| Então Vamos atirar para este gráfico um monte de berlindes digitais minúsculos, e deixá-los andar aleatoriamente pelo gráfico. | TED | إذاً هيا نرسل في هذا المخطط مجموعة من البليات الصغيرة والرقمية ونتركها تنطلق بعشوائية خلال المخطط. |
| Vamos. É a vossa última oportunidade de beberem à minha conta. | Open Subtitles | هيا ، هيا إنها فرصتكم الآخيرة لتملأوا الكؤوس على حسابى |
| - Vamos lá, liberta-te disso! - OK, querida, é o que farei... | Open Subtitles | ـ هيا ,دعك من هذا ـ حسناً يا عزيزتى ,سأفعل ذلك |
| Vá lá! Aposto que têm correntes e instrumentos de tortura lá. | Open Subtitles | هيا بنا , أراهن أن لديهم السلاسل وآلات التعذيب هناك |
| Vá lá. Estás a farejar o caminho directamente à panela. | Open Subtitles | هيا , هذا الطريق سوف يأتى بك عندى مباشرة |
| Anda! Está na hora de dar o teu rosto ao Homem-Máquina! | Open Subtitles | هيا , لقد حان الوقت كي أعطي للرجل الآلي وجهك |
| Vamos comer, dormir e beber, e deixar que a quinta se dane! | Open Subtitles | هيا نأكل و نشرب و ننام و لتذهب المزرعة الى الجحيم |
| Vamos lá, rapaz. É tempo de ir para a cama. | Open Subtitles | هيا يا فتى لقد أخذت كفايتك من هذه الليلة |
| Vamos, rapaz. Ah! Uma pequena fábrica de cigarros, não é? | Open Subtitles | هيا يا فتى. أنت مصنع صغير للسجائر, اليس كذلك؟ |
| Vamos lá, uma pessoa pode enlouquecer aqui à espera. | Open Subtitles | هيا بنا، المرء قد يفقد عقله بالانتظار هنا |
| Vão procurar armas anti-tanque atrás das rochas, por isso Vamos! | Open Subtitles | سيبحثون حلف الصخور عن مضادات الدبابات، لذا هيا بنا |
| Não devias ter-me traído outra vez, Miolos. Vamos embora! | Open Subtitles | اياك واعتراضي مره اخري يا برين هيا فلنذهب |
| Vamos ficar em quartos separados. A mala azul é minha. | Open Subtitles | هيا , سننام فى غرف منفصلة حقيبتى هى الزرقاء |
| Vá lá, miúdo, dá-me a pistola antes que te magoes. | Open Subtitles | هيا أيها الصبي أعطني المسدس قبل أن تصيب قدمك |
| Vá lá, não foste a lado nenhum desde que chegaste. | Open Subtitles | هيا, لم تذهبي لأي مكان منذ قدومك إلى هنا. |
| Vá lá. Preferia ser comida do que ficar aqui em baixo. | Open Subtitles | هيا.إنني أفضل أن يتم إلتهامي على أن أبقى بالأسفل هنا |
| Podes pedir ao zelador para te deixar entrar. Anda. | Open Subtitles | يمكنك إخبار البواب ليسمح لكِ بالدخول هيا بنا |
| - Anda, eu levo isto. - Obrigada. - Como estás? | Open Subtitles | ـ حسناً، هيا دعيني أخذ هذا ـ حسناً، شكراً |
| Isto Vai mostrar-lhes o que acontece aos que lutam. | Open Subtitles | هذا سيريكم ما يحدث للهجين اذا تقاتلوا هيا |
| Angus, Vem cá. Apanhei-tei. Vamos, rapaz, está tudo bem. | Open Subtitles | انجوس, تعال هنا, امسكت بك هيا ياولد, لاعليك |
| Obrigado. Desconfio que ainda não tomou o pequeno-almoço. Venha. | Open Subtitles | اعتقد انك لم تتناولى افطارك بعد, هيا بنا |
| - Não vou conseguir fazer este truque. - Força. | Open Subtitles | لن أستطيع عمل هذه الخدعة، أبداً هيا، هيا |
| - Olà, Sr. Brighton. - Venham, jà é tarde. | Open Subtitles | مع السلامة مستر برايتون هيا ادخلوا الوقت تاخر |
| Continue, Va ate ao fim. Nao e capaz, pois nao, "paizinho"? | Open Subtitles | هيا, انتهى من هذا انت لا تستطيع القيام بهذا اليس كذلك يا بوب ؟ |
| Ei, você foi genial lá. Vamos, te pago uma bebida. | Open Subtitles | لقد كنت رائعة هناك بالفعل هيا سأشتري لك شراباً |
| Vamos, Hookfang! | Open Subtitles | هيا نذهب,(هوكفانج). |