A sua mãe pensa que está a proteger alguém ao encerrar o caso, mas não permitirei que isso aconteça. | Open Subtitles | أنظر , والدتك تظن انها تحمي شخصاً بانهاء التحقيق لكنني لن ادع هذا يحدث أنا لن اتراجع |
E eu pensei que ela estaria a proteger os inocentes. | Open Subtitles | وأنا الذي ظننتُ أنها، من المفترض، أن تحمي الأبرياء |
Têm a capacidade de se proteger a si mesmos de muitos tipos de dano, o que pensamos que os faz viver mais tempo. | TED | لديها القابلية أن تحمي نفسها من عدة أنواع من الاضرار والذي نعتقد أنه يجعلها تعيش أطول |
Forte o suficiente para voltares a casa, para protegê-la, para protegeres os que amas. | Open Subtitles | قوياً بما يكفي كي تعود لعالمك كي تحميه كي تحمي أولئك الذين تحبهم |
Tu proteges os teus amigos dentro e fora do ringue. | Open Subtitles | أنتَ تحمي الذين تهتم بشأنهم على الجليد و خارجهُ |
Lavar as mãos com sabão é uma das maneiras mais eficazes de salvar a vida das crianças. | TED | غسيل الأيدي بالصابون واحدة من أكثر الطرق الفعالة من حيث السعر التي تحمي أرواح الأطفال. |
Faz sentido ela mentir para a Imigração sobre o nome e etnia, ela estava simplesmente a proteger-se. | Open Subtitles | من المنطقيّ أنّها كذبت على مصلحة الهجرة بشأن اسمها وإثنِيّتها، لقد كانت ببساطة تحمي تفسها. |
Sei que pensou estar protegendo eu e o bebê. | Open Subtitles | أعلمُ أنكَ ظننتَ أنكَ تحميني و تحمي الطفل |
Sabe, queremos proteger os nossos filhos, mas ao fim e ao cabo, às vezes somos nós sozinhos contra o mundo. | Open Subtitles | تعلم , انت تريد ان تحمي اولادك لكن في آخر النهار في بعض الأحيان انه أنت ضد العالم |
Estes vegetarianos protegem o recife, afastando algas marinhas que mancham os corais. | Open Subtitles | هذه النباتية تحمي الشعبة المرجانية مجاورة لموجة الأعشاب البحرية التي شوهت |
multinacionais a proteger os Direitos Humanos? | TED | فالشركات متعددة الجنسية تحمي حقوق الانسان. |
Eu detesto a ideia de que os governos não estão a proteger os Direitos Humanos pelo mundo fora. | TED | اكره الفكرة بان الحكومات لا تحمي حقوق الانسان حول العالم |
Toda a gente está a perceber que a Guerra à Droga não está a proteger ninguém. | TED | ولهذا فإن الجميع يدركون بأن الحرب على المخدرات لا تحمي احداً. |
Está a proteger a máquina. O Sistema Operativo Central na Eurisko. | Open Subtitles | أنت تحمي الآلة نظام التشغيل المركزي في الأيريسكو |
Se me atrever a dizer sim, terás de prometer manter-te ao meu lado em qualquer circunstância... e proteger a minha família. | Open Subtitles | فيجب أن تقسم أنك سوف تقف بجانبي في كل الظروف و يجب عليك أن تحمي عائلتي |
É melhor protegeres o que já tens em vez de procurar mais onde não tem nada. | Open Subtitles | من الافضل ان تحمي ما أخذتيه بالفعل وتطلبي المزيد عندما لا يوجد |
Tu és um caçador. proteges as pessoas dos animais selvagens. | Open Subtitles | أنت صياد، أنت تحمي الناس من الحيوانات البرية |
Pode salvar 600 mil crianças todos os anos. | TED | يمكنها أن تحمي أكثر من 600,000 طفلًا كل عام. |
Diz, "Crie um círculo de sal para proteger-se de zumbis... bruxas e antigos namorados". | Open Subtitles | دائرة من الملح يمكنها أن تحمي من الأشباح الساحرات والأصدقاء القدامى |
Ele está feliz porque você estava protegendo sua mãe. Está dizendo que você fez a coisa certa. | Open Subtitles | انه سعيد بأنك كُنت تحمي امك، و يقول انكَ فعلت الصواب |
Então entenderá até onde os pais podem ir para proteger os filhos. | Open Subtitles | إذن، تتفهم أنّك ستذهب بعيداً نظراً بأنّك والد كي تحمي أطفالك |
As leis que protegem pessoas de mim, protegem-me de ti. | Open Subtitles | نفس القوانين التي تحمي بني جنسكَ مني تحميني منكَ. |
"E, Senhor, pedimos-Te que abençoes e protejas os nossos irmãos, que não estão connosco agora." - Amém. | Open Subtitles | يا الهي، نسألك أن تحمي أخوتنا الَذين هم ليسوا معنا الآن. |
Estou sugerindo que proteja o que tem, Sr. Barrie. | Open Subtitles | أقترح بأنك يجب تحمي ما تملك مستر باري |
Ela foi atacada numa casa de banho no ano passado, enquanto protegia as filhas do Presidente. | Open Subtitles | لقد تعرضت لهجوم في مرحاض السنة الماضية بينما تحمي أبناء الرئيس طُعنت عدة مرات. |
Claro! Há outras coisas a defender a Pedra, não há? | Open Subtitles | بالطبع، هناك أشياء أخرى تحمي الحجر، أليس كذلك؟ |
É uma espécie de espírito que protege Black Cove. | Open Subtitles | نوع من الروح التي تحمي الخليج الأسود الصغير |
protectora de todas as fontes de água no Vale Ko'olau, formado por uma cadeia de montanhas na costa. | Open Subtitles | تحمي كل مصادر المياه في وادي كولاو شكلت من قبل سلسلة جبال على ساحل ليوارد |