"ministry of education" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزارة التعليم
        
    • وزارة التربية
        
    • لوزارة التعليم
        
    • ووزارة التعليم
        
    • لوزارة التربية
        
    • بوزارة التعليم
        
    • وزير التعليم
        
    • ووزارة التربية والتعليم
        
    • وزارات التعليم
        
    • وزارة الثقافة
        
    • وزير التربية
        
    • وزارة للتعليم
        
    • وزارة تعليم
        
    Some development cooperation programmes have provided long-term support to the Ministry of Education to improve education in Burundi. UN وقدّمت بعض برامج التعاون الإنمائي دعماً طويل الأمد إلى وزارة التعليم بهدف النهوض بالتعليم في بوروندي.
    Every year, the Ministry of Education grants $400,000 to the program. UN وتمنح وزارة التعليم كل سنة 000 400 دولار لهذا البرنامج.
    Table 30 below highlights statistics from the Ministry of Education. UN ويبرز الجدول 30 أدناه الإحصائيات المستقاة من وزارة التعليم.
    Non- Bahraini Female workers in the Ministry of Education UN العاملات من الإناث في ديوان وزارة التربية والتعليم
    According to the Afghan Ministry of Education, 311 of the 673 previously closed schools have reopened thanks to improved security. UN ووفقاً لوزارة التعليم الأفغانية، أُعيد فتح 311 مدرسة من أصل 673 كانت مغلقة سابقاً بفضل تحسن الوضع الأمني.
    In 2000 the Ministry of Education and Culture launched a Literacy Campaign in National Languages for Rural Women. UN وفي عام 2000، أطلقت وزارة التعليم والثقافة حملة لمحو الأمية باللغات الوطنية، لفائدة المرأة في الريف.
    The Ministry of Education has been working on a textbook on human rights education to be used in schools. UN وتتوفر وزارة التعليم على العمل في إعداد كتاب مدرسي عن تعليم حقوق الإنسان سيجري استخدامه في المدارس.
    The Government has, commendably, picked this up, although it has asked the Ministry of Education to undertake this activity. UN ووافقت الحكومة، وهو أمر جدير بالثناء، على هذا الاقتراح ولكنها طلبت من وزارة التعليم القيام بهذا النشاط.
    The Ministry of Education sent a total of 2,452 persons to study in foreign institutions between 2005 and 2010. UN وخلال الفترة بين عامي 2005 و2010، أوفدت وزارة التعليم ما مجموعه 2452 طالباً للدراسة في معاهد أجنبية.
    Source: Statistical Yearbook of Indonesia 2008 and 2009: Ministry of Education UN المصدر: الحولية الإحصائية السنوية لإندونيسيا لعامي 2008 و2009: وزارة التعليم.
    The Ministry of Education is undertaking activity for the new Ka Hikitia Strategy at national and regional levels. UN وقد شرعت وزارة التعليم في نشاط لأغراض تنفيذ استراتيجية كا هيكيتيا الجديدة على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    :: Gender Equity and Development Office, Ministry of Education UN :: مكتب العدل بين الجنسين في وزارة التعليم
    The Ministry of Education has launched several initiatives, especially media education projects, in order to create a safer media environment. UN فقد أطلقت وزارة التعليم عدة مبادرات، لا سيما مشاريع التعليم الإعلامي، من أجل إيجاد بيئة إعلامية أكثر أماناً.
    The instructions are published at the Ministry of Education website. UN ويتم نشر التعليمات في موقع وزارة التعليم على الإنترنت.
    This will include Norwegian language instruction in collaboration with the Ministry of Education, Research and Church Affairs. UN وسيتضمن هذا الدعم تنظيم دروس في اللغة النرويجية بالتعاون مع وزارة التعليم والبحوث والشؤون الدينية.
    The Ministry of Education was organizing classes there, even though the buildings in which they were held were illegal. UN وقد شرعت وزارة التعليم في تنظيم صفوف دراسية هناك رغم أن المباني التي تنعقد فيها غير قانونية.
    The Federation Ministry of Education has officially launched a mine-awareness video. UN وطرحت رسميا وزارة التعليم في الاتحاد شريط فيديو للتوعية باﻷلغام.
    Remaining requirements are as those for entrance to schools operating under the Ministry of Education system Curricula UN بقية الشروط هي نفس شروط الدخول للأولاد بمدرسة النظام المعمول به في وزارة التربية والتعليم.
    Ministry of Education mentors in the Peace Ambassadors Programme (on the subject of alternatives to corporal punishment); UN الموجهين التربويين في وزارة التربية والتعليم على برنامج سفراء السلام حول الوسائل البديلة للعقاب البدني؛
    Ministry of Education, Culture and Science (OCW), budgeted and UN النفقات المخصصة في الميزانية والنفقات الفعلية لوزارة التعليم
    Earlier that week, UNESCO and Iraq's Ministry of Education had launched the Iraqi Educational Television Channel. UN وفي وقت سابق من ذلك الأسبوع افتتحت اليونسكو ووزارة التعليم في العراق قناة تلفزيونية تعليمية عراقية.
    All the 31 schools are co-educational and are monitored by the Special Education Department of the Ministry of Education. UN والتعليم مختلط في جميع هذه المدارس الـ 31 وتتولى رصدها جميعا إدارة التعليم الخاص التابعة لوزارة التربية.
    There is an inclusive education programme across the country alongside the establishment of the Special Unit at the Ministry of Education and Training. UN وطوّرت برنامجا تثقيفيا شاملا في جميع أنحاء البلد إلى جانب إنشاء وحدة خاصة بوزارة التعليم والتدريب.
    Mr. Carlos Alfaro, Director of International Relations and Cooperation, Ministry of Education of Cuba UN السيد كارلوس ألفارو، مدير العلاقات الدولية والتعاون الدولي، وزير التعليم الكوبي
    Recommendations for the Ministry of Vocational Training and the Ministry of Education UN توصيات تتعلق بوزارة التدريب المهني ووزارة التربية والتعليم
    To that end, the Ministry of Social Development (SEDESOL), in coordination with the Ministry of Public Education (SEP), the offices of the Ministry of Education and/or counterpart agencies in the states, enhances educational opportunities for children and young people. UN ولذا، تعزز وزارة التنمية الاجتماعية بالتنسيق مع وزارات التعليم العام و/أو هيئاتها المناظرة لها في الكيانات الاتحادية فرص الالتحاق بالتعليم لزيادة تعميم فائدته على الأطفال والشباب.
    The Ministry of Education finances study places created on the basis of the State educational order for the duration of a period of study as laid down in the curriculum. UN وتمول وزارة الثقافة أماكن الدراسة على أساس أمر تعليمي من الدولة لمدة دراسية يحددها المنهج الدراسي.
    The Ministry of Education had drastically increased its budget in 2006, to place special emphasis on the prevention of teenage pregnancy, HIV/AIDS infection and sexual abuse of children. UN وقد زاد وزير التربية ميزانيته في عام 2006 زيادة كبيرة بهدف زيادة التركيز على منع الحمل لدى المراهقات، والوقاية من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز ومنع الاعتداء الجنسي على الأطفال.
    When it comes to collecting and reporting data, responsibility can rest with a Ministry of Education or an NSO. UN وعندما يتصل الأمر بجمع البيانات والإبلاغ عنها، فقد تكون المسؤولية من اختصاص وزارة للتعليم أو مكتب إحصاءات وطني.
    A central bank can cause more harm to children than an incompetent Ministry of Education. UN ويمكن لمصرف مركزي أن يلحق أذى بالأطفال يفوق ما تحلقه بهم وزارة تعليم غير كفؤة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus