"بحب" - Traduction Arabe en Portugais

    • amar
        
    • Pelo amor de
        
    • apaixonado pela
        
    • gostar
        
    • Por amor de
        
    • apaixonar por
        
    • com amor
        
    • amor e
        
    • o amor
        
    • apaixonam
        
    Conforme a sua amargura cresceu o feitiço transformou-se numa maldição para qualquer homem que ousasse amar uma mulher Owens. Open Subtitles مع تعاظم مرارتها تحول السحـر الى لعنـة لعنة تصيب أي رجل يتجاسر ويقع بحب أمرأة من أسرتنا
    É amar as pessoas como elas são, não como deviam ser, supostamente. TED الأمر كله متعلق بحب الأخرين كما هم، وليس كما يفترض بهم أن يكونوا.
    Nós iremos viver num palácio construido Pelo amor de bilhões. Open Subtitles سوف نعيش في قصر محاط بحب الملايين
    Desculpe incomodar. Sou Nat Cooper, e estou apaixonado pela sua filha. Open Subtitles أنظر أننى اسف لأزعاجك أننى نات كوبر أننى مغرماً بحب أبنتك
    Continuamos a fingir gostar dos pés de porcos só para confundir o homem branco. Open Subtitles سنستمر في التظاهر بحب أرجل الخنازير لنربك البيض
    Não! - Por amor de Deus, temos de o salvar! Open Subtitles لااااااااا, بحب الله يجب أن ننقذه
    Sempre tive o azar de me apaixonar por mulheres já comprometidas. Open Subtitles كان من سوء حظي أنني كنت أقع بحب نساءٍ كُنَّ لغيري بالفعل
    Dá-les saúde de corpo e alma para que façam tua vontade com amor perfeito. Open Subtitles اعطهم سلامة العقل والجسد لينفذوا مشيئتك بحب
    Como podes ser tão rica de amor e tão pobre de piedade? Open Subtitles أيمكن لأحد يحظى بحب كبيرأن يكون له هذا القدر الضئيل من الشفقه ؟
    Eu poderia encontrar o amor na criança, e tu tiraste-me isso. Open Subtitles كان يُمكن أنْ أتمتع بحب طفل أخيراً، حرمتينني من هذا.
    Em História de Amor, porque é que as duas personagens se apaixonam loucamente entre si? Open Subtitles في فيلم "قصة حب"، لِم قد وقع شخصيّتان بحب بعضهم بجنون؟
    Ela gosta muito de alguém que já morreu, no entanto deverá amar alguém vivo. Open Subtitles كانت متعلقة بحب شخص أصبح من الأموات الآن لهذا سوف توجه حبها لشخص حي
    A fingir ser uma família feliz, a fingir amar um ao outro. Open Subtitles تتظاهرون أنكم عائلة سعيدة، تتظاهرون بحب بعضكم البعض.
    Digo Pilar e José e falo em amar, falo do verbo, falo de palavras maiores. Open Subtitles أقول بيلار وخوسيه وأتحدث بحب بالفعل الأعظم من الكلمات
    Acreditam em amar a América, mas odiar o seu Governo. Open Subtitles هم يعتقدون بحب أمريكا، لكن بكرْهِ حكومتها
    É uma oportunidade feliz se nós, ao mudarmos, continuarmos a amar a pessoa mudada. " Open Subtitles التغيير,إنها فرصة سعيدة ان قمنا بالإستمرار بحب الشخص المتغير
    Pelo amor de Thoreau, não podes desaparecer assim. Open Subtitles بحب الإله لا يمكنك المغادرة ببساطة هكذا
    - Riggan, Pelo amor de Deus! Open Subtitles ريغان استمع لي ارجوك بحب الآله
    Acho maravilhoso o teu pai ter-se apaixonado pela minha mãe. Open Subtitles أعتقد ان من الرائع أن أباك وقع بحب أمي
    Pensava que estavas a fingir gostar do cão, para brincares com os meus sentimentos. Open Subtitles إفترضت أنك كنت تتظاهر فقط بحب هذا الكلب لتتلاعب بعواطفي
    Por amor de Deus, apenas, pára. Open Subtitles بحب الإله توقف فحسب
    Mas como pode alguém se apaixonar por uma torradeira? Open Subtitles كيف يمكن لأحد أن يقع بحب ألة ؟
    Dá-les saúde de corpo e alma para que façam tua vontade com amor perfeito. Open Subtitles اعطهم سلامة العقل والجسد لينفذوا مشيئتك بحب كامل نحن نرجو ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus