mas estou aqui para vos dizer que o ódio não nos consome. | Open Subtitles | ولكن أنا هنا لأقول ي 'الل، لا شغل نحن مع الكراهية. |
mas estou aqui para lhe dizer que é possível. | Open Subtitles | ولكن أنا هنا لأقول لكم، يمكنك القيام بذلك، |
Seria uma honra devolver-lhe o seu amor, mas estou prometido a outra. | Open Subtitles | وسيكون من الشرف لي أن أبادلك الحب, ولكن أنا موعودٌ لأخرى. |
Não sou nenhuma Mena Suvari, mas sou ótima na cama. | Open Subtitles | أنا لا مينا سوفاري، ولكن أنا كبير في السرير. |
Querido Nomad, quero que saibas quem eu sou, mas tenho medo! | Open Subtitles | عزيزي نوماد أريدل أن تعرف من أكون ولكن أنا خائفة |
Fazem a coisa pela rama, mas eu sou perfeccionista. | Open Subtitles | يحققون نصف الهدف ، ولكن أنا أحقق المثالية |
Talvez já tenham experimentado algumas dessas propriedades, Mas eu estou a falar das propriedades físicas e não das outras. | TED | ربما كنت قد شهدت بعض من هذه الخصائص من قبل، ولكن أنا أتحدث عن الخصائص الفيزيائية، غير تلك الأخرى. |
Sabes que eu amo-te, David, mas estou a depender de ti. | Open Subtitles | انت تعرف انني احبك ، ديفيد ولكن أنا أعتمد عليك |
mas estou certo de que conseguirei mantê-los à distância. | Open Subtitles | ولكن أنا واثق أننا سنتمكن من إبعادهم عنا |
Pronto, posso não ser cientista, mas estou aqui para ajudar. | Open Subtitles | حسنا، انظر، أنا لست عالما ولكن أنا هنا للمساعدة |
Isto pode te parecer estranho, ou esquisito mas estou muito atraído pela parte dela, que sou eu. | Open Subtitles | هذا قد يبدو غريباً او مرعب كفاية ولكن أنا منجذب جداً للجزء الذى هو أنا |
mas estou aqui para oferecer a assistência de que precisar. | Open Subtitles | ولكن أنا هنا لتقديم أي مساعدة قد تحتاج إليها |
Eu gosto do Sr. Carpenter, mãe, mas estou um bocado assustado. | Open Subtitles | أحب السيد كاربنتر ، أمي ، ولكن أنا خائف. |
- Eu pago-te uma bebida. - Obrigado, mas estou ocupado. | Open Subtitles | هيا، سأشتري لك الشراب شكرا، ولكن أنا مشغول |
Provavelmente isso vai levar-me muito tempo. mas sou um homem paciente. | Open Subtitles | وربما هذا سوف يأخذ وقتأ طويلاً ولكن أنا رجل صبور |
Por favor! Bem sei que somos só amigos, mas sou uma senhora. | Open Subtitles | يا رجل أنت تعلم أننا أصدقاء , ولكن أنا مازلت إمرأة |
De qualquer maneira, a minha letra é infantil, mas sou fanático da linguagem oral. | Open Subtitles | أعلى الدرجات. على أي حال، كتاباتي هي صبيانية لا يزال، ولكن أنا متعصب عن اللغة المنطوقة. |
mas tenho a certeza de que vai ter mais sucesso. | Open Subtitles | ولكن أنا متأكد من أنك سوف تكون أكثر نجاحاً |
Eu sei o que ele disse, mas eu sou o orientador desta missao e estou a tomar uma decisao. | Open Subtitles | أعلم ما قاله، ولكن أنا المستشار الأعلى لهذه المهمة، و أنا أقوم بإصدار القرارات |
Mas eu estou aqui para curar, não para julgar. Vou passar-lhe uma receita médica. | Open Subtitles | ولكن أنا هنا للعلاج ، وليس الحكم سأكتب لك بعض الوصفات |
Tenho muita pena, mas vou ficar fora mais uns dias. | Open Subtitles | أنا أسف حقاً، ولكن أنا سأغيب بضعة أيام أطول. |
- Mas não disse em voz alta. | Open Subtitles | حسنا، نعم، ولكن أنا لم أقل ذلك بصوت عال. |
Mas não vou envolver o meu governo numa aventura ultramarina. | Open Subtitles | ولكن أنا لن أحول هذه الحكومة لمغامرة في الخارج. |