- Same here. Take care. I like these rings. | Open Subtitles | اعتني بنفسك تعجبني هذه الأقراط التي يمكنها الطيران |
My landscaper said the tree had some dry rot, and my wife said I should Take care of it. | Open Subtitles | بلدي المناظر الطبيعية وقال شجرة كان بعض تعفن الجافة، وزوجتي قال يجب أن تأخذ الرعاية من ذلك. |
Even thought I can't Take care of you right now, | Open Subtitles | حتى وإن لم أستطع الاعتناء بك في الوقت الحالي |
I gotta Take care of something and it doesn't concern you. | Open Subtitles | يجب أن أهتم بشيء ما, وهو لا يخصكم في شيء |
A sustained effort was needed to enable women to Take care of themselves at every stage of their lives. | UN | ولا بد من بذل مجهود دائب لتمكين المرأة من العناية بنفسها في كل مرحلة من مراحل حياتها. |
Told me she couldn't Take care of the baby then, still can't, but she asked me for money. | Open Subtitles | أخبرَتني أنّها لم تستطِع الإعتناء بالطفل حينها و هذا حالها حتى الآن لكنّها طلَبَت منّي المال |
I think it's best if the locals Take care of the case. | Open Subtitles | أعتقدُ انهُ من الأفضل لو تركنا الشرطة المحلية تهتم بهذة القضية |
Quiet, safe. Aplace where folks Take care of each other. | Open Subtitles | هادئ و أمن , مكان حيتث يهتم الناس ببعضهم |
Spouses should act in common to Take care of their children and to solve other matters of family life. | UN | وعلى الزوجين أن يعملا معاً على رعاية وتربية أبنائهما وعلى حل المشاكل الأخرى التي تعترض الحياة الأسرية. |
I'll Take care of it, Mrs Palmer. You've gotta go now. | Open Subtitles | سوف اهتم بالموضوع يا سيدة بالمر يجب أن تذهبي الأن |
Okay, I'm going to take the car, Take care my friend. | Open Subtitles | حسناً .. انا ذاهب لأخذ سيارة أعتني بنفسك يا صديقي |
Take care and don't have the babies till I get back. | Open Subtitles | الآن يا عزيزتي . اعتني بنفسك ولا تلدي حتي أعود |
You Take care, Liv. I don't have cash on me. | Open Subtitles | اعتني بنفسك ليف. لا أحمل مالاً أو بطاقات إئتمان. |
You deal with them, and I'll Take care of Walter. | Open Subtitles | يمكنك التعامل معها، وأنا سوف تأخذ الرعاية من والتر. |
You think only uncle can Take care of aunty. | Open Subtitles | تظنين أن عمّي وحسب من يستطيع الاعتناء بالعمة |
I got lots of friend stuff to Take care of. | Open Subtitles | هنالك الكثير من أمور الأصدقاء يجب ان أهتم بها. |
Will you be able to Take care of the children? | Open Subtitles | هل سيكون قادرا على العناية بهؤلاء الأطفال ؟ ؟ |
I'm sorry. I should've known you can Take care of yourself. | Open Subtitles | آسفة ، كان يجب ان اعرف انكِ تستطيعين الإعتناء بنفسك |
Your mother couldn't Take care of you, so I did. | Open Subtitles | لم تستطع والدتك أن تهتم بك لذلك أنا فعلت |
And it doesn't Take care of the sharply higher cost of necessities. | Open Subtitles | و ذلك لا يهتم بالإزدياد الحاد و السريع في قيمة الضروريات |
Yeah, and I can Take care of her from here. | Open Subtitles | نعم، وأنا يمكن أن تتخذ رعاية لها من هنا. |
I have something I need to Take care of tonight. | Open Subtitles | لدى شيئا ما الليلة يجب ان اهتم لامره ممم |
Listen, Daddy, I love you. Take care of yourself, okay? | Open Subtitles | اسمع يا أبي، أنني أحبك أعتني بنفسك، حسناً ؟ |
Luckily, my roommate knows how to Take care of me. | Open Subtitles | لحسن الحظ، شريكتي بالغرفة تعرف كيف تعتني بي جميل |
Such a family structure would compel present and future generations to look for alternative arrangements to Take care of older parents. | UN | ومن شأن هيكل أسري من هــذا القبيل أن يحمل الأجيال الحالية والمقبلة، على التماس ترتيبات بديلة لرعاية الآباء المسنين. |
Take care, farewell... eat well, sleep on time and do write in. | Open Subtitles | اعتن بنفسك, وداعا كلي جيدا نامي في الموعد المحدد واكتبي لي |
Well, Take care of yourself in Denver. There are a lot of perverts there. | Open Subtitles | إعتني بنفسك عندما تصلي إلى دينفر هناك العديد من المنحرفين هناك |