"تحقيق" - Traduction Arabe en Turc

    • soruşturma
        
    • soruşturması
        
    • araştırma
        
    • soruşturmasının
        
    • soruşturmanın
        
    • soruşturmasına
        
    • soruşturmaya
        
    • soruşturmasını
        
    • soruşturmasında
        
    • elde
        
    • gerçekleştirmek
        
    • soruşturmayı
        
    • soruşturmada
        
    • ulaşmak
        
    • araştırması
        
    Ayrıca bağımsız psikolog grubu başkanlığında bir soruşturma kurulu kurduğumu söyle. Open Subtitles وقال أنه أنشأ لجنة تحقيق من قبل مجموعة من علماء النفس
    Bir soruşturma olacak Magnascopics'te dün gece ne oduğuna dair. Open Subtitles سيكون هناك تحقيق داخل ما حدث في ماجناسكوبيس ليلة أمس.
    Bu bölgenin federal bir uyuşturucu soruşturması için izlendiğinin farkında mısınız? Open Subtitles أكنت تُدرك بأنّ هذا الموقع تحت المراقبة في تحقيق المخدّرات الفيدرالية؟
    Ve ortağım Ross ile birlikte, bunun gibi 70 araştırma yaptım. TED وقد قمت بأكثر من 70 تحقيق مثل هذا مع شريكي روس.
    Belki başka bir zaman, bir cinayet soruşturmasının ortasında olmadığınızda. Open Subtitles رُبما وقت آخر عندما لا تكونين في معمعة تحقيق جنائي
    Koreliler arasında ortak bir soruşturma yürütme çabaları sonuçsuz kaldı. Open Subtitles الجهود الرامية الى اجراء تحقيق مشترك بين الكوريتين قد فشلت
    Sorgu yargıcının soruşturma metni kamuya ait kayıt olarak tutuluyor. Open Subtitles نتائج تحقيق المحقق هو ما رآه كل العامة من الناس
    Şu an yapmamız gerektiği gibi, dahili bir soruşturma yürütmüşüz... izlenimi verir Christian. Open Subtitles يَعطي ظهورَ تحقيق داخلي مسؤول، الذي ما نحن مِنْ الضروري أَنْ نَعمَلَ، كريستين.
    Bu davranışın nedeniyle hakkında soruşturma açılacak, iki haftalığına ücretsiz açığa alındın. Open Subtitles انت موقوف عن العمل لمدة اسبوعين بدون راتب بانتظار تحقيق بشأن سلوكك
    Devam eden bir soruşturma var efendim. Detaylı bilgi veremeyiz. Open Subtitles إنه تحقيق جاري يا سيدي لا يمكننا الإدلاء بأية تفاصيل
    Dün gece resmi bir polis soruşturması için buraya geldik. Open Subtitles كنّا هنا ليلة أمس في مهمة تحقيق رسمية لصالح الشرطة
    Ne yazık ki doktor, SPK soruşturması seninle birlikte ölecek. Open Subtitles للأسف أيّها الطّبيب، تحقيق لجنة الأوراق الماليّة والبورصة سيموت معك.
    Üstüne alınma ama bu bir cinayet soruşturması, cadı avı değil. Open Subtitles بص, لا يوجد شىء شخصى ولكن هذا تحقيق جنائى وليس كلام عرافه قديمة
    ve çok gizli bir araştırma için bize yardım... edebileceğini umuyorum. Open Subtitles وأنا أَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تُساعدَنا مع تحقيق من مستوى عالٍ
    Anlıyorum ama artık küçük kardeşin bir kundaklama soruşturmasının baş şüphelisi. Open Subtitles لكن الآن أخاك الصغير هو المشتبه الرئيسي في تحقيق حريق جنائي
    Gerçek zamanlı bir soruşturmanın ortasındayız, ve çalışan sayımız az. Open Subtitles نحن وسط تحقيق يدور ثانية بثانية وعدد قليل من الموظفين
    Biliyorsun ki, suç soruşturmasına müdahale etmekten lisansını iptal ettirebilirim. Open Subtitles أتعلَم أن بوسعي سحب رخصة مزاولتكَ للمهنة لإقتحامك تحقيق جنائي
    Polis kaza demişti. Onun için de soruşturmaya gitmesi şart değildi. Open Subtitles لقد كانت حادثة كما يقول البوليس, ولا داعى لعمل اى تحقيق,
    Yani bir suç soruşturmasını engelliyorsunuz, bir kaçağa yataklık ediyorsunuz... Open Subtitles مما يعنى انكم تتدخلون فى تحقيق جنائى و اخفاء هارب
    Buradaki hangi ebeveyn, bir cinayet soruşturmasında oğlunun veya kızının nerede olduğuna dair soruya yalan cevap vermez? TED من من الآباء الحاضرين معنا اليوم قد لا يكذب عندما يتعلق الأمر بأين كان إبنه أو إبنته في تحقيق متعلق بجريمة قتل؟
    Bunu nasıl elde edeceğimi biliyorum: Her geçen gün ilerleyerek. TED وأعرفُ كيفية تحقيق ذلك: عن طريق المضي قدمًا كل يوم.
    Hayalinizi gerçekleştirmek için bazı riskler almanız gerekiyorsa bence buna değer ve çocuklarıma anlatmak istediğim hikâye de budur. Open Subtitles إن كان هنالك خطر يتماشى مع تحقيق حلم أظن أن الأمر يستحق المخاطرة, وهذا ما أريد أن أقوله لأولادي
    Gözleyeceğiz, ama bence hiçbir şey eski usûl soruşturmayı geçemez. Open Subtitles سنفعل ذلك لكن برأيي لا شيء أفضل من تحقيق تقليدي
    O arkadaşla ben şu an soruşturmada karşı saldırıya geçtik. Open Subtitles أنا و هو حالياً نقوم بهجوم في تحقيق أولائك الأوغاد
    Mükemmel bir hedefe ulaşmak bu gibi gergin durumlarda zor olabilir. Open Subtitles يمكن والهدف المثالي يكون من الصعب تحقيق في مثل هذه الظروف.
    Paul Avery'nin araştırması kendisine Zodiac'tan "Sen öldün!" yazılı bir uyarı ödülü kazandırdı. Open Subtitles تحقيق بول أفيري ادي به لنيل الوسام رسالة تحذير من الزودياك أنت ملعون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus