"رقم" - Traduction Arabe en Portugais

    • número
        
    • no
        
    • do
        
    • numero
        
    • - Não
        
    • números
        
    • dígitos
        
    • Prisioneiro
        
    Portanto, estas são apenas algumas de um enorme número de dádivas para as quais podemos abrir o coração. TED هذا مجرد عدد بسيط من رقم كبير للغاية من الهدايا التي تنتظر أن تفتح قلبك لها.
    A primeira coisa é que o grande mito, o número um, é que não é realmente um crime. TED أول شيء هو أن الخرافة الكبيرة، رقم واحد، هي أن الفساد في الواقع ليس حقاً جريمة.
    Aqui está um diapositivo dos primeiros 1000 algarismos deste número primo. TED هنا شريحة من أول 1000 رقم من هذا العدد الأولي
    O seu número de sete dígitos, diga seis deles, por favor. TED لديك رقم من سبع خانات، قل أي ست خانات رجاءاً.
    Portanto, o país com o maior progresso social do mundo, o país número um do progresso social é... TED إذًا الدولة صاحبة أعلى تقدم اجتماعي في العالم الدولة رقم واحد في التقدم الاجتماعي هي نيوزيلاندا.
    Eu estive na Pixar recentemente, e venho dizer-vos que o número 15 com certeza será um vencedor. TED كنت مؤخرًا في بيكسار، وأنا هنا لأخبركم أن الفلم رقم 15 سيكون كاسحًا بلا شك.
    Voz: número três. TK: Duas a três cores primárias. TED رقم ثلاثة: إستخدم إثنين أو ثلاثة ألوان أساسية
    Podemos fazer alguns cálculos e o resultado é um número astronómico. TED الآن، يمكنك حساب بعض الأرقام وهذا سيكون رقم مذهل حقاً.
    número quatro: O ativo mais poderoso da era digital são dados. TED رقم أربعة: البيانات هي أكثر أصل فعّال في العصر الرقمي.
    número três: Precisamos de conseguir e fazer novas parcerias. TED رقم ثلاثة: يجب أن نتواصل ونبني شراكات جديدة.
    número dois, precisamos de tirar o sal das águas residuais industriais salgadas e recuperá-lo e reutilizá-lo para outros fins. TED رقم اثنان: علينا أن نأخذ الملح من مياه الصرف الصناعية المالحة استعادتها، ثم إعادة استخدامها لأغراض أخرى.
    Ficou no quarto por cima, o número 24, não foi? Open Subtitles هيى، أَخذت الغرفة أعلى منا، رقم 24، أليس كذلك؟
    E seguiu-a do ferry ao número 22 da Grande AIlée? Open Subtitles وانت أتبعتها من المعدية من الطريق رقم 22 ؟
    Lamento informá-los a todos da morte do ESPECTRO número Seis. Open Subtitles يؤسفني أن أخبركم جميعاً عن موت سبكتر رقم 6
    Pois aqui, em Marble Falls, Arizona... está o feliz vencedor número quatro! Open Subtitles لأنه هنا في مدينتنا ماربل فولز، أريزونا يوجد المحظوظ رقم أربعة
    Ele, o capitão Steinmetz... bombeiro número 27 da cidade de São Francisco. Open Subtitles هناك هو. النّقيب ستينميتز. علّقْ ومزّقْ رقم 27، مدينة سان فرانسيسكو.
    Plonto! Agola, temos 140! Um belo número celto, não é, Pilas? Open Subtitles حسنا, أصبح لدينا مئة وأربعون الان رقم جميل, صحيح بيغوس؟
    Tentei telefonar, mas as informaçöes não dão o seu número. Open Subtitles لقد حاولت الإتصال لكن الدليل لم يسجل رقم بعد
    válvula número um inundada. Preparar para disparo à superficie. Open Subtitles تم تعويم الأنبوب رقم واحد إستعد للإطلاق السطحى
    E aqui está a rua que nos leva a este edifício, no Bloco Nizam, nº 730, na cidade de Allama. TED و هذا هو الشارع الذي يقود لهذا البناء منزل رقم 730 في حي نظام في بلدة الاما اقبال
    numero um: ir à casa de banho de meia em meia hora. Open Subtitles رقم واحد ، نحصل على إستراحات لدخول الحمّام كل نصف ساعة
    - Acho que já o vi antes. - Não. Não, eu... Open Subtitles أعتقد أنني كنت قد رأيت من قبل العدد رقم ابن
    Nunca fui capaz de falar com raparigas em bares, mas ontem à noite fiquei com uns 20 números de telefone. Open Subtitles وأنا لم أستطع يوماً التكلم مع الفتيات في الحانات لكنني حصلت على حوالى عشرين رقم هاتف ليلة البارحة
    E em 2º lugar pensamos que ele está Prisioneiro em East Bay Labs. Open Subtitles رقم اثنين نحن نعتقد انه يجرى احتجازه في مختبرات الخليج الشرقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus