"geliebt" - Traduction Allemand en Arabe

    • أحب
        
    • أحببت
        
    • تحب
        
    • الحب
        
    • يحب
        
    • أحببتها
        
    • حب
        
    • محبوب
        
    • أحبّ
        
    • محبوباً
        
    • مغرمة
        
    • تحبين
        
    • أحببته
        
    • احب
        
    • احببت
        
    Ja, diese Dinger hab ich geliebt als ich ein Kind war. Open Subtitles نعم لقد إعتدت أن أحب هذه الأشاء عندما كنت صغيره
    Ich sah, wie sehr du ihn geliebt hast, mehr als du mich jemals geliebt hast. Open Subtitles أنا أرى أن كنت أحبه أكثر مما كنت أحب لي من أي وقت مضى.
    Ich habe tiefer geliebt, als ein Mörder wie Ihr nur träumen kann. Open Subtitles لقد أحببت بعمق قبل ذلك أكثر مما يحلم به قاتل مثلك
    Als ich dich vor 10 Jahren sah, hast du deine Arbeit geliebt. Open Subtitles عندما رأيتك قبل عشر سنوات لقد كنت تحب ما كنت تفعله
    Ich hatte mich in jemanden verliebt, der mich nicht geliebt hat. Open Subtitles السبب الأكبر أني وقعت في حب أحداً لم يبادلني الحب
    Das einzige Wesen hier, das alle geliebt hat! Open Subtitles الشىء الوحيد فى البناية بأكملها الذى كان يحب الجميع
    Die Frau, die ich jahrtausendelang geliebt habe, hätte keine Angst davor. Open Subtitles المرأة التي أحببتها منذ ألف سنة ما كانت ستخشى هذا
    Ihre entfernten Vorfahren haben diese Form geliebt und Schönheit in der Fähigkeit gesehen, die es braucht, um sie anzufertigen, sogar noch bevor sie ihre Gefühle in Worte fassen konnten. TED أحب اجدادكم القدماء هذا الشكل و وجدوا الجمال في الحرفة التي تتطلب صنعه حتى قبل ذلك كان بمكنهم التعبير عن حبهم بالكلمات
    Ich habe immer englische Literatur geliebt und im College habe ich darüber debattiert, welches ich nehmen soll. TED في الحقيقة أنا أحب الأدب الانجليزي، وكنت أقوم بالمناظرة في الكلية، ما الذي يجب أن أقوم بعمله؟
    Ich bin damit aufgwachsen, dass mir Familie und Freunde vorgelesen haben, und ich habe die Wärme, den Atem und die Nähe der Vorleser geliebt. TED لقد نشأت مع الأسرة والأصدقاء وهم يقرؤون لي، وأنا أحب الدفء والنفس والقرب من الناس الذين يقرؤون.
    Ich habe Sie schon immer geliebt, ich habe nie jemand anderen geliebt als Sie. Open Subtitles لقد أحببتك دوما أعنى اننى لم أحب أحد غيرك
    Erst am Ende werde ich wissen, welche ich wirklich geliebt habe. Open Subtitles لن أعرف من أكثر من أحببت منهن حتى نهاية حياتي
    Ich habe ihn mehr geliebt als alles andere in diesem Leben. Open Subtitles لقد أحببته أكثر مما أحببت أيَّ شيء في هذه الحياة
    Und sie liebte die Aussicht auf den Tod genauso wie sie das Leben geliebt hatte. TED و كانت تحب مبدأ الموت تقريبا كما كانت تحب الحياة.
    Wenn meine Frau und ich uns geliebt haben, kam kein Sperma mehr, nur Blut. TED عندما مارست الحب مع زوجتي، لم يكن هناك أي حيوانات المنوية تخرج مني خرج مني دم.
    Ich wünschte, jeder Mann wüsste, was es heißt, von dir geliebt zu werden. Open Subtitles اتمنى ان يعرف الجميع معنى ان يحب الرجل امرأة مثلك.
    Ist Rosalinde schon aus deiner Brust verbannt, die du so heiß geliebt? Open Subtitles هل نسيت روزالين التي أحببتها بشدة بهذه السرعة
    Weißt du was mit einem Frauenkörper passiert, wenn er solange nicht geliebt wird? Open Subtitles هل تعرف مايحدث لجسم المراءة عندما يقعد غير محبوب لهذه المدة الطويلة؟
    Papa hat seinen Laden wirklich geliebt, aber die Geschäfte gingen immer schlechter. Open Subtitles أبي أحبّ حقًا هذا المكان. لكن العمل كان سيّء..
    Es wurde geliebt und respektiert, und alle kümmerten sich um ihn. Doch das ist nicht immer so, weil manche Männer nicht gut auf den Verlust ihrer Position reagieren. TED كان محبوباً ومحترماً والكل يعتنون به، لكن الأمور لا تجري هكذا دائماً، فالبعض لا يعامَلون جيدًا حين يفقدون منصبهم.
    Das habe ich doch alles nur getan, weil ich dich geliebt habe. Open Subtitles مهلاً, كان الأمر مختلفاً, لقد فعلت هذا لأنني كنت مغرمة بك
    Du wirst auch geliebt. Du hast eine kleine Gefolgschaft. Open Subtitles أنت تحبين أيضا أن تخلقين قليلا من الزملاء
    Ich frage mich, ob ich je wieder lieben oder geliebt werden kann. Open Subtitles واتعجب ، اذا سوف يمكنني أن احب او يحبني احد مجدداً
    Du weißt, ich habe deinen Vater immer geliebt. Open Subtitles حبيبتى , أنت تعرفين بأنى احببت اباكى دوما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus