"سعيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • feliz
        
    • bom
        
    • Ainda
        
    • Boa
        
    • contente por
        
    • satisfeito
        
    • Said
        
    • você
        
    • em
        
    • felizes
        
    • um prazer
        
    • Sa
        
    Experimentei-o na Sciant. Quando lá cheguei, não tínhamos um cliente feliz. TED ذهبت إلى هناك ، لم يكن لدينا أي زبون سعيد.
    As pessoas estão a tornar-se violentas num país que, caso contrário, é feliz na sua "pura vida". TED ويميلُ الناس إلى العنف في بلد غير سعيد على النقيض من ذلك في حياة نقية.
    Senhoras e cavalheiros, estou muito feliz por estar aqui. Open Subtitles سيداتى و ساداتى ,أنا سعيد كونى هنا الليلة
    Que bom estarem aqui. Preciso de ajuda. O pneu rebentou. Open Subtitles أيها الرفاق ، أنا سعيد بوجودكم أنا بحاجة لتعاونكم
    Ainda bem que tocou no assunto, amigo, Ainda bem que falou nisso. Open Subtitles أنا سعيد لرفع ذلك إلى الأعلى سعيد لرفع ذلك إلى الأعلى
    A partir de agora, estão por vossa conta. Boa sorte. Open Subtitles من الآن , أنت بمفردكم لذلك إذهبوا وحظ سعيد
    Graças a vocês, fico feliz em dizer... que a primeira fase da nossa operação... foi um sucesso considerável. Open Subtitles شكراً لكم مبدئياً وأنا سعيد أن أقول أن أول جزء من العمليه قد قابل نجاح معقول
    Não está bem. Talvez se pensar em algo feliz ou alegre. Open Subtitles ليس هكذا ربما إن فكرتِ في شيء سعيد أو مشرق
    Estou feliz por dizer que esta bolsa está oficialmente vazia. Open Subtitles انا سعيد القول بأنه هذا الكيس, هو رسميًا فاضي.
    mas ficaria muito feliz por ser o seu treinador. Open Subtitles لَكنِّي سَأكُونُ أكثر مِنْ سعيد لِكي يَكُونَ حافلتَكَ.
    Aqui tens uns doces e duas camisas. feliz Ano Novo. Open Subtitles هذه بعض الحلويات و قميصين عام جديد سعيد لك
    Por isso é que fico feliz por Ainda não falares. Open Subtitles ولهذا فأنا سعيد أنك لا تستطيع الكلام حتى الآن
    Estou feliz por teres dado uma nova oportunidade às fibras de algodão. Open Subtitles أنا سعيد أنكِ قررتي إعطاء بقعة الوبر فرصة ثانية يا صابرينا
    Só estou feliz por finalmente estarmos algum tempo juntos. Open Subtitles أنا سعيد أننا أخيراً نقضي بعض الوقت معاً
    "Sou o Clive, tudo bem? Sou feliz e pulo bem." Open Subtitles مرحبا أنا كلايف إني سعيد لأنني على قيد الحياة
    Tenho uma carrinha, um bom emprego. - Mas tu tresandas. Open Subtitles ولكنني نتن سعيد لأنني أمتلك شاحنة جميلة وعمل رائع
    bom dia senhor, o seu irmão mais novo está muito feliz. Open Subtitles يوم سعيد سيدى . نحن نهتم بسعادة اخوك هنا ..
    Eu estava um pouco cansado. Ainda bem que não te afogaste. Open Subtitles كنت ضجر من الطريق قليلاً انا سعيد أنكِ لم تغرقين
    Os estrangeiros que tentaram fazê-lo nunca voltaram. - Boa sorte. Open Subtitles الأجانب القليلون الذين حاولو لم يعودوا أبداً,لذا حظ سعيد.
    Muito contente por a ter encontrado. Onde se meteu depois do exame? Open Subtitles بالفعل انا سعيد لاني عثرت عليكي الى اين ذهبتي بعد الامتحان
    Fico satisfeito por você ter gostado. As costeletas estavam passadas demais. Open Subtitles سعيد باستمتاعك بالغداء قطع اللحم كانت ناضجة زيادة عن الحد
    Said é um orador convincente, pode influenciar ao jurado. Open Subtitles سعيد مُتحدثٌ قوي يُمكنُهُ أن يُؤثرَ على المُحلِّفين
    Fiquei contente ao ver que o presidente Obama apoiou a estratégia do banco de combustível nuclear quando discursou em Praga, há umas semanas. TED وانا سعيد لاني ارى الرئيس اوباما يدعم هذا البرنامج و هذه الاستراتيجية في التفكيك عندما تحدث في براغ في الأسبوع الأخرى.
    Nesse momento, a arte faz-nos felizes porque não é trabalho. TED في اللحظة هذه، الفن يجعلك سعيد لأنه ليس عمل.
    É um prazer estar com uma mulher tão atraente. Open Subtitles أنا سعيد لأنى سقطت بجوار إمرأه جذابة مثلك
    Suspeitava do Sa'id e deixei-o escapar. Open Subtitles كان لي شكوكي في سعيد ولكني سمحت لهم بالاتفاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus