The only reason for such treatment was his political opinions. | UN | وكان السبب الوحيد في هذه المعاملة هو آراؤه السياسية. |
The only reason for such treatment was his political opinions. | UN | وكان السبب الوحيد في هذه المعاملة هو آراؤه السياسية. |
The unbridled pursuit of profit without due regard to sustainability and long-term food security is the only reason for that undesirable situation. | UN | وإن السعي الجامح للربح دون اعتبار للاستدامة والأمن الغذائي في الأمد الطويل هو السبب الوحيد لهذه الحالة غير المرغوب بها. |
only reason I have anything is because I got lucky. | Open Subtitles | السبب الوحيد أن لدي أي شيء أني كنت محظوظًا. |
The only reason they were not stopped and properly checked was their statement that they were heading to South Ossetia. | UN | والسبب الوحيد الذي حال دون إيقافهم وتفتيشهم بشكل ملائم هو تصريحهم بأنهم كانوا في طريقهم إلى جنوب أوسيتيا. |
It's best not to tie more powerful than you, which is the only reason I allowed you into my home. | Open Subtitles | من الحكمة ألّا يهين المرء من هم أشدّ منه قوّة وهذا هو السبب الوحيد لاستضافتي إياكما في بيتي. |
The only reason I'm informing you of last night's events, although I'm the birth mother of the Crown Prince | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي أنا تخبرك من أحداث الليلة الماضية، على الرغم من أنني الأم ولادة ولي العهد |
That was the only reason I did what I did. | Open Subtitles | ذلك هو السبب الوحيد الذي جعلني أفعل ما فعلت. |
I'm sure that's not the only reason he's there. | Open Subtitles | أوقن أن هذا ليس السبب الوحيد لتواجده معك. |
Apparently, the only reason he partnered with you in the first place is that he's just so worried that you'll never amount to anything. | Open Subtitles | من الواضح، أن السبب الوحيد الذى ،شاركك من أجله فى المقام الاول أنه قلق جداً انك لن تبلغ أى شئ فى الحياة |
I mean, the only reason I'm in this house | Open Subtitles | أعني ، السبب الوحيد لوجودي في هذا المنزل |
Well, that's the only reason people put up with my parents, so why would I be any different? | Open Subtitles | حسنًا، هذا هو السبب الوحيد الذي جعل الناس يتحملون والداي لذا لم قد أكون انا مختلفة؟ |
I'm the only reason she's not in prison already. | Open Subtitles | أنا السبب الوحيد الآن في كونها خارج السجن |
Cos that's the only reason why you'd be in here. | Open Subtitles | هل غيرتي رأيك ؟ لأنه السبب الوحيد لوجودك الان |
That's the only reason why they didn't touch her. | Open Subtitles | ذلك هو السبب الوحيد الذي جعلهم لا يلمسونها |
I'm afraid that's not the only reason I came by. | Open Subtitles | أخشى أن هذا ليس السبب الوحيد الذي جاء به |
That's the only reason she looked at you that way. | Open Subtitles | وهذا هو السبب الوحيد أنها نظرت إليك بهذه الطريقة. |
The only reason I ever got a second chance to be the police... a father, now a grandfather... | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعلني أحصل على فرصة ثانية لأكون شرطيّاً و أباً , و الآن جَدّاً |
Second, the only reason I called zoe as much as I did | Open Subtitles | ثانيا، السبب الوحيد لأتصالي بزوي كل هذه المرات كان لشعوري بالذنب |
The only reason she can't practice law here is because | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي لا يمكنها ممارسة القانون هنا هو |
Right now,the only reason we're alive is because of this standoff. | Open Subtitles | الآن, والسبب الوحيد الذي ما زلت حيا وبسبب هذا الخلاف. |
He died, that's the only reason I can accept. | Open Subtitles | توفّي، هذا السّبب الوحيد الذي يُمكنني قبوله. |
Doc's tired too, the only reason he's talking so fucking harsh. | Open Subtitles | الطبيب مرهق أيضاً ولهذا السبب فقط يتحدث بلهجة شديدة جداً |
only reason you're not in reform school now is because of the respect we have for your parents. | Open Subtitles | السبب الوحيّد لعدم وجودك في مدرسة الأصلاح الآن بسبب الأحترام الذي نكنه إلى والديك |
But the only reason they'd take their inventory off market is if they thought they had someone who could buy it all, right? | Open Subtitles | ولكن هناك سبب وحيد لاخذها خارج المحلات الا اذا كان هناك شخص واحد يستطيع شراؤها جميعها |
only reason you're still breathing is so you can report back. | Open Subtitles | يُفكّرُ فقط بأنّك ما زالَ يَتنفّسُ لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرْجعَ لإخبار. |
Oh, no, his only reason was to trick her into giving up her honor to him. | Open Subtitles | او لا ,سببه الوحيد هو أن يجلعها تتخلى عن شرفها له |
I mean, the only reason she went out with me was to piss offher boyfriend. | Open Subtitles | أعني, سببها الوحيد الذي جعلها تخرج معي, هو أنها كانت تريد أن تُغضب صديقها الحميم |
The only reason we had Christopher... is because I pressured her into it. | Open Subtitles | لسبب وحيد ، لدينا كريستوفر لقد ضغطت عليها لتفعل ذلك |
The only reason that I could even try to do that is because you handled that little girl's case so beautifully. | Open Subtitles | السبب الوحيدة لجعلي أفعل ذلك هو لأنك تعاملت مع حالة تلك الفتاة الصغيرة بطريقة رائعة |
only reason he'd do that is if he didn't know who he could trust. | Open Subtitles | السببُ الوحيدُ لقيامهِ بذلكَـ هو عدمُ معرفتهُ في من يمكنهُ الوثوق |
The only reason Judge Lema is overruling all my objections is racism. | Open Subtitles | السَبب الوحيد الذي يجعَل القاضي ليما ترفضُ جميعَ اعتراضاتي هوَ العُنصرية |
Your father is the only reason this world didn't fall into darkness 30 years ago. | Open Subtitles | لأبيك الفضل الوحيد بكون هذا العالم لم يضلّ بغياهب الظلام منذ ثلاثين عامًا. |