I am not going to speak any longer than | UN | لن أطيل في الكلام أكثر من السيد القذافي. |
That worrisome trend is not going to promote the peace and reconciliation that Rwandans have fought so hard to achieve. | UN | ذلك الاتجاه المثير للقلق لن يساعد على تحقيق السلم والمصالحة اللذَين كافح الروانديون كفاحاً مريراً من أجل تحقيقهما. |
I am not going to rush, to jump to any conclusions. | UN | إنني لن أتسرع في الوصول أو القفز إلى أي استنتاجات. |
Clearly, a Special Session is not going to happen any time soon. | UN | ومن الواضح أنه لن تُعقد دورة استثنائية في أي وقتٍ قريب. |
I'm not going today. I'm not going until next week. | Open Subtitles | لن اذهب اليوم, لن اذهب إلا في الاسبوع المقبل |
Evie's not going anywhere until we get rid of this unibrow, hmm? | Open Subtitles | ايفي لن تذهب إلى أي مكان حتى نتخلص من هذا الحبة |
Look, this guy's not going anywhere any time soon. | Open Subtitles | اسمع، هذا الرجل لن يذهب لأي مكان قريباً. |
The girls, you've got them. They're not going anywhere. Surely your "soldiers" can take it from here. | Open Subtitles | لديك الفتاتان لن يذهبوا الى اى مكان اكيد جنودك قادرون على متابعة الامر من هنا |
I trust you're not going to unravel on us, Miss Claythorne. | Open Subtitles | أنت واثق أن لن تحلِ الالغاز علينا يا سيد كلاثون |
I'm not going to stop you, but if I don't get him another jar in 30 minutes he's going to die. | Open Subtitles | أنا لن تتوقف لك، ولكن إذا كنت لا تحصل له جرة أخرى في 30 دقيقة قال انه ذاهب للموت. |
Then you're not going inside unless you get a court order. | Open Subtitles | فأنت لن الداخل ما لم تحصل على أمر من المحكمة. |
You... you just got back, so you're not going anywhere. | Open Subtitles | لقد عدت للتو لذا لن تقوم بالذهاب لأي مكان |
I'm not going to bust you for violating your probation if you tell us the truth about one thing. | Open Subtitles | أنا لن يوقف لك لانتهاكها شروط المراقبة الخاص بك إذا كنت تقول لنا الحقيقة حول شيء واحد. |
We're not going to press charges, Officer, but thank you. | Open Subtitles | نحن لن تمارس ضغطا التهم، موظف، ولكن وشكرا لكم. |
We're just not going to handle this by ourselves anymore. | Open Subtitles | نحن فقط لن نتعامل مع الأمر بأنفسنا بعد الآن |
She's not going to let you just walk away, mark. | Open Subtitles | انها لن تدع كنت فقط سيرا على الاقدام، علامة. |
I'm not going to let a murderer go free because everyone is afraid I'm not strong enough, here. | Open Subtitles | أنا لن أسمح قاتل تذهب مجاني لأن الجميع يخاف أنا لست قوية بما فيه الكفاية، وهنا. |
I'm not going to kill myself marching at that pace. | Open Subtitles | أنا لن أقتل نفسي بالسير كثيرا ًعلى هذه الوتيرة |
You're not going to shoot me again, are you? | Open Subtitles | لن تطلقي عَليَّ النار ثانية ، ألَيس كذلك؟ |
I haven't asked you if you're seeing anyone else and I'm not going to because I just can't. | Open Subtitles | لم أسالك يوماً, أذا كنت تواعد شخصاً آخر, ولن أسالك لأني وبكل بساطة لا أستطيع ذلك |
Well, sorry to disappoint you,That's not going to work out either, | Open Subtitles | , حسناً آسف لخَيبة أملك، ذلك لَنْ يجدى نفعاً أيضاً |
I'm not going to make the mistakes he made. | Open Subtitles | أنا لا أذهب إلى جعل الأخطاء التي ارتكبها. |
♪ Rain or shine, I don't care I'm not going anywhere ♪ | Open Subtitles | ♪ مطراً كان أو صحواً، لا يهمني فلن أغادر مكاني ♪ |
Um, but you know i'm not going to prison, right? | Open Subtitles | لكنك تعلم أني لست ذاهبة إلى السجن صحيح ؟ |
I'm not going in to see the Israeli Foreign Minister like this. | Open Subtitles | أنا لا تسير في أن أرى وزير الخارجية الإسرائيلي مثل هذا. |
You're not going anywhere until I see that leg. | Open Subtitles | أنت لا تذهب إلى أي مكان حتى أرى ذلك الساق |
So you stay here with me, Papa and not going away? | Open Subtitles | لذا عليك البقاء هنا معي، و بابا لا يذهب بعيدا؟ |
Maybe there is, and you're just not going there. | Open Subtitles | ربما هناك، وكنت مجرد عدم الذهاب إلى هناك. |
You need to go down, you're not going to live there. | Open Subtitles | ،يجبُ عليكَ أن تنزل في نهاية المطاف .لنْ تعيش هُناك |
Sorry is not going to pay for my window. Now, is it? | Open Subtitles | آسف لأنك لنّ تدفع ثمن نافذتي, الآن، أليس كذلك؟ |
I don't know. It seems like everything's just not going right. | Open Subtitles | لا أعلم يبدو أن كل شيء لا يسير بالشكل الصحيح |
You're not going to training camp with everyone else in the universe? | Open Subtitles | ألن تذهب إلى مخيم التدريب مع كل سكان الكون؟ |
That'd be fine, except you're not going to Emerald City. | Open Subtitles | سيكون هذا جيداً. لكنكَ لَن تعود إلى مدينة الزمرد |