"the czech republic" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجمهورية التشيكية
        
    • والجمهورية التشيكية
        
    • للجمهورية التشيكية
        
    • بالجمهورية التشيكية
        
    • جمهورية التشيك
        
    • وجمهورية التشيك
        
    • الحكومة التشيكية
        
    • التشيكي
        
    • لجمهورية التشيك
        
    • وتشيكيا
        
    • وفييت
        
    Since its accession to the European Union, the Czech Republic has no external borders, except for international airports. UN ومنذ أن انضمت الجمهورية التشيكية إلى الاتحاد الأوروبي لم تعد لها حدود خارجية، باستثناء المطارات الدولية.
    the Czech Republic has also joined the group of donor countries actively contributing to the destruction of chemical weapons. UN وانضمت الجمهورية التشيكية أيضا إلى مجموعة البلدان المانحة التي تساهم بشكل نشط في عملية تدمير الأسلحة الكيميائية.
    the Czech Republic actively contributes to all Convention forums with the aim of activating the whole Convention process. UN وتساهم الجمهورية التشيكية مساهمة إيجابية في جميع المنتديات المعنية بالاتفاقية بهدف تفعيل عملية الاتفاقية في مجملها.
    Winners and runners-up came from the Czech Republic, Germany, Ghana, India, the Netherlands, South Africa, Sweden and Turkey. UN ونال المراتب الأولى والثانية فائزون من ألمانيا وتركيا والجمهورية التشيكية وجنوب أفريقيا والسويد وغانا والهند وهولندا.
    the Czech Republic supports not only the reform of financing peace-keeping operations, but of the entire system of United Nations financing. UN والجمهورية التشيكية تؤيد إصلاح أسلوب تمويل عمليات حفظ السلام، بل وتؤيد أيضا إصلاح كل نظام التمويل في اﻷمم المتحــدة.
    the Czech Republic also fully supports the Global Threat Reduction Initiative (GTRI). UN وتدعم الجمهورية التشيكية أيضا بشكل كامل مبادرة الحد من التهديدات العالمية.
    It urged the Czech Republic to take account of these matters in the follow-up to the universal periodic review. UN وحث المركز الجمهورية التشيكية على أن تضع هذه الأمور في اعتبارها في أعمال متابعتها الاستعراض الدوري الشامل.
    the Czech Republic, Latvia and Namibia indicated that adequate legislation had not yet been adopted on the matter. UN وأشارت الجمهورية التشيكية ولاتفيا وناميبيا إلى أنه لم يجر بعد اعتماد تشريعات ملائمة بشأن هذه المسألة.
    The highest prevalence levels were reported in the Czech Republic. UN وورد أن أعلى معدلات الانتشار كانت في الجمهورية التشيكية.
    The delegation of Ukraine fully associates itself with the statements delivered by the Czech Republic on behalf of the European Union. UN وإن الوفد الأوكراني يضم صوته تماما إلى صوت الجمهورية التشيكية في ما أدلت به من بيانات باسم الاتحاد الأوروبي.
    At present, such an international treaty is only the Treaty of Accession of the Czech Republic to the European Union. UN وفي الوقت الحاضر، ليس ثمة معاهدة دولية من هذا القبيل غير معاهدة انضمام الجمهورية التشيكية إلى الاتحاد الأوروبي.
    the Czech Republic seized every opportunity to promote the Treaty and its entry into force in relevant international forums UN اغتنمت الجمهورية التشيكية كل فرصة أتيحت لها في المحافل الدولية ذات الصلة للترويج للمعاهدة ودخولها حيز النفاذ
    :: the Czech Republic will celebrate Forest Days in 2011 UN :: ستحتفل الجمهورية التشيكية بأيام الغابات في عام 2011
    the Czech Republic actively contributes to this objective by its efforts undertaken especially in Eastern Europe and the Western Balkans. UN وتسهم الجمهورية التشيكية بنشاط في تحقيق هذا الهدف بجهودها المبذولة على وجه الخصوص في أوروبا الشرقية وغرب البلقان.
