bir başkası tarafından rahatsız edilmek istemiyorum. İyi geceler, Bay Bond. | Open Subtitles | لا أريد لقاء آخر يفزعنى ليلة سعيدة ، يا سيد بوند |
Frank, bırak telsiz biraz dinlensin. Oğlun iyi geceler demek istiyor. | Open Subtitles | فرانك, اعط راحة للراديو ابنك يريد أن يقول لك ليلة سعيدة |
Sana iyi geceler öpücüğü verebilecek mi, Annemin Babama verdiği gibi? | Open Subtitles | هل ستعطيك قبلة ليلة سعيدة، مثل ما كانت أمي تعطي ابي؟ |
bir akşam, Lagos'ta Louis ve ben arkadaşlarla dışarı çıktık. | TED | وفي ليلة في لاغوس خرجت أنا ولويس مع بعض الأصدقاء. |
Hafta sonlarını sahilde geçiriyor ve neredeyse her akşam sinemaya gidiyorlardı. | Open Subtitles | قضوا العطلات الأسبوعية على الشاطيء وذهبوا إلى السينما تقريبًا كل ليلة. |
Frank, Tony Bennett ve ben. Çok önemli bir geceydi. | Open Subtitles | فرانك ، توني بينيت و أنا هذه كانت ليلة حافلة |
Her şey yolunda giderse büyük ihtimalle tüm silahlardan Pazartesi akşamı kurtuluruz. | Open Subtitles | ، كل شيء يسير كما ينبغي ربما نـُغرق الأسلحة كلها ليلة الإثنين |
geceler boyunca ofisin her yerini aradım ama asla bulamadım. | Open Subtitles | ليلة بعد ليلة كنت أفتش المكتب ولكني لم أجدهم مطلقاً |
ikinizin bensiz de çok iyi idare edebileceğinizi düşündüğümden, size iyi geceler diliyorum. | Open Subtitles | وأعتقد أنكماً من الممكن أن تتعاملوا بدوني لفترة قصيرة. لذا سأقول ليلة سعيدة. |
Ben tosul tosul uyumaya gidiyorum. Olaylara karışmayın. İyi geceler. | Open Subtitles | سأذهب الى السرير ، انتم ايها العهرة نظفوا ليلة سعيدة |
Patlama için teşekkürler. İyi geceler tatlı prens, ve... meleklerin uçuşları ya da güvercinler veya serçeler, her neyse. | Open Subtitles | شكراً لظهورك هُنا, و ليلة سعيدة أيُها الأمير االطيف و هيّا طِر مثل الملائكة, الحمام او العصافير, مهما يكُن. |
Oğlum bana iyi geceler dilemek istiyor. Merhaba küçük adam. | Open Subtitles | ابني يريد ان يتمنى لي ليلة سعيدة مرحبا بالشاب الصغير |
geceler boyu Kutup Ayısı ne yemek yiyor ne de uyuyor. | Open Subtitles | ليلة بعد ليلة ، الدب القطبي الشاب لا ينام ولا يأكل |
Hanlık için kullanılabilir mi, kullanılamaz mı zaman gösterecek. İyi geceler. | Open Subtitles | الوقت سيحدد ما إذا كان سيصبح ذو فائدة للخانات ليلة سعيدة |
Dün akşam oldukça huzursuzdu ama bu hiç de şaşırtıcı olmadı. | Open Subtitles | لقد كانت هستيرية ليلة أمس و لكن كان هذا مفاجئ بالكاد |
Çok yorucu bir akşam geçirdim. En iyisi ben yatayım. | Open Subtitles | .لقد كانت ليلة متعبة جدا .أعتقد من الأفضل أن ننام |
Geçen sene Ağustos'un 21 'inde... akşam başına neler geldi? | Open Subtitles | ماذا حدث لك فى ليلة 21 أغسطس العام الماضى ؟ |
Böyle şeyler başıma çok gelmese de bir gece ünlü biriyle akşam yemeği yemiştim hayatımda geçirdiğim en güzel geceydi. | Open Subtitles | حسن ، لم يحدث الكثير لي .. لكن ذات مرّة تعشيت مع نجم أفلام وقد كانت أجمل ليلة في حياتي |
- Güzel. Cuma akşamı bazı okul demirbaşları zarar görmüş. | Open Subtitles | جيد ، يبدو أنه كان لدينا بعض التخريب ليلة الجمعة |
Bu geceden önce herşey basitti önemsediğim tek şey krallığımdı. | Open Subtitles | قبل ليلة كان كل شيء بسيط كنت أهتم فقط لمملكتي |
bir Lodi kutlama gecesinde O beni herkesin önünde istedi. | Open Subtitles | لذا في ليلة أثناء لودي سَألَ يَدِّي أمام كُلّ شخصِ |
Ve sen arkadaşım, akrabası değilsin. Şimdi sana iyi akşamlar diliyorum. | Open Subtitles | وهذا بالطبع ليس أنت ، يا صديقي لتقضي ليلة هنيئة هنا |
Ve jüri bir gecelik acıya 200,000 $ değer biçti. | Open Subtitles | والأحمق قرر أن ليلة الألم هذه تستحق 200 ,000 دولار |
Günbatımına, geminin battığı geceye geldik. - Altı saati daha var. | Open Subtitles | إنّنا على أعتاب غسق ليلة الغرق، بقي على ذلك 6 ساعاتٍ. |
Düğün gecesini Lucas Lodge'da geçireceğim, ve cuma günü de Hunsford'a gideceğim. | Open Subtitles | سوف نقضى ليلة الزفاف فى لوكاس لودجثم نرحل الى هانزفورد يوم الجمعة |
Geçen gün gece yarısı kulüpten dönünce, başparmağınla işaret parmağın arası tebeşirliydi. | Open Subtitles | كان عندك طباشير بين سبابتك وإبهامك عندما عدت من النادي ليلة أمس |
geceleri sıçrayarak uyanıyorum. Her gece bir kere evime geliyorsun. | Open Subtitles | لم أعرف طعم النوم لقد كنت تأتيني في كل ليلة |
Tüm kötü şeylerin aramızda dolaştığı tek gecenin bu gece olduğunu söylememiş miydi? | Open Subtitles | وقالت أيضأ أن هذه الليلة هى ليلة من السنة وهى فريدة من نوعها |
Yarın akşamki buluşmamızda mektubu bana getir, ben ona iletirim. | Open Subtitles | .دعينا نلتقي ليلة غد ،أعطني إياها إذاً .وأنا سأسعى لإيصالها |
Bu havyar satış makineleri ve Art-o-mat (hepsi birlikte) hakkında düşünmeye başladım. ve birkaç gerekçe, bir gece bir makineyi boyadım, | TED | بدأت بالتفكير حول هذا وآلة بيع الكافيار وآلة آرت أو مات معًا، ولسبب ما، كنت في ليلة ما أرسم آلة بيع، |