| Não vou entrar em pormenores sobre o que levou à decisão que tomei mas digamos que envolvia álcool, cigarros, outras substâncias e uma mulher. | TED | لن أخوض فى تفاصيل ماقادنى إلى قرار إتخذته، ولكن دعنا نقول فقط أنه ينطوي على الكحول والسجائر ، وأشياء أخرى و إمرأة |
| Está acusado... de perturbar a paz... raptando uma mulher, | Open Subtitles | أنت متهم بـ تعكير صفو السلام إختطاف إمرأة |
| Sabes que aquele cavalo é demasiado rebelde para uma mulher montar. | Open Subtitles | تعرف جيداً بأنّ الحصان فقط ترتفع معنوياته لأيّ إمرأة تمتطيــه |
| Existem presságios horríveis uma mulher deu à luz uma cabeça de bezerro. | Open Subtitles | انه يوم الحساب والطوالع السيئة لقد ولدت إمرأة طفل برأس عجل |
| Sabe de alguma coisa sobre uma mulher chamada Mary Pilant? | Open Subtitles | حَسناً، يُمْكِنُ أَنْك تُخبرَني عن إمرأة باسمِ ماري بيلانت |
| é impossível saber se uma mulher adulta e casada foi violada. | Open Subtitles | من المستحيل ان تعرف ا كانت إمرأة متزوجة قد إغتصبتْ. |
| Uma lobotomia ao cérebro de uma mulher que sofre de esquizofrenia aguda. | Open Subtitles | عملية جراحية دقيقة في دماغ إمرأة تعانى من إنسحاب فصامى حاد |
| Porque irias tu comprar uma mulher que nunca viste? | Open Subtitles | لماذا ستشتري إمرأة لم تراها من قبل أبدا؟ |
| Decidi que precisava de uma mulher. Eu posso ensinar-te. | Open Subtitles | قرّرت بأنّني أحتاج إمرأة أنا يمكن أن أعلّمك |
| Isto não é vida para uma mulher como você. | Open Subtitles | تلك ليست حيـاة منـاسبة لـ إمرأة لطيفة مثلكِ |
| uma mulher como aquela pode ensinar-te muito sobre ti mesmo. | Open Subtitles | إمرأة مثلها يمكن أن تعلمك الكثير عن محتوى نفسك. |
| Oficial, há uma mulher sendo morta naquele Ford Bronco ali. | Open Subtitles | أيها الضابط , هناك إمرأة تقتل في تلك السيارة |
| Estou falando de uma mulher de verdade, não uma puta barata. | Open Subtitles | أَتكلّمُ عن إمرأة حقيقية، لَيسَ كبَعْض العاهرة الذي كبرميل النفايات. |
| O meu marido convidou uma mulher para nossa casa, este fim-de-semana. | Open Subtitles | قام زوجي بدعوة إمرأة لتقيم في منزلنا لعطلة نهاية الإسبوع |
| Para convidar uma mulher para sair, tenho de me mentalizar... | Open Subtitles | لكي أسأل إمرأة الخروج معها يجب أن أتهيأ نفسياً، |
| Infelizmente, no meu caso, só havia uma mulher para ela. | Open Subtitles | للأسف في حالتي، كانت هناك إمرأة واحدة من أجلها |
| Vejo uma mulher rodeada por homens numa rua fria de Paris. | Open Subtitles | أَرى إمرأة مُحاط مِن قِبل الرجالِ على شارع باريس بارد. |
| é muito estranho uma mulher só ter amigos homens. | Open Subtitles | شيء غريب عن إمرأة والتي أصدقائها جميعهم رجال |
| uma mulher com senso de humor seco, que delicioso. | Open Subtitles | أوه. إمرأة لها حس جاف للدعابة يا للإمتنان |
| Tenho um amigo que se envolveu com a mulher errada. | Open Subtitles | لدي صديق أصبح متورطاً مع إمرأة غير مناسبة كلياً. |
| Quando te conheci há dois anos, estava apaixonado por outra pessoa. | Open Subtitles | عندما تقابلنا منذ عامين كنت واقع فى حب إمرأة أخرى |
| Posso não bater numa mulher, mas arreio numa vadia. | Open Subtitles | ربما لا أضرب إمرأة لكنني سأضرب لاعب بيسبول |
| é uma prostituta que envias a traição os seus guerreiros? | Open Subtitles | أأنتِ إمرأة للكي تُرسل المحاربين بدلاً من أن تُقاتل؟ |
| O próprio Jesus achava que não havia homens sem importância, nem mulheres. | Open Subtitles | السيد المسيح بنفسه إعتقد لا رجل كان غير مهم، ولا إمرأة. |
| Isto é feminino, isto é masculino, então é mulher e homem. | Open Subtitles | هذه الكلمة تعني إنثي ، وهذه تعني ذكر. لذا هي إمرأة ورجل. |
| Imaginem, se puderem, que são uma rapariga em África, e dirigem-se ao hospital ou a uma clínica. | TED | تخيل نفسك، لو ممكن، أنك إمرأة افريقية صغيرة السن، في طريقك إلى المستشفى أو العيادة. |
| uma senhora pensou ver uma canoa por aqui ontem. | Open Subtitles | إمرأة ما تعتقد أنها رأت طوافة هنا بالأمس |