    the Czech Republic reported that 24 mines were used in 2009 to train and educate current and new EOD personnel. UN وأبلغت الجمهورية التشيكية عن استعمال 24 لغماً في عام 2009 لتدريب وتعليم أخصائيي إبطال الذخائر المتفجرة الحاليين والجدد.
    the Czech Republic was also one of the first countries examined in the framework of the universal periodic review in 2008. UN كانت الجمهورية التشيكية أيضا من أوائل البلدان التي جرى النظر فيها في إطار الاستعراض الدوري الشامل في عام 2008.
    the Czech Republic is among the countries which have already taken practical steps to reduce the use of anti-personnel land-mines. UN والجمهورية التشيكية هي من بين البلدان التي اتخذت بالفعل إجراءات عملية للتقليل من استخدام اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد.
    Increased seizures were also registered in Albania and Poland, while Bulgaria and the Czech Republic registered a decline. UN وسجلت زيادات في مضبوطات الهيروين أيضا في ألبانيا وبولندا بينما سجل انخفاض في بلغاريا والجمهورية التشيكية.
    This possibility was used by Belgium, Canada and the Czech Republic. UN وقد فضل هذا الخيار كل من بلجيكا والجمهورية التشيكية وكندا.
    They are both citizens of the United States of America and the Czech Republic. UN وكلاهما من مواطني الولايات المتحدة والجمهورية التشيكية.
    From the beginning of this year 2005, the Armed Forces of the Czech Republic are fully professional. UN وأصبحت القوات العسكرية للجمهورية التشيكية ابتداءً من هذا العام 2005، قوات مؤلفة من مهنيين بالكامل.
    Emissions of greenhouse gases for the Czech Republic in the base year UN الجدول 17- انبعاثات غازات الدفيئة الخاصة بالجمهورية التشيكية في سنة الأساس
    When I was fourteen I fled to the Czech Republic. Open Subtitles ,عندما كُنت في الرابعة عشرة هربت إلى جمهورية التشيك
    It currently has eight Contracting Parties: Bulgaria, Croatia, the Czech Republic, Hungary, Luxembourg, Netherlands, Romania and Switzerland. UN وتضم حاليا ثمانية أطراف متعاقدة، هي: بلغاريا وكرواتيا وجمهورية التشيك وهنغاريا ولكسمبرغ وهولندا ورومانيا وسويسرا.
    Response of the Czech Republic to the recommendations included to the report of the Working Group on the Universal Periodic Review UN رد الحكومة التشيكية على التوصيات الواردة في تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل
    Celebrations of the World Space Week were first organized in the Czech Republic in 2002 by the Czech Space Office. UN وكان مكتب الفضاء التشيكي قد نظم الاحتفالات بأسبوع الفضاء العالمي في الجمهورية التشيكية لأول مرة في عام 2002.
    As part of efforts to combat transnational organized crime, the Security Service of Ukraine has established cooperative ties with 54 ministries and departments from Poland, the United States, Germany, the United Kingdom, France, the Czech Republic, the Netherlands, the Georgia, Ukraine, Azerbaijan, Moldova Group, the Commonwealth of Independent States and others. UN وفي إطار جهودها لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، تعاونت إدارة الأمن الأوكرانية مع 54 وزارة وهيئة حكومية في بولندا والولايات المتحدة الأمريكية وألمانيا وبريطانيا العظمى وفرنسا وتشيكيا وهولندا وبلدان مجموعة " جووام " ورابطة الدول المستقلة وغيرها.
    The main source countries for immigration to the Czech Republic are Slovakia, Viet Nam, Ukraine, Germany, and the Russian Federation. UN وأهم البلدان التي هي مصدر الهجرة إلى الجمهورية التشيكية هي سلوفاكيا وفييت نام وأوكرانيا وألمانيا والاتحاد الروسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus