.
    Pirâmides, Esfinge gigante, o rio Nilo, camelos como táxi. Open Subtitles الأهرامات، أبو الهول العملاق، نهر النيل، و ركوب الجمال
    Os homens de Mahdi capturaram o vosso forte em Abou Clea. Open Subtitles رجال المهدي أستولوا على حصنكم في أبو كليا
    Eu sei que o Apu não é teu inimigo, mas eu só queria dizer: Open Subtitles أعلم أن أبو ليس عدوك ولكن أردتُ فقط أن أقول
    Ripadas e sincronizadas por: PT-Subs Rips Legendagem: Open Subtitles أبو سعيدان الرياض، السعودية
    O que fizeste em Abo é a única coisa que nos interessa. Open Subtitles أن الشيء الذي فعلته في بلدة "أبو" هو الشيء الذي يُهمنا.
    Lulu, o meu bolinho fervoroso! O Paizão Problema chegou! Open Subtitles حبيبتي (لولو) عاد أبو المشاكل للمنزل
    THE LAST SHIP [S02E03 - "It's Not a Rumor"] Open Subtitles "أبو الــهش نـــواف Enzo " © تــرجــمــة {\pos(190,240)\fad(300,1500)\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting\fs32} {\fnAndalus\fs40\b1\cHFFFFFF\3cH000000\4cH09ACFF}_BAR_
    ralphkings Tradução: ralphkings Open Subtitles أبو مشعل
    Um pisco a fazer o ninho Pouco tempo tem para descansar Open Subtitles طائر أبو الحناء يبني عشه لديه وقت قليل جدا للإرتياح
    O pisco-de-peito-ruivo migra da Escandinávia até ao Mediterrâneo todos os outonos e, tal como muitos animais marinhos e até insetos, orienta-se por deteção do campo magnético da Terra. TED يهاجر طائر أبو الحناء من الدول الاسكندنافية وصولا الى البحر الأبيض المتوسط، كل خريف، ومثل العديد من الحيوانات البحرية وحتى الحشرات، فهي تستهدي عن طريق الاستشعار بالمجال المغناطيسي للأرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus