Silahı sallayıp duruyor. Bu işin sonu ceset torbasında bitecek. | Open Subtitles | يحب أن يلوح بهذا الشيء كثيراً سينتهي أمرنا بكيس الجثث |
Hadi, erkek ol evlat. Çok da kötü değil. Bir dakikada bitecek. | Open Subtitles | هيا، تقبل ذلك كرجل هذا ليس مؤلماً، سينتهي كل ذلك في لحظة |
Yani eğer bölgesel yarışmada dereceye giremezsek, her şey biter. | Open Subtitles | أن لم نحصل على مكان في المحليّات سينتهي كل شيء |
Buradan çıkar çıkmaz, tüm sıkıntılarımız sona erecek. Sana söz veriyorum. | Open Subtitles | بمجرد أن أخرج من هنا ، سينتهي كل هذا أقسم لكِ |
Bak bu ilaçlar sonunda gençlerin elinde olacak, hadi takip edelim. | Open Subtitles | هذه المخدرات سينتهي بها المطاف في ايدي الاولا ، فهمت ؟ |
Çünkü gittikçe karanlık bir hal alacak ve tanrı bilir nerede bitecek. | Open Subtitles | لأن الأمر سيصبح أكثر ظلمة و الله أعلم كيف سينتهي هذا الأمر |
Berlin'i yok etmeme yardım edeceksin ve bildiğim kadarıyla da bütün bunlar bitecek. | Open Subtitles | تساعدني في القضاء على برلين و بقد ما أنا مهتمة، كل هذا سينتهي |
Sen bana Berlin'i... ortadan kaldırmak için yardım ettiğinde, zaten tüm bunlar bitecek. | Open Subtitles | تساعدني في القضاء على برلين و بقد ما أنا مهتمة، كل هذا سينتهي |
Yarın hepsi bitecek en azından. Öyle söylerler değil mi? | Open Subtitles | سينتهي كل شيء غدًا على أقل تقدير هذا مايقولونه، صح؟ |
FG: 2003'te bitecek, Eylül - Ekim gibi. Umarım Kyu, Herbie, Yo Yo ve diğerleri Bizimle oynamaya gelirler. | TED | فرانك: هذا سينتهي في ٢٠٠٣.. سبتمبر، أو أكتوبر وأتمنى من كيو وهيربي ويويو وكل هؤلاء بأن يأتوا ويلعبوا معنا في المكان |
Ama bitecek nasıl olsa bugün, bitince de bilinecek sonu. | Open Subtitles | ولكن يكفينا أن نعرف أنه سينتهي بالتأكيد، وعندها ستكون النهاية معروفة |
Eğer kimliğini bulabilirsek, her şey biter ve evinize gidersiniz. | Open Subtitles | إن تمكّنا من كشف هويّته سينتهي الأمر و ستذهبين للمنزل |
Çünkü sahne biter o zaman ama üç dakika sürdürmemiz lazımmış. | Open Subtitles | لأنه بذلك سينتهي المشهد وهي قالت بأن علينا الإستمرار لثلاث دقائق |
Eğer ay ışığını göremezse... her şey gerçekte sona erecek. | Open Subtitles | وإن لم تحصل على ضوء القمر سينتهي كل شيء بالفعل |
sonunda ya hapishaneyi ya da orduyu boylayacaksınız. Anladın mı? | Open Subtitles | أنتما الاثنان سينتهي بكما الامر في السجن او في الجيش |
Belki senin sonunda Volvo kullanan yaşlı adam gibi olacak. | Open Subtitles | نعم ، ربما سينتهي بك الحال كالعجوز في السيارة الفولفو |
bitiyor bizim finalle | Open Subtitles | العرض سينتهي بطريقتنا العرض يجب أن يستمر |
Tüm bu olanların feci şekilde biteceğini sanıyorsun, çok büyük bir son gibi, çünkü bunun heyecan verici olduğunu zannediyorsun. | Open Subtitles | هل تريد أن ندعي هذا هو كل شيء سينتهي بشكل مأساوي، شيء النهائي بشكل كبير، لأنك تجد أن فكرة مثيرة. |
Eğer yaşlı Chou seni sarayına sızmaya çalışırken yakalarsa sonun ölüm olur. | Open Subtitles | , إذا تشو العجوز أمسكك تتسلل إلى قصره سينتهي بك الأمر ميتا |
Bu yüzden sana geldim, çünkü sonunun nasıl biteceğini biliyorum. | Open Subtitles | لذا جئت لأتحدث إليكِ ... لأنني أعرف كيف سينتهي الأمر |
Ne zaman başladığını veya ne zaman sonlanacağını artık bilmiyorum. | Open Subtitles | لم اعد أعرف كيف يبدأ أيّ شئ أو متى سينتهي |
Kış sona eriyor, geceler kısalacak. Bir şansımız olabilir. | Open Subtitles | الشتاء سينتهي وسيكون الليل أقصر وبذلك يصبح لدينا فرصة أكبر |
Tüm bunlar bitti, evlat. Yarın seni akıntıda bulacaklar. | Open Subtitles | كل هذا سينتهي الان يا فتى، سوف يجدونك عند المصبّ غدا |
Eminim her ne yaptıysanız sonunu düşünmeden yaptınız. | Open Subtitles | ..أنا واثقة أيا ً كان ما فعلته لم تكن لديك أي فكرة إلى أين سينتهي |
Polis mücadele ediyor. Bu bir ya da iki günlük iş değil. | Open Subtitles | الشرطة تكافح، لا أعتقد أنّ هذا الأمر سينتهي في يومٍ أو يومين |
Bir hafta içinde geçecek, göreceksiniz. | Open Subtitles | سينتهي الأمر خلال أسبوعٍ أو إثنين ، سترين |