Pensei que, de vez em quando, alguém atirasse um do comboio e que teria assim visto o meu nome num artigo. | Open Subtitles | أظن أنه لو ألقيت نظرة للحظة ربما ود أي شخص أن يناقش ما كتبه رئيس التحرير وربما تود أن ترى مقالي الفرعي |
Possivelmente não saiba que isso é um privilégio reservado a quem são..... noivos formais e só depois de ter recebido as admoestações. | Open Subtitles | ربما لا تعرف بأن هذا امتياز لخطب ود الأزواج ولا يحدث هذا إلا بعد الإعلان عن الزواج |
Devo atender aos meus negócios e não posso vir namorar todos os dias. | Open Subtitles | سينيور بابتيستا وعملي طلب عجل ، كل يوم وأنا لا يمكن أن تأتي لخطب ود. |
A si, o que lhe interessa é pô-los no ar e dar graxa ao Q.G... | Open Subtitles | كل ما يهمك هو خروج الطائرات و النتائج و كسب ود القيادة |
Como posso ser um vilão quando dou graciosamente um conselho tão honesto sensato, e que deveras é o meio de convencer o mouro? | Open Subtitles | عندما انصح نصيحة سهلة و خالصة كهذه و سهلة التحقيق و وسيلة لكسر غضب المغربي و استعطافه؟ روحه تريد استعادة ود ديدمونة. |
Eu vou, concluo o negócio num instante, volto e levo-te a cear. | Open Subtitles | سَأَذْهبُ،سأنهي الصفقةَ بسرعة،وأ'ود وسآخذك الى عشاء متأخر. |
Os Cavaleiros Negros acabaram. e você procura a afeição de um Príncipe que preferia vê-lo morto. | Open Subtitles | الفرسان السود يقتلون و أنت تريد شراء مشاعر ود للأمير |
e ele está a partilhar muito bem as maças, não está? | Open Subtitles | و هو يقوم بمشاركة تفاحتهِ مع الآخرين بكل ود ، أوليس كذلك ؟ |
Conheci uma dama, e o marido muito rico da dama quer obter o favor do mordomo-mor do Reino, por isso, o marido muito rico vai dar-nos um presente. | Open Subtitles | التقيت سيدة نبيلة وزوجها الغني يريد كسب ود مع نائب الملك لذلك الزوج الغني جدا منحنا هدية |
Tem-se observado que os machos afagam a abertura genital da fêmea antes de copular com ela. e, numa situação a que chamo amorosamente a hipótese Magnum, PI, as fêmeas encontram-se, em esmagadora maioria, com os machos que têm estes bigodes de peixe. | TED | الان تمت ملاحظة ان الذكور ينخزون مقدمة الأعضاء التناسلية الأنثوية قبل مضاجعتها فيما سميته بكل ود نطرية بي اي مانغوم الإناث بأغلبية ساحقة يميلون للتواجد مع الذكور الذين يمتلكون هذه الشوارب |
o Dr. Watson e eu chegaremos a Copper Beeches ás 16:30 em ponto. | Open Subtitles | انا ود/واطسون سنكون فى الزان النحاسى الساعة 4: |
Devia talhar o meu nome no dorso dele e encher-lhe as feridas de sal ! | Open Subtitles | اكسب ود الطبيب الطبيب! ، سأنقش اسمي على ظهره وأملأ الجروح بالملح |
Não entendo que razão teriam a Major Carter e o Dr. Daniel Jackson para irem ver os glaciares, mas mesmo que eles quisesse sair, não é possível que o Coronel o'Neill os deixasse. | Open Subtitles | - أنا لا استطيع تخيل سبب علمي -يجعل الرائد كارتر ود.جاكسون يريدون - الذهاب للخارج لتفقد حقل الثلج |
A Dra. Heightmeyer pode orientá-la e o Dr. Beckett ficará perto de si para controlar a parte fisiológica. | Open Subtitles | د/هايمير تستطيع مساعدتك فى هذا ود/باكيت سيراقب وظائفك الحيويه. |
e depois juntei-me ao Dr. Sloan e à Dra. Robbins. | Open Subtitles | وبعـدهـاانضممـتإلـىد." سلـون",ود. " روبينـز" |
Somos o pessoal mais amigável que alguma vez encontrou. | Open Subtitles | نحن ودودون جداً , ولن ترى أناس فى حياتك أكثر ود منا |