"الجحيم" - Traduction Arabe en Portugais

    • inferno
        
    • é
        
    • diabo
        
    • diabos
        
    • merda
        
    • Que
        
    • está
        
    • raios
        
    • fazer
        
    • tu
        
    • estás
        
    • a
        
    • infernal
        
    • raio
        
    • Hell
        
    Ei-los, vindos do outro lado do Atlântico para enriquecerem assim. Enriquecer assim leva-os diretamente para o inferno. TED لقد عبروا المحيط الاطلسي لاكتساب كل هذه الاموال كسب هذه الاموال سيرسلك مباشرة الى الجحيم
    mas depois a imprensa apoderou-se dela e o inferno desceu à terra. TED ولكن بعد ذلك حصلت عليه الصحافة ، و انفتحت ابواب الجحيم.
    Ele é o diabo e se continuares com isto, vais passar a eternidade no inferno quando morreres. Open Subtitles إنه الشيطان و لو مضيت في هذا ستقضي حياتك بأكملها في الجحيم للأبد عندما تموت
    Rasguei-o e queimei-o, de tanto Que tresandava a fogo do inferno. Open Subtitles ، مزّقتها وأحرقتها نفث منها رائحة كريهة تُشبه رائحة الجحيم
    Num minuto você predica um céu perfumado, feliz, e logo a seguir o Gantry condena todos a um inferno escaldante. Open Subtitles في دقيقة كنت تقدمين موعظة سعيدة، السماء المعطرة الدقيقة التالية لعن جانتري الجميع إلى المحرقة رائحة الجحيم الكريه
    Suponho Que todos sabem Que isto aqui vai ser um inferno. Open Subtitles انظر, افترض أنت تعرف كل الجحيم ذاهب الى التحرر بالقوة؟
    Anda mais um passo e virás para este lado do inferno. Open Subtitles قف في الخط القادم تأتى إلى، هذا الجانب من الجحيم
    Vais para o inferno Turner! Descobre isso lá em baixo! Open Subtitles انت ستذهب إلى الجحيم يا ترنر وستكتشف الأمر هناك
    Que se eu me divorciasse. Ia arder para sempre no inferno. Open Subtitles قال أنني إذا طلقتها سوف أحترق و أخلد في الجحيم.
    Nem os demónios acham Que as pessoas são mais felizes no inferno. Open Subtitles حتى الشياطين لن ترى بأن الناس سيكونون أكثر سعادة فى الجحيم.
    Março foi um inferno. Em Abril, já era sórdido. Open Subtitles شهر مارس كان صعباً، لكن أبريل كان الجحيم
    Vou dizer-lhe, foi como morar no inferno para mim. Open Subtitles كان الأمر أشبه بالعيش في الجحيم بالنسبة إلي.
    Podia arder no inferno pelas mentiras Que disse por ti. Open Subtitles أنا سأحترق فى الجحيم بسبب الأكاذيب التى أخترعتها عنك
    Uma caixa Que abre portais para o inferno também deve poder fechá-los. Open Subtitles ان الصندوق يستطيع فتح ابواب الجحيم اذن هو قادر على اغلاقها
    Vai para o inferno! E podes dormir no sofá! Open Subtitles إذهب إلى الجحيم ويمكنك النوم على الأريكة اللعينة
    Se há uma conclusão a tirar daqui é Que, se tiverem filhos pequenos, mantenham-nos bem afastados do YouTube. TED والدرس المستفاد من هذه الفيديوهات، هو لو أن لديك أطفالا صغارا، أبعدهم عن اليوتيوب بحق الجحيم.
    Vá já pra lá! Que diabos acha Que estou fazendo? Open Subtitles اذهب هناك ,بحق الجحيم ماذا تظن انى فاعل ؟
    - Que merda é essa de barreira, e sobre o maldito dinheiro? Open Subtitles ما الحدود التي تتحدث عنها بحق الجحيم ماذاعن ذلك المال اللعين؟
    mas o comando motor diz-lhe Que há braço. Devido a este conflito, o cérebro diz: "Que se lixe, não há fantasma, não há braço" TED وأمرك الحركي يقول أن هناك ذراع، وبسبب هذا الصراع، المخ يقول، إلى الجحيم بها، ليس هناك طرف وهمي، ليس هناك ذراع، صحيح؟
    E vou matá-lo se me anda a enganar. Onde diabos está ele? Open Subtitles وسوف أقتله اذا كان يخونني والان أين هو بحق الجحيم ؟
    Meu, não sei Que raios se passa com o Leo. Open Subtitles الرجل، أنا لا أَعْرفُ ما الجحيم التي الصفقة بالأسدِ.
    Ainda assim tenho Que lhe fornecer tudo daqui, para Que ele e a sua esposa saiam vivos disto, é exactamente o Que vou fazer. Open Subtitles لذا كان لزاما عليّ ان اساعده من هنا هو و زوجته للخروج من هذا الجحيم علي قيد الحياه و هذا ما سافعله
    tu simplesmente te meteste com a garota errada, mais nada. Open Subtitles حسنا ، بحق الجحيم انت فقط اصطدمت بالفتاة الخطأ
    Meu estúpido filho da mãe! Que raio achas Que estás a fazer? Open Subtitles أنت إبن العاهرة الغبي بِحقّ الجحيم ما تَعتقدُ أنت هَلْ يَعْملُ؟
    As velas negras do navio infernal contra o céu amarelado, Open Subtitles انعكست أشرعتها السوداء القادمة من الجحيم على السماء الصفراء
    Eu e os meus três amigos éramos inseparáveis, felizes por vivermos no mundo fechado de Hell's Kitchen. Open Subtitles أصدقائي الثلاثة و أنا كنا متلازمين سعداء وراضيين للعيش في عالم مغلق من مطبخ الجحيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus