Em 2002, havia 1200 ursos dançarinos. | TED | إذاً، عام 2002 كان هناك 12 ألف دب راقص. |
Disse-lhes que só restavam 325 ursos pardos nos nossos montes e que a nossa associação queria esse apartado, simbolicamente. | Open Subtitles | وقـلت ,لقد كـان هنـاك فقط 325 دب بني عاشوا في جبالـنا ونريـد أن يكـون هـذا الرقم هو رقم صندوق البريد |
Pensem de novo nesse momento em 1902, em que um urso feroz se transformou num " teddy bear " . | TED | لذلك فكروا بتلك اللحظة في العام 1902 مجدداً حين تحول دب مفترس الى دب تيدي. |
Estar assim tão perto de um urso pardo adulto é incrível. | Open Subtitles | لتقترب هكذا من دب أشهب بالغ هو أمر رائع حقاً |
E eu não sou gordo, sou de estrutura larga! | Open Subtitles | وأنا مانيب دب ، هي عظامي اللي عريضة |
O Impala está logo ali. Sem pessoal de East Dub. | Open Subtitles | سيارة إيمبالا تقف هناك، لا دلالة على أيست دب |
Se é para sermos ursos, sejamos pardos, não é? | Open Subtitles | إذا كنت ستعمل يكون دب , يكون أشيب , أليس كذلك؟ |
Cabo, não ligo se está indo para uma reserva de ursos polares. | Open Subtitles | أيها العريف ,أنا لا أهتم اذا كانت تلك الشحنة متوجه الى عرين دب قطبي |
Existem cerca de 20,000 ursos polares em todo o mundo e a sua maioria têm vergonha das câmaras. | Open Subtitles | يوجد حوالي عشرون ألف دب قطبي في العالم و غالبيتهم يخجلون من تصويرهم |
Antes de chegarem os dias escuros do inverno, os ursos têm de regressar aos picos para cavar as tocas da hibernação. | Open Subtitles | قبل وصول أيام الشتاء المظلمة كل دب يجب أن يعود للقمم الجبلية ليحفر جحره لوضع السبات |
Eles disserem que tinham encontrado um matador de ursos na pradaria, mas parece-me que o que encontraram foi um homem do caminho de ferro a uma longa distância de casa. | Open Subtitles | قالوا بأنّهم وجدوا قاتل دب على المرج ولكن يبدو لي أنهم وجدوا |
Não, disseram-me que está perto do rio... Com um urso. | Open Subtitles | كلا، يقولون أنه يتجه إلى أسفل النهر ومعه دب |
Alguns treinadores sem escrúpulos... mostram um urso cujos dentes foram extraídos... | Open Subtitles | بعض المدربين العديمي الضمير سيجعلونك ترى دب أسنانه قد أقتلعت |
O teu irmão. Estás chateado por um caralho de um urso? | Open Subtitles | زوجتك في الخارج هناك وأخوك وأنت قلق بشأن دب لعين |
Escapou-se do zoologico um urso pardo de 270 kilos. | Open Subtitles | هرب من حديقة الحيوانات دب امريكي يزن 600 باون |
Até recrutaram um gordo que eu conhecia. | Open Subtitles | حتى اخذو واحد دب هرهوووور هو كان عمره 34 |
Ganharam fortunas com os Dub MD"s. Armas de destruição massiva. | Open Subtitles | أعني، أنكِ بالتأكيد جنيتي الكثير من تسجيلات "دب م.د" فقط. إنهم مذهلون. |
Dex, é a Deb. O que estás a pensar fazer por favor, não o faças. | Open Subtitles | (دكس)، أنا (دب)، لا تفعل أيًّا كان ما تفكّر في فعله |
A policia tem isso como um ataque de urso. | Open Subtitles | شرطة المقاطعة أغلقت القضية على أنها هجوم دب |
Não, claro que fazes, porque na tua opinião... um advogado só serve para entrar num bar com um rabino e um urso polar. | Open Subtitles | لا لا بالطبع ليس لديك لأنه على حد معرفتك كل ما يفعله المحامي هو دخول الحانة مع حاخام و دب قطبي |
Quando se expande num tamanho maior, mantendo o peso de 90 kg, transforma-se essencialmente num gigantesco urso de peluche. | TED | عندما ينمو لحجم أكبر في حين ما زال يزن 200 باوند، فقد حوّل نفسه فعلياً إلى دب عملاق. |
A América continuava a odiar o urso e a temê-lo, mas, de repente, a América também queria dar um grande abraço ao urso. | TED | كانت أميركا لا تزال تكره وتهاب الدببة وفجأة، ارادت أميركا أيضاً ان تقوم بمعانقة دب كبير عظيم. |
Não me lembro de ter tido um urso de pelúcia assim. | Open Subtitles | انا لا اتذكر ابدا أنه كان لدي دب تيدي مثله |
e um outro grupo de bebês que foi exposto somente ao áudio e olhou para um ursinho Teddy na tela. | TED | ومجموعة الأطفال الأخرى التي تعرضت إلى وسائل مرئية يشاهودن دب دمية على الشاشة. |