Washington diz que Abu Faraj é oficialmente o número três. | Open Subtitles | واشنطون تقول أن أبو فرّاج هو رسمياً الرقم ثلاثة. |
Todos nos lembramos das fotografias de Abu Ghraib, que tanto chocaram o mundo e mostraram o tipo de guerra que estava a ser travada no Iraque. | TED | كلنا نتذكر الصور من أبو غريب، والتي صدمت العالم و أظهرت نوع الحرب التي تم خوضها في العراق. |
Estes informadores apanham pessoas como Abu Khalid Abdul-Latif e Walli Mujahidh. | TED | هؤلاء المخبرين يعتقلون الناس مثل أبو خالد عبد اللطيف و والي مجاهد |
A propósito, já pensou em quem é o pai dessa criança? | Open Subtitles | بالمناسبة هل غيّرت رأيك حول من يكون أبو الجنين ؟ |
Estudantes e artistas estão preservando a grande Esfinge para toda a humanidade | Open Subtitles | العديد من العلماء والفنانين ساعدوا فى الحفاظ على تمثال أبو الهول العظيم من اجل التراث الانسانى |
O seu criador, um produtor de televisão egípcio chamado Ahmed Abou Haïba, quer que os jovens sejam inspirados através do Islão a levarem vidas melhores. | TED | مؤسسه، الذي هو منتج تلفزيوني مصري يسمى أحمد أبو هيبة، يريد أن يلهم الشباب بالإسلام من أجل حياة أفضل. |
O Nelson, o Jimbo, o Director Skinner, o Sideshow Bob, o Apu. | Open Subtitles | نيلسون , چيمبو , المدير سكينر سايدشو بوب و أبو |
Vocês viram simulações de sexo oral nos soldados em Abu Ghraib. | TED | لقد شاهدتم مناظر ممارسة الجنس الفموي على جنود في أبو غريب. |
Este é Sulaiman Abu Ghaith, e Sulaiman era um dos principais tenentes de Osama Bin Laden. | TED | ها هو سليمان أبو غيث، وكان سليمان ملازماً أساسيا لاسامة بن لادن. |
Então, ocupámos uma divisão na cave que tinha sido usada como uma espécie de anexo da prisão de Abu Ghraib. | TED | لهذا أخذنا غرفة في الطابق السفلي التي كانت تستخدم كنوع من مرفق من مرافق سجن أبو غريب. |
Sou Abu, o ladrão, filho de Abu, o ladrão, neto de Abu, o ladrão, o mais infeliz de 10 filhos, morto de fome dia e noite. | Open Subtitles | انا أبو اللص إبن أبو اللص حفيد أبو اللص أكبر عشر اطفال |
Depois da curva, chegamos a Abu Baku, onde estivemos hoje. | Open Subtitles | ستجعل الدور ينزل أبو باكو، أين كنّا اليوم |
Abu Salim não está, podemos resolver isto. | Open Subtitles | أبو سليم ليس موجودا لكن يمكننا نحن أن نحل الموضوع |
- Contaste a Abu Salim? - Ainda não. | Open Subtitles | ـ وهل تكلمت مع أبو سليم بشأن ذلك ـ لا ليس بعد |
Por lógica, Abu Shabaab é um traidor. | Open Subtitles | لكن الإحتمال الأكبر أن يكون أبو الشباب هو الخائن |
Abu Shabaab estava a entregar um em Tel Aviv. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تتسلموا الموبايلات من أبو الشباب فى تل أبيب |
Steven Weinberg, o pai do modelo padrão da física de partículas, deparou com essa ideia sozinho, que todas as realidades possíveis existem. | TED | ستيفن واينبرج، أبو النموذج القياسي لفيزياء الجسيمات، قد تعامل نفسه فعليًا مع هذه الفكرة، أن كل الحقائق الممكنة موجودة فعليًا. |
Euclides, o pai da geometria, acreditava que a própria Natureza era a manifestação física das leis matemáticas. | TED | وآمن إقليدس، أبو الهندسة، بأن الطبيعة نفسها كانت تمثل المظهر المادي للقوانين الرياضية. |
O Prof. Flostre é o maior filósofo da actualidade, e é o pai da Teoria da Empatia. | Open Subtitles | البروفيسور فلوستر هو أعظم فيلسوف على قيد الحياة، هو أبو التعاطفيّة. |
Pirâmides, Esfinge gigante, o rio Nilo, camelos como táxi. | Open Subtitles | الأهرامات، أبو الهول العملاق، نهر النيل، و ركوب الجمال |
Os homens de Mahdi capturaram o vosso forte em Abou Clea. | Open Subtitles | رجال المهدي أستولوا على حصنكم في أبو كليا |
Eu sei que o Apu não é teu inimigo, mas eu só queria dizer: | Open Subtitles | أعلم أن أبو ليس عدوك ولكن أردتُ فقط أن أقول |
Ripadas e sincronizadas por: PT-Subs Rips Legendagem: | Open Subtitles | أبو سعيدان الرياض، السعودية |
O que fizeste em Abo é a única coisa que nos interessa. | Open Subtitles | أن الشيء الذي فعلته في بلدة "أبو" هو الشيء الذي يُهمنا. |
Lulu, o meu bolinho fervoroso! O Paizão Problema chegou! | Open Subtitles | حبيبتي (لولو) عاد أبو المشاكل للمنزل |
THE LAST SHIP [S02E03 - "It's Not a Rumor"] | Open Subtitles | "أبو الــهش نـــواف Enzo " © تــرجــمــة {\pos(190,240)\fad(300,1500)\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting\fs32} {\fnAndalus\fs40\b1\cHFFFFFF\3cH000000\4cH09ACFF}_BAR_ |
ralphkings Tradução: ralphkings | Open Subtitles | أبو مشعل |
Um pisco a fazer o ninho Pouco tempo tem para descansar | Open Subtitles | طائر أبو الحناء يبني عشه لديه وقت قليل جدا للإرتياح |
O pisco-de-peito-ruivo migra da Escandinávia até ao Mediterrâneo todos os outonos e, tal como muitos animais marinhos e até insetos, orienta-se por deteção do campo magnético da Terra. | TED | يهاجر طائر أبو الحناء من الدول الاسكندنافية وصولا الى البحر الأبيض المتوسط، كل خريف، ومثل العديد من الحيوانات البحرية وحتى الحشرات، فهي تستهدي عن طريق الاستشعار بالمجال المغناطيسي للأرض. |