| Matthews, Vigia aquele lado, e tu Vê se há alguém com um ar suspeito. | Open Subtitles | ماثيو ، راقب تلك النهاية و إفحص بطاقة أى شخص مريب |
| OK, Trent. Cuidado com essas maneiras. Não tagareles tanto. | Open Subtitles | جيد، ترينت، راقب أفعالك لا ترادد في الكلام |
| Tu não tens nada a temer. Senta-te e Vigia os reféns. | Open Subtitles | لا تخاف, إجلس فقط هنا و راقب الرهائِن, إتّفقنا ؟ |
| Olha para este assaltante, antes e depois de entrar no beco. | Open Subtitles | راقب هذا السارق ما الإختلاف بين دخولة الزقاق و عدمه؟ |
| Melhor, faz contato. te separe da multidão. Observa isto. | Open Subtitles | فقط قم باتصال واعزل نفسك عن الحشود راقب هذا |
| Olhe para o vento na água. Veja a ondulação. | Open Subtitles | إنظر إلى الريح السطحيّة عبر الماء راقب الموجات |
| Vê o sr. Herman e encontro-te lá. | Open Subtitles | راقب السّيدِ هيرمان وأنا سَأُقابلُك هناك |
| Mas se eu me atraso a passar, Vê o que acontece. | Open Subtitles | ..ولكن اذا مررت الكره لهم متأخراً راقب ماذا سيحدث |
| Com calma, Vê a bola bater no taco. | Open Subtitles | بسهولة وتركيز راقب الكرة على أنها أصابت بالمضرب |
| Neste momento, já estarias a caminho do Sótão. Cuidado onde pisas. | Open Subtitles | لكنت الآن فى طريقك للغرفة العلوية ، فقط راقب خطواتك |
| Cuidado aí com os cotovelos, Sr. Pipocas. Nada fixe. | Open Subtitles | أنت, راقب الكوع يا صاح، والبوشار ليست جيدة |
| Cuidado, Mr. Bates, quem manda agora é o Thomas. | Open Subtitles | راقب تصرفاتك سيد بيتس توماس هو المسؤول الآن |
| Vigia o meu carro. | Open Subtitles | راقب سيارتي، تأكد من أن لا أحد يعبثُ بها |
| - Já sei. Vigia o outro. - Já devemos ter armas. | Open Subtitles | راقب المركبة الأخرى يفترض أن تعمل أسلحتك الآن |
| Olha para ele! Não percas o tipo de vista! | Open Subtitles | أنظر إليه، راقب ذلك الفتى راقب ذلك الفتى |
| Olha para isto. Este tipo vai fazer uma oferta. | Open Subtitles | راقب هذا الرجل الذي أمامك سوف يقدم عرضا |
| Observa, tira apontamentos e Vê como fazemos as coisas por aqui, está bem? | Open Subtitles | راقب وسجل الملاحظات. وتعلم كيف نعمل هنا,حسنا. |
| Depois, Veja esse nome sair da boca do Presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | وبعدها راقب هذا الإسم يخرج من فم رئيس الولايات المتحدة الأمريكية |
| Sabem as regras. Atenção aos golpes baixos, socos para os rins e nuca. | Open Subtitles | تعرف القواعد ، راقب الضربات المنخفضة و اللكمات الخطافية |
| Observe por que não tenho de usar as Forças Especiais. Confie em mim. | Open Subtitles | راقب فقط كيف سأنفذ المهمة دون اللجوء للقوات الخاصة ثق بى |
| John vigie o Danny Witwer, o observador da Justiça. | Open Subtitles | جون راقب داني ويتوير جيدا قابلت مراقب وزاره العدل |
| Muito bem. Fica de olho no carro. Com o Papo estão em segurança. | Open Subtitles | حسنا، راقب السيارة بابو سيحتفظ بك في مكان أمين الآن |
| - "Vejam o que vamos fazer ao cão. " | Open Subtitles | - إنه يقول:"راقب ما الذي نفعله بالكلب الهارب" |
| Dão sempre 128 passadas e depois separam-se. Repara. | Open Subtitles | لأنها تنتهي بعد 128 خطوة ثم ينفصلا، راقب |
| Toma conta deste bebé. Ela está de volta. | Open Subtitles | راقب الطفل . ارسلت لي ,أخبرني ماذا تقول .. |