"please don't" - Traduction Anglais en Arabe

    • أرجوك لا
        
    • من فضلك لا
        
    • رجاءً لا
        
    • رجاء لا
        
    • أرجوكِ لا
        
    • ارجوك لا
        
    • أرجوكم لا
        
    • الرجاء عدم
        
    • الرجاء لا
        
    • أرجوك ألا
        
    • رجاءا لا
        
    • من فضلكِ لا
        
    • أرجوكي لا
        
    • ارجوكِ لا
        
    • أرجو ألا
        
    Please don't tell me you left her at the altar. Open Subtitles أرجوك لا تقل لي بأنك تركتها عند مَذبَح الكنيسة
    So, please, don't you. It gives me nothing to report. Open Subtitles أرجوك لا تفعل، هذا لا يعطيني أي شيء لتوثيقه.
    Dear god, Please don't send us to hell for what we've done. Open Subtitles عزيزي الله، من فضلك لا ترسل لنا الى الجحيم لما فعلناه.
    I understand you're upset; Please don't call the police. Open Subtitles أعي أنّك منزعجة، لكن رجاءً لا تطلبي الشرطة.
    Now Please don't play the villain between us, okay? Open Subtitles الآن رجاء لا تلعب دور الأوغاد بيننا، موافقة؟
    Please don't insult my circle. It's my sacred space. Open Subtitles أرجوكِ لا تهيني من دائرتي، إنه مكان مقدس
    Just Please don't hurt me tonight, or Tom or Stephanie. Open Subtitles فقط ارجوك لا توذيني الليلة او توم او ستيفاني.
    In return, Please don't let Mama pull you into the fight. Open Subtitles في المقابل، أرجوك لا تسمحي لأمي أن تورطك في الشجار
    Oh, no. Please don't tell me you pissed him off. Open Subtitles لا ، أرجوك لا تخبرني بأنك تسببت فى أغضابه
    Please don't force my hand. I don't want to do this. Open Subtitles أرجوك لا تجبريني على فعل هذا أنا لا اريد فعله
    But please, don't try to hide anything from me right now! Open Subtitles ولكن أرجوك لا تحاول ان تخفي عني أي شيء الآن
    Please don't tell my parents what happened yesterday, okay? Open Subtitles أرجوك لا تخبر والدي بما حدث بالأمس، أتفقنا؟
    Yeah, but Please don't tell him you got his address from me. Open Subtitles نعم، ولكن من فضلك لا تخبره أنك حصلت على عنوانه مني.
    Please don't tell me that you had sex with him. Open Subtitles من فضلك لا تخبرني أنك قد مارستَ الجنس معه.
    Please don't tell me that you think he's telling the truth. Open Subtitles من فضلك لا تقل لي أنك تعتقد انه يقول الحقيقة
    I have designed this to be a boat and it's going to be one. Arrgh! Please don't do that! Open Subtitles رائع ، لقد صممت هذه الالية لتكون قاربا ، وستكون كذلك بالفعل رجاءً لا تفعلي بي هذا
    Please don't refer to your niece as my secret baby. Open Subtitles رجاءً لا تشيري إلى ابنة أخيك بأنها طفلتي السرية
    Julie, Please don't cheat the most handsome cousin I have, alright? Open Subtitles جولي، رجاء لا تنخدعي أكثر عندي أبن العم وسيم، حسنا؟
    Please don't go behind my back and try to negotiate. Open Subtitles أرجوكِ لا تذهبِ من وراء ظهري محاولة القيام بمفاوضات
    So please, don't tell anyone about the amazing work we did today. Open Subtitles لذا ارجوك لا تخبر احداً حول العمل الرائع الذي قمنا به
    Please don't kick me out. This society's everything to me. Open Subtitles أرجوكم لا تطردوني ،هذه المنظمة كل شيء بالمثابة لي
    Please don't write the name Brijmohan Arora instead write the name of your best friend. Open Subtitles الرجاء عدم الكتابة اسم بريجموهان أرورا اكتبوا اسم صديقك المفضل
    And if anyone asks where we met, Please don't mention it. Open Subtitles وإذا أيّ أحد سأل أين تقابلنا، الرجاء لا تذكري ذلك.
    I don't wanna have this baby. Please don't make me. Open Subtitles لا أريد إنجاب هذا الطفل أرجوك ألا تجعلني ألده
    Mom, I love you, but Please don't tell me what to do. Open Subtitles أمي أنا أحبك لكن رجاءا لا تقولي لي ما يجب فعله
    I don't know, but Please don't wear it if you ever want to have sex with me again. Open Subtitles لا أعلم، لكن من فضلكِ لا تضعيه لو وددت أن تمارسي الجنس معيّ مجدداً
    It's not like that, Please don't take it the wrong way. Open Subtitles لا الأمر ليس هكذا أرجوكي لا تأخذيه على هذا النحو
    And I'm so sorry. Please. Don't let my stupid mistake ruin 20 years of love and friendship. Open Subtitles وانا آسف، ارجوكِ لا تدعى غلطتى الغبية تفسد 20 سنة من الصداقة والحب
    Please don't be strangers. You come visit me anytime you like. Open Subtitles أرجو ألا تعتبروا أنفسكم غرباء وتأتوا لتزورونى فى أى وقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus