Please don't tell me you left her at the altar. | Open Subtitles | أرجوك لا تقل لي بأنك تركتها عند مَذبَح الكنيسة |
So, please, don't you. It gives me nothing to report. | Open Subtitles | أرجوك لا تفعل، هذا لا يعطيني أي شيء لتوثيقه. |
Dear god, Please don't send us to hell for what we've done. | Open Subtitles | عزيزي الله، من فضلك لا ترسل لنا الى الجحيم لما فعلناه. |
I understand you're upset; Please don't call the police. | Open Subtitles | أعي أنّك منزعجة، لكن رجاءً لا تطلبي الشرطة. |
Now Please don't play the villain between us, okay? | Open Subtitles | الآن رجاء لا تلعب دور الأوغاد بيننا، موافقة؟ |
Please don't insult my circle. It's my sacred space. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تهيني من دائرتي، إنه مكان مقدس |
Just Please don't hurt me tonight, or Tom or Stephanie. | Open Subtitles | فقط ارجوك لا توذيني الليلة او توم او ستيفاني. |
In return, Please don't let Mama pull you into the fight. | Open Subtitles | في المقابل، أرجوك لا تسمحي لأمي أن تورطك في الشجار |
Oh, no. Please don't tell me you pissed him off. | Open Subtitles | لا ، أرجوك لا تخبرني بأنك تسببت فى أغضابه |
Please don't force my hand. I don't want to do this. | Open Subtitles | أرجوك لا تجبريني على فعل هذا أنا لا اريد فعله |
But please, don't try to hide anything from me right now! | Open Subtitles | ولكن أرجوك لا تحاول ان تخفي عني أي شيء الآن |
Please don't tell my parents what happened yesterday, okay? | Open Subtitles | أرجوك لا تخبر والدي بما حدث بالأمس، أتفقنا؟ |
Yeah, but Please don't tell him you got his address from me. | Open Subtitles | نعم، ولكن من فضلك لا تخبره أنك حصلت على عنوانه مني. |
Please don't tell me that you had sex with him. | Open Subtitles | من فضلك لا تخبرني أنك قد مارستَ الجنس معه. |
Please don't tell me that you think he's telling the truth. | Open Subtitles | من فضلك لا تقل لي أنك تعتقد انه يقول الحقيقة |
I have designed this to be a boat and it's going to be one. Arrgh! Please don't do that! | Open Subtitles | رائع ، لقد صممت هذه الالية لتكون قاربا ، وستكون كذلك بالفعل رجاءً لا تفعلي بي هذا |
Please don't refer to your niece as my secret baby. | Open Subtitles | رجاءً لا تشيري إلى ابنة أخيك بأنها طفلتي السرية |
Julie, Please don't cheat the most handsome cousin I have, alright? | Open Subtitles | جولي، رجاء لا تنخدعي أكثر عندي أبن العم وسيم، حسنا؟ |
Please don't go behind my back and try to negotiate. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تذهبِ من وراء ظهري محاولة القيام بمفاوضات |
So please, don't tell anyone about the amazing work we did today. | Open Subtitles | لذا ارجوك لا تخبر احداً حول العمل الرائع الذي قمنا به |
Please don't kick me out. This society's everything to me. | Open Subtitles | أرجوكم لا تطردوني ،هذه المنظمة كل شيء بالمثابة لي |
Please don't write the name Brijmohan Arora instead write the name of your best friend. | Open Subtitles | الرجاء عدم الكتابة اسم بريجموهان أرورا اكتبوا اسم صديقك المفضل |
And if anyone asks where we met, Please don't mention it. | Open Subtitles | وإذا أيّ أحد سأل أين تقابلنا، الرجاء لا تذكري ذلك. |
I don't wanna have this baby. Please don't make me. | Open Subtitles | لا أريد إنجاب هذا الطفل أرجوك ألا تجعلني ألده |
Mom, I love you, but Please don't tell me what to do. | Open Subtitles | أمي أنا أحبك لكن رجاءا لا تقولي لي ما يجب فعله |
I don't know, but Please don't wear it if you ever want to have sex with me again. | Open Subtitles | لا أعلم، لكن من فضلكِ لا تضعيه لو وددت أن تمارسي الجنس معيّ مجدداً |
It's not like that, Please don't take it the wrong way. | Open Subtitles | لا الأمر ليس هكذا أرجوكي لا تأخذيه على هذا النحو |
And I'm so sorry. Please. Don't let my stupid mistake ruin 20 years of love and friendship. | Open Subtitles | وانا آسف، ارجوكِ لا تدعى غلطتى الغبية تفسد 20 سنة من الصداقة والحب |
Please don't be strangers. You come visit me anytime you like. | Open Subtitles | أرجو ألا تعتبروا أنفسكم غرباء وتأتوا لتزورونى فى أى وقت |