Conforme a sua amargura cresceu o feitiço transformou-se numa maldição para qualquer homem que ousasse amar uma mulher Owens. | Open Subtitles | مع تعاظم مرارتها تحول السحـر الى لعنـة لعنة تصيب أي رجل يتجاسر ويقع بحب أمرأة من أسرتنا |
É amar as pessoas como elas são, não como deviam ser, supostamente. | TED | الأمر كله متعلق بحب الأخرين كما هم، وليس كما يفترض بهم أن يكونوا. |
Nós iremos viver num palácio construido Pelo amor de bilhões. | Open Subtitles | سوف نعيش في قصر محاط بحب الملايين |
Desculpe incomodar. Sou Nat Cooper, e estou apaixonado pela sua filha. | Open Subtitles | أنظر أننى اسف لأزعاجك أننى نات كوبر أننى مغرماً بحب أبنتك |
Continuamos a fingir gostar dos pés de porcos só para confundir o homem branco. | Open Subtitles | سنستمر في التظاهر بحب أرجل الخنازير لنربك البيض |
Não! - Por amor de Deus, temos de o salvar! | Open Subtitles | لااااااااا, بحب الله يجب أن ننقذه |
Sempre tive o azar de me apaixonar por mulheres já comprometidas. | Open Subtitles | كان من سوء حظي أنني كنت أقع بحب نساءٍ كُنَّ لغيري بالفعل |
Dá-les saúde de corpo e alma para que façam tua vontade com amor perfeito. | Open Subtitles | اعطهم سلامة العقل والجسد لينفذوا مشيئتك بحب |
Como podes ser tão rica de amor e tão pobre de piedade? | Open Subtitles | أيمكن لأحد يحظى بحب كبيرأن يكون له هذا القدر الضئيل من الشفقه ؟ |
Eu poderia encontrar o amor na criança, e tu tiraste-me isso. | Open Subtitles | كان يُمكن أنْ أتمتع بحب طفل أخيراً، حرمتينني من هذا. |
Em História de Amor, porque é que as duas personagens se apaixonam loucamente entre si? | Open Subtitles | في فيلم "قصة حب"، لِم قد وقع شخصيّتان بحب بعضهم بجنون؟ |
Ela gosta muito de alguém que já morreu, no entanto deverá amar alguém vivo. | Open Subtitles | كانت متعلقة بحب شخص أصبح من الأموات الآن لهذا سوف توجه حبها لشخص حي |
A fingir ser uma família feliz, a fingir amar um ao outro. | Open Subtitles | تتظاهرون أنكم عائلة سعيدة، تتظاهرون بحب بعضكم البعض. |
Digo Pilar e José e falo em amar, falo do verbo, falo de palavras maiores. | Open Subtitles | أقول بيلار وخوسيه وأتحدث بحب بالفعل الأعظم من الكلمات |
Acreditam em amar a América, mas odiar o seu Governo. | Open Subtitles | هم يعتقدون بحب أمريكا، لكن بكرْهِ حكومتها |
É uma oportunidade feliz se nós, ao mudarmos, continuarmos a amar a pessoa mudada. " | Open Subtitles | التغيير,إنها فرصة سعيدة ان قمنا بالإستمرار بحب الشخص المتغير |
Pelo amor de Thoreau, não podes desaparecer assim. | Open Subtitles | بحب الإله لا يمكنك المغادرة ببساطة هكذا |
- Riggan, Pelo amor de Deus! | Open Subtitles | ريغان استمع لي ارجوك بحب الآله |
Acho maravilhoso o teu pai ter-se apaixonado pela minha mãe. | Open Subtitles | أعتقد ان من الرائع أن أباك وقع بحب أمي |
Pensava que estavas a fingir gostar do cão, para brincares com os meus sentimentos. | Open Subtitles | إفترضت أنك كنت تتظاهر فقط بحب هذا الكلب لتتلاعب بعواطفي |
Por amor de Deus, apenas, pára. | Open Subtitles | بحب الإله توقف فحسب |
Mas como pode alguém se apaixonar por uma torradeira? | Open Subtitles | كيف يمكن لأحد أن يقع بحب ألة ؟ |
Dá-les saúde de corpo e alma para que façam tua vontade com amor perfeito. | Open Subtitles | اعطهم سلامة العقل والجسد لينفذوا مشيئتك بحب كامل نحن نرجو ذلك |