"- du" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنت
        
    • انت
        
    • أنتِ
        
    • أنتَ
        
    • إنك
        
    • أيها
        
    • هل
        
    • انتي
        
    • أنتي
        
    • إنّك
        
    • انتِ
        
    • أنتى
        
    • انتى
        
    • لقد
        
    • أيتها
        
    Ich will nicht zu ihm zurück. - Du glaubst mir doch, oder? Open Subtitles أنا أكرهه,أنا أشمئز أن أعود إليه مجددا أنت تصدقنى, أليس كذلك؟
    - Du bestimmst den Ort, ich gehorche. - Ich kann nicht denken. Open Subtitles حدد أنت المكان وأنا موافقة لا أعرف ، لا يمكننى التفكير
    Herzlichen Glückwunsch. - Du kommst zum obersten Gerichtshof. - Vielleicht jage ich Krankenwagen nach. Open Subtitles ـ أنت ستكون في المحكمة العليا ـ أنا قد أطارد سيارات الإسعاف فقط
    - Du wirst diese Serviette benutzen und mit einem Löffel essen! Open Subtitles إجلسي انت سَتستعمليُ هذا المنديلِ على الرقبة واستعمال الملعقة للأَكْل
    Aber mit einem hab ich nicht gerechnet - Du bist 'ne ausgeflippte Irre. Open Subtitles لقد عانيتِ هناك شئ لم أفهمه في كل هذا أنتِ ترتعدين بجنون
    - Du übertreibst. Du machst sonst Schwereres: im Kanu am Riff vorbeifahren. Open Subtitles .أنت تقوم بأشياء أصعب بكثير إنه يركب الأمواج على قارب شجري
    - Ich habe wenigstens eins. - Du bist so blöd, Mouth. Open Subtitles ـ على الأقل لدي دماغ ـ أنت غبي جدا، ماوث
    - Du bringst Unglück. - Ich hoffe, du hast einen guten Anwalt. Open Subtitles ـ أنت غير محظوظ ـ أتمنى أن تحصل على محام بارع
    - Du bleibst mir ein Rätsel. - Nicht zählen. Ich vertraue dir. Open Subtitles أنت لا تثق بى إطلاقا لا تبدأ , أنا أثق بك
    - Du hast mein Leben gerettet. - Du wolltest nicht mehr zocken. Open Subtitles كنت أعتقد أنهم سيسقطونى أنت قلت أنك ستقوم بالتوقف عن القمار
    Ehrlich gesagt, ich habe Schiss vor ihr. - Du hast wieder gesoffen. Open Subtitles أقولها صدقا , هي تخيفني حقا هل أنت سكران ثانية ؟
    - Du hättest der Mörder sein können. - Oder du, du Miststück. Open Subtitles اسمع أنا آسفة و لكن كان يمكن أن تكون أنت القاتل
    Ich werd' dich nicht anlügen -... ..du siehst nicht so gut aus... Open Subtitles . أنا لن أكذب عليك . أنت لا تبدو بحالة جيدة
    - Du wolltest dein Leben ändern. Alleine konntest du es nicht. Open Subtitles ـ أنا لا أفهم ـ أنت أردت طريقة لتغير حياتك
    - Du willst mich nicht stressen? Was kletterst du dann auf diesen Berg? Open Subtitles اذا كنت لا تريدني ان اقلق فاماذا انت ذاهب لتسلق هذا الجبل؟
    - Du musst ihn zurück bringen, bevor sie dich wegen Entführung verhaften. Open Subtitles انت يجب ان تعود بالطفل .. قبل ان توقف بتهمة الخطف
    - Du kannst nicht mit ihm sprechen. Open Subtitles انا استطيع ان اجعله يسمعني انت لاتستطيعين الحديث معه
    - Du guckst durch einen Meter Blei in 45 Meter Entfernung, das ist nicht schlecht. Open Subtitles حسناً، أنتِ تنظرِ خلال متر واحد وعلى بعد 40 متر انه ليس شيئ سيئ
    - Tu ich nicht. - Du hast Mundgeruch. Open Subtitles أنا لا أقوم بذلك , على أى حال أنتَ رائحة فمّك كريهة
    - Du hast gesagt, wir wären sicher. Du hast gesagt, du könntest die Ermittler nebenan fernhalten. Open Subtitles قلت إننا مؤمنون، قلت إنك تستطيع إبقاء كل المحققين في المبنى المجاور خارج هذا المكان
    - Du lieber Himmel, darauf müssen wir was trinken. Steward, 2 Whisky. - Jawohl. Open Subtitles فلتتبارك روحى ، يجب أن نشرب نخب ذلك أيها الناذل ، مشروبان
    - Du weißt genau, was ich meine. - Ist das eine deiner Halluzinationen? Open Subtitles ـ تعرف جيد جداً الذي أعنية ـ هل هذه من هلوستك المجنونة؟
    - Vergiss nicht, du kochst morgen. - Du vergisst das doch immer. Open Subtitles انت نطهين غداً .. انتي التي دائماً تنسين
    - Du kannst nicht ins Schloss zurückkehren. - Wir müssen mit dem König sprechen. Open Subtitles . أنتي لا تستطيع العودة إلى القلعة . نحن يجب أن نخبر الملك
    - Du hast das Angebot noch nicht gehört. - $2 Millionen im Voraus. Open Subtitles ـ إنّك لم تستمع إلى العرض حتى الآن ـ مليوني دولار مقدماً
    - Du hast doch keine Ahnung. - Männer wissen, wie es funktioniert. Open Subtitles انتِ لا تفهمين كيف تعمل هذه الاشياء الرجال يفهمون كيف تعمل
    - Du und das Weichei, kommt doch mit. Open Subtitles أنتى و صديقك الكبير هنا تريدون مطاردتى ، حسنا
    - Ich gehe wohl besser heim. - Du machst einen Fehler. Open Subtitles اعتقد انه من الافضل ان اذهب للمنزل انتى تفهمين خطا
    - Du hast dich vertan. - Nein, es ist ganz klar. Open Subtitles حَسناً ، لقد اخطأت قراءتها لا ، هى واضحة جداً
    - Du Flegel! Ich will zu Spartacus. Open Subtitles انت أيها الأحمق أريد أن أرى سبارتاكوس حسنا أيتها الجدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus