Mas, quando acorda de manhã, descobre que ela não é séria. | Open Subtitles | لكن عندما تستيقظ في الصباح ستجد أنها لا تتسم بالجدية |
Ele sabia que ela não o queria. Ela disse-lhe. Ele sabia disso. | Open Subtitles | لقد كان يعرف أنها لا تريده، وقد أخبرته بهذا، وهو يعرف |
Tem a certeza que ela não vá a lado nenhum sozinha. | Open Subtitles | تأكّد من أنها لا تستطيع الذهاب إلى أيّ مكان لوحده |
Os ossos, embora duros, não são maleáveis, o que significa que não se dobram, por isso, partem-se facilmente. | TED | العظام، ليست مرنة، من الصعب أن تتحمل، هذا يعني أنها لا تنحني، لذا من السهل كسرها. |
Tens é medo que ela não sinta a mesma coisa. | Open Subtitles | إنك مجرد خائفٌ من أنها لا تشعر بالمثل تجاهك |
ela não pediu isto, nem precisava disto, nem sequer o quis. | Open Subtitles | إنها لم تطلبه، أنها لا تحتاجه إنها حتى لا تريده |
Mas isto é uma má ideia, como é que ela não vê? | Open Subtitles | ولكن هذا فكرة سيئة. كيف هل وقالت أنها لا ترى أن؟ |
Pelo menos, sabes que ela não é uma caça-fortunas. | Open Subtitles | على الأقل تعرفين أنها لا تسعى إلى الثروة. |
Ou podes pensar que ela pensa que tu pensas que é um encontro, embora ela não o pense. | Open Subtitles | أو لربما أنكَ تظن أنها ستظن أنك تظن بأنه موعدٌ غرامي مع أنها لا تظن ذلك |
Sabe que ela não foi talhada para esta merda. | Open Subtitles | تعرف أنها لا تستطيع القيام بهذا العمل لماذا؟ |
Diz-me que ela não sabe que ainda estás à procura da chave? | Open Subtitles | تقول لي أنها لا تعرف انك لا تزال تتبع قضيت المفتاح؟ |
De certeza que ela não ia querer que o seu chefe visse aquilo porque o que acontece ali parece muito pessoal. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها لا ترغب في أن يراه رئيسها في العمل لأن ما حدث فيه بدا أنه شخصي جداً |
ela não sabe que eu sei que eles ainda andam juntos. | Open Subtitles | أجل، كما أنها لا تعرف أنني أعي أنهم مازالوا سوياً |
A nossa mãe costumava cantar-nos canções apesar de ela não saber cantar. | Open Subtitles | أمي أعتادت أن تغني الأنشاد رغم حقيقة أنها لا تجيد الغناء |
Espero que ela não se importe de ficar órfã. | Open Subtitles | آمل أنها لا تتقبل أنها يتيمة بطريقة صعبة. |
ela não trabalha para mim, se é o que queres dizer. | Open Subtitles | أنها لا تعمل لديّ أذا كان هذا ما تٌلمح اليهِ |
Exatamente. ela não tem noção disso, ou não quer saber? | Open Subtitles | بالضبط، ألا تعي هذا أم أنها لا تهتم بذلك؟ |
Tens a certeza que não te faz apenas sentires-te bela? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنها لا تجعلك فقط تشعرين بالجمال؟ |
Eles não vão tão fundo nem são tão emocionalmente interessantes como podiam ser, E eu gostaria de mudar isso tudo. | TED | مثل، أنها لا تتعمق، أو تعطي الإحساس بالتفاعل، كما يمكنها أن تكون أريد تغيير كل هذا |
E, provavelmente, Não está a envenenar tanto as mentes deles ou a torná-los utilizadores compulsivos, como algumas ideologias querem que eles acreditem. | TED | ومن المحتمل أنها لا تسمم عقولهم في الحال أو تحولهم إلى مدمنين، بالطريقة التي يريدك بعض العقائديين أن تصدقها. |
- Não. Ela nem sequer gosta de mim! | Open Subtitles | إنها لا تريد.لكي أكون صريحاً، أنها لا تحبني |