This isn't how I intended to say goodbye. I imagined it differently. | Open Subtitles | هذه ليست الطريقة التي أردت توديعك بها تخيلت الأمر بشكل مختلف |
And this is how I want you to remember me. | Open Subtitles | وهذه هي الطريقة التي أريد لك أن نتذكر لي. |
That's how I met my wife actually, at one of those races. | Open Subtitles | هذا هو كيفية تعرفي علي زوجتي بالحقيقة في إحدي تلك السباقات |
I don't know how I'm gonna spend thirty months without you. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف أنا قضاء ستعمل ثلاثين أشهر بدونك. |
And all he could talk about was how I never fit in | Open Subtitles | وكل ماأمكنه أن يقوله هو كيف أنني لم أتناسب ابدا معهم |
You're deliberately antagonizing me to see how I'll respond on cross. | Open Subtitles | أنت تُثيرُ عدائني بتعمد لرُؤية كَمْ أنا سَأَرْدُّ على الصليبِ. |
Did he tell you how I admire his military genius? | Open Subtitles | هل هو أخبرك كم أنا معجب بعبقريته العسكرية ؟ |
Yeah, but it's how I sleep. That's how I've always slept. | Open Subtitles | نعم، لكن هذه طريقتي في النوم هذا ما إعتدت عليه |
She ran her mouth about how I couldn't handle my alcohol. | Open Subtitles | لوحت بفمها بخصوص الطريقة التي اتعامل بها مع مشروبي الكحولي |
But this is how I like to imagine it, the answer. | Open Subtitles | ولكن هذه هي الطريقة التي أحب أن أتخيّلك بها، الجواب |
I guess that's how I communicate with my daughter now. | Open Subtitles | اعتقد هذه الطريقة التي علي التواصل بها مع ابنتي |
We should get together and talk about how I can help you. | Open Subtitles | يجب علينا الجلوس مع بعض و التحدث حول كيفية مساعدتي لك |
No one ever talks about how I made it one mile down the highway on that Big Wheel. | Open Subtitles | لا أحد يتكلم حول كيفية قيادتي بها ميلاً كاملا في الطريق السريع على هذه العجلة الكبيرة |
I'm Betty's friend from high school, and we were just talking about how I should maybe work here. | Open Subtitles | مرحبا .. انا صديقة بيتي من المرحلة الثانوية وكنا نتحدث عن كيفية حصولي على وظيفة هنا |
I don't know how I know that, but I do. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف أنا أعرف ذلك، ولكن أفعل. |
So you know how I'm supposed to go back to China tonight? | Open Subtitles | حتى تعرف كيف أنا من المفترض أن أعود إلى الصين الليلة؟ |
Ah, you know how I hate to be the bad guy. | Open Subtitles | آه، أنت تعرف كيف أنني أكره أن أكون الشخص السيء |
How my mouth has been dry for months, how I've been squirming and vibrating, and it wouldn't stop until the other night when everything just stopped, and I wasn't thirsty anymore. | Open Subtitles | كَمْ فَمّي كَانَ جافَ لشهورِ، كَمْ أنا أَتلوّى ويَتذبذبُ، وهو لا يَتوقّفَ حتى الليلِ الآخرِ |
how I welcome Phoebus light Phoebus, king of day. | Open Subtitles | كم أنا مرحب ضوء بيهوبيس بيهوبيس، ملك اليومِ |
After ten years, he doesn't know this is how I work. | Open Subtitles | بعد 10 سنوات، لم يعرف أن هذه طريقتي في العمل. |
If I could think I'd known how I would have done it. | Open Subtitles | إذا كنت أفكر أود أن يعرف كيف كنت قد فعلت ذلك. |
That's how I know you're one of the primary decision makers. | Open Subtitles | كيف لي ان أعرف أنك واحد من صناع القرار الابتدائية. |
Or we can talk about how I can't stop thinking about you. | Open Subtitles | أو يمكننا أن نتحدث عن كيف أني لا أنفك أفكر فيك |
Leaving is not how I cope with my difficulties. | Open Subtitles | الرحيل ليس كيف يمكنني التعامل مع الصعوبات بلدي. |
You know how I'm the king of romantic comedies? | Open Subtitles | انت تعرف كيف انني ملك الكوميديا الرومنسية؟ |
Did I ever tell you how I choose a case? | Open Subtitles | هل أخبرتكِ من قبل قط عن كيفيّة إختياري لقضيّة؟ |
Patrick here was about to tell us how I stole his idea. | Open Subtitles | باتريك هنا على وشك أن يقول لنا كيف قمت بسرقة فكرتته |
Polite response would be for you to ask me how I'm doing. | Open Subtitles | وإنَّ الردَ المهذبَ كان سيكونُ إعادةُ السؤالُ لي عن كيفَ حالي |