"هل لديك" - Traduction Arabe en Turc

    • var mı
        
    • mi var
        
    • mu var
        
    • sende mi
        
    • yok mu
        
    • var mıydı
        
    • biliyor musun
        
    • mısın
        
    • aldın mı
        
    • yanında mı
        
    • buldun mu
        
    • getirdin mi
        
    • sizde mi
        
    • biliyor musunuz
        
    Dağ onu istemiyormuş. Öyle diyor. Senin de böyle fikirlerin var mı? Open Subtitles لديه اعتقاد ان الجبل لايريده هل لديك انت اعتقاد مثل ذلك ؟
    Sizinle neden konuşmak istediğim hakkında bir fikriniz var mı? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ، لماذا أردت التحدث إليك ؟
    Kraliyet Şeker'in kaç ada üzerinde imtiyazları var bir fikriniz var mı? Open Subtitles هل لديك فكرة كم عدد الجزر التي تمتلك امتيازها الشركة الملكية للسكر
    Burada çalışanların en büyük sıkıntısı ulaşım. Arabanız var mı? Open Subtitles المشكلة لدى موظفينا هي وسائل النقل هل لديك سيارة ؟
    Anlat bana, Lex, o gazetecilere özel bir ilgin mi var? Open Subtitles قل لي، ليكس، هل لديك بعض المصالح الخاصة مع تلك صحفيين؟
    - Anladım. - Kardeşinin neden bahçe kapısından girdiğine dair bir fikrin var mı alarmı kapalı sanmış olabilir mi Open Subtitles حسناَ لو كان لديك مفتاح واستخدمته هذا يطفئ الإنذار تلقائياَ هل لديك أي فكرة لم أخيك دخل من أبواب الخدم
    Bu resimlerin ne yapabileceği hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك اي فكرة ماذا يمكن ان تفعل هذه الصور؟
    Senin dosyanı bir başkasına gösterdiği hakkında bir kanıtın var mı? Open Subtitles هل لديك أى دليل أنه أطلع ملفك النفسانى لأى شخص ؟
    Kurallara bakılırsa, bunu yapmamam gerekirdi ama daha iyi bir fikriniz var mı? Open Subtitles بصراحة اتكلم انا لا يسمح لي بفعل هذا لكن هل لديك فكرة افضل؟
    Vaktiniz var mı kutsal peder? Yoksa akşam duasından sonra mı geleyim? Open Subtitles هل لديك الوقت الآن يا أبتي أم أعود إليك عند قداس المساء
    Yeni güvenlik sistemine gerek olduğuna ikna oldu. - Fikrin var mı? Open Subtitles ناصحا اياه باننا نريد نظام امني جديد هل لديك اي افكار ؟
    Hey, kasaba dışından mı geldin? Telefon numaran var mı? Open Subtitles مرحباً، هل أنت من خارج البلدة هل لديك رقم محلي؟
    Beni rahatsız eden bazı şeylerle ilgilenecek zamanınız var mı, acaba? Open Subtitles هل لديك بعض الوقت لفحص بعض الأشياء التي كانت تضايقني ؟
    Bu heriflerin bana ne yapacağı hakkında... ..bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ماذا يريد هؤلاء الفتية أن يفعلو بي
    Mendilin veya başka birşeyin var mı, çünkü gerçekten pisleteceğim. Open Subtitles هل لديك منديلا ورقيا أو ما شابه، لأني سأحدث فوضى
    Pekala. Goa'uld'un SGC'den nasıl kaçtığı konusunda bir fikriniz var mı acaba? Open Subtitles حسنا, هل لديك أي فكرة كيف هرب الجواؤلد من قيادة بوابة النجوم؟
    Bunun nelere mal olacağı konusunda bir fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أى فكره عن ماذا يمكن أن يحدث عندها
    Bay Finn, benim gibi bir kıza verecek jet çantanız var mı? Open Subtitles إذاً يا سيد فين , هل لديك حبل إضافي لفتاة مثلي ؟
    - Sana birşey sorayım. Kişisel problemlerin mi var? Kız sorunu? Open Subtitles دعني أسالك هل لديك أية مشاكل في المنزل أو مع صديقتك
    Merkeze giden başka bir yol mu var teğmen? Open Subtitles هل لديك طريق جديد للوصول إلى دار البلدية,أيها الملازم؟
    Bob, Görünmez Çit Elektrikli Şok Tasması sende mi? Open Subtitles بوب, هل لديك طوق الصدمات الكهربية الغير مرئى المضاد لسرقة الحيوانات الاليفة
    Bunların altında yatan menkuller konusunda hiç endişen yok mu? Open Subtitles هل لديك أي تخوفات عن أداء البنية التحتية الرئس مالية
    Cumartesi akşamı için yapacak daha iyi bir şeyin var mıydı? Open Subtitles هل لديك شئ أفضل لتفعلينه فى مساء يوم السبت ؟
    Seni öldürmediğim için ne kadar mutlu olduğumu biliyor musun? Open Subtitles هل لديك أي فكرة كم أنا مسرور لأني لم أقتلك؟
    Uyduların yönlerini değiştirmenin çok büyük bir iş olduğunun farkında mısın? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عن صعوبة إعادة برمجة تلك الأقمار الصناعية؟
    Pekala Jerry, yeterince oyalandım, parayı aldın mı? Open Subtitles حسناً يا جيري ، لقد سئمت المراوغة ، هل لديك المال اللعين ؟
    - Senin söylemeni istediğim şey buydu işte. - Pasaportun yanında mı? Open Subtitles هذا تماماً ما كنت أريد منك أن تقوله هل لديك جواز سفرك؟
    Bana söyleyeceğin bir şey buldun mu peki? Open Subtitles قبل ان أحاول عزل البصمات هل لديك أي شئ مفيد؟
    Bir iki düşüncem var. getirdin mi? Open Subtitles عندي فكرتان ، هل لديك الأشياء التي طلبتها؟
    Bayan Park'ın sınıf ajandası sizde mi? Open Subtitles هل لديك كتاب جدول أعمال صف السّيدة بارك؟
    - Şu an kimle olabileceğini biliyor musunuz? - Hayır. Open Subtitles هل لديك أي فكرة عمن كان قد يكون معه الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus