"تل" - Traduction Arabe en Portugais

    • colina
        
    • Hill
        
    • Aviv
        
    • Tel
        
    • Tal
        
    • montanha
        
    • Tell
        
    • Till
        
    • monte
        
    Talvez esteja parado em alguma porta ou no topo de uma colina. Open Subtitles ربما يقف على المدخل فى مكان ما أو على قمة تل
    E ao fazê-lo, lancei uma pequena bola de neve do alto de uma grande colina que se transformou numa avalanche que me levou de arrastão. TED وبفعل هذا، تمكنت من ركل صخرة صغيرة من تل كبير جداً الذي تحول إلى انهيار جليدي وأنا بمنتصفه.
    Herói na batalha de Scimitar Hill, morreu num incêndio fabril na Holanda. Open Subtitles بطل من أبطال معركة تل سيمتار توفي جينسن في حريق مصنع
    E de repente, chega o fim-de-semana e desde o alvorecer, centenas de barracas surgem não se sabe donde, enchendo Portobello Road, até Notting Hill Gate. Open Subtitles وفجأة، تأتى نهاية الأسبوع تجد الأكشاك فى كل مكان الحشود على طريق بورتبيللو وحتى بوابة تل نتنج
    Nesse verão, cancelei a maior parte dos meus compromissos, mas tinha um em Tel Aviv, então fui. TED كنت قد ألغيت معظم إلتزاماتي في الصيف ولكن بقى واحد منها في تل أبيب، وذهبت
    Existem apenas 2 estradas que chegam a Tal Jiza. Open Subtitles هناك فقط طريقان للدخول (والخروج من (تل الجيزة
    - O indiciamento diz... que os acusados mostraram covardia frente ao inimigo... durante o ataque à colina Formigueiro. Open Subtitles .. - إنه يقول أن المتهمين اظهرو الجبن في مواجهة العدو عند الهجوم على تل آنت
    - Sim, senhor? Estava na primeira turma do ataque a colina Formigueiro? Open Subtitles هل كنت في الموجة الاولى خلال الهجوم على تل ىنت؟
    É meia milha para leste, no fundo da primeira colina, vês logo onde cavámos. Open Subtitles ونصف ميل للشرق, أسفل أول تل سترى أين تم الحفر
    Conseguimos fotos do mesmo local, uma colina arborizada. Open Subtitles وجاءتنا صور الموقع نفسه ، سفح تل مليء بالأشجار
    Oh, bem, um homem teria atirado os livros fora na primeira colina que encontrasse... a menos que ele estivesse a tentar agradar uma mulher teimosa. Open Subtitles الرجل كان ليرميها من العربة عند أول تل كبير الا أذا كان يحاول أسعاد أمرأة عنيدة
    Num dia estudava Anatomia, no outro cosia soldados em San Juan Hill. Open Subtitles في يوم كنت أدرس التشريح في الفصل وفي اليوم التالي أعالج الجنود على تل سان خوان
    Notícias de um brutal homicidio... de um médico num bairro exclusivo de Bellevue Hill... em West Roxbury chocou e apavorou... esta fechada comunidade... Open Subtitles أنباء عن جريمة قتل وحشية لدكتور في حارة تل بيليفو في غرب روكسبوري مصدوم و مفزوع
    Não vejo um crime assim desde os dias de Whitey Bulger e da quadrilha de Winter Hill. Open Subtitles لم أرى جريمة كهذه منذ أيام وايتي بوغلر وعصابة تل الشتاء
    Sim, raptou a sua primeira vítima de Cobble Hill há cerca de 7 anos. Open Subtitles لقد قتل ضحيته الأُولى في من تل كابل قبل حوالي سبع سَنَوات
    Mas não conseguimos nos aproximar. Ele está em Tel Aviv. Open Subtitles لكن لا يمكننا الأقتراب منه سيرسلونه الى تل أبيب
    Depois há uma planície costeira ao longo do Mediterrâneo, onde se situa hoje Tel Aviv. TED ثم هناك السهل الساحلي على البحر الأبيض المتوسط، حيث توجد تل أبيب الآن.
    - Em Chulak, é Tal Pat Ryne. Open Subtitles -حسب ثقافة (الشسلوك) فتدعيه (تل بارك ريد )
    Espera, isso é aquelas corridas que começam no topo da montanha e esquias montanha abaixo pelo percuso? Open Subtitles انتظري,اخذا سباق يبدء من قمه تل و تتزحلقين لاسفل خلال طريق
    Esta demonstração foi para si, Sr. Tell. Open Subtitles هذه التجربة الإيضاحيّة لك يا سيّد (تل).
    Dezasseis anos é menos que a idade de Travyon e mais do que Emmet Till. TED عمر 16 هو أصغر من ترايفون وأكبر من إيميت تل.
    Eles fazem um mapa da escala social dentro da escala geométrica; é um padrão consciente. Não é inconsciente como um fractal de um monte de térmitas. TED انهم يرسمون السلم الاجتماعي على شكل السلم الهندسي, انه نمط واع. وليس من اللاوعي مثل كسورية تل النمل الأبيض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus