"¿ ves" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هل ترى
        
    • أترى
        
    • أترين
        
    • هل ترين
        
    • أرأيت
        
    • هل رأيت
        
    • أتري
        
    • أرأيتِ
        
    • اترى
        
    • هل تري
        
    • اترين
        
    • أرأيتي
        
    • أترون
        
    • هل ترون
        
    • اتري
        
    ¿Ves alguna narrativa de fondo o filosofía política allí que valga la pena comprender? TED هل ترى هناك قصة اساسية او فلسفة سياسية لعلها تصبح قابلة للفهم
    ¿Ves el asesinato de Kennedy como un tipo especial de accidente de auto? Open Subtitles هل ترى حادثة اغتيال كيندى على انها نوع خاص من الحوادث
    Pero no creo que sea lo que provocó la parálisis. ¿ Ves esto? Open Subtitles لكن لا أظن أن هذا ما يتسبّب بإصابتك بالشلل، أترى هذا؟
    Ves, si pierdo el trabajo, pierdo mi casa y el seguro y no puedo cuidar de ellos si pierdo el seguro. Open Subtitles أترى , لو فقدت عملي فسأخسر منزلي والفوائد وأنا لا يمكنني أن أعتني بهم اذا كنت سأفقد الفوائد
    Hay un patrullero ahí. ¿Le ves la cara al que está adentro? Open Subtitles هناك سيارة شرطة بالخارج أترين وجه الرجل الذى بدخلها ؟
    Ves a una chica de 16 años guapa con un montón de opciones y distracciones? Open Subtitles هل ترين الفتاه الجميله ذات الستة عشر ربيعا صاحبة الكثير من الخيارات والملهيات؟
    ¿Lo ves, Randy? te dije que el karma nos cuidaría cervezas gratis. Open Subtitles أرأيت هذا راندي، أخبرتك أنّ القدر سيعتني بنا، جعة مجانية
    ¿Ves al hombre que jaló del gatillo, hoy en la sala de audiencias? Open Subtitles هل ترى الرجل الذي ضغط على الزناد في قاعة المحكمة اليوم؟
    Bandy, no vuelvas a hacer una pregunta estúpida como esa porque, ¿ves a Danny? Open Subtitles باندي لو سألت سؤالا غبيا آخر مثل هذا هل ترى داني هناك؟
    Hey,tu, eh, ves al cuatro ojos con ese perrito? Oh, el perro salchicha. Open Subtitles مهلا، هل ترى ذلك الرجل بالأعين الجاحظة والكلب الذي يشبه النقانق؟
    ¿Lo ves? Es el mirando hacia abajo viendonos a todos ir a la iglesia. Open Subtitles أترى إنه ينظر إلينا من فوق معتزا بنا جميعا حين نذهب للكنيسة
    Entonces me las pondré yo y te obligaré a mirar cómo me divierto. ¿Ves? Open Subtitles حسناً, إذاً أنا سأرتديهم و أجعلك تشاهدنى و أنا أستمتع, أترى ؟
    Ves, si tú y yo decidimos que no voy a morir no voy a morir. Open Subtitles أترى , لو اني أنا و أنت قررنا اني لن أموت فلن أموت
    Lo tengo. Niños, poner mis platos en el fregadero. Ves, estoy en racha. Open Subtitles حُلت ، أيها الاطفال ضعوا طبقى بالمغسلة أنا متحكِّم بالأمور أترين
    Vale, y ves porque no sé que hacer con mi poli, ¿sabes? Open Subtitles نعم,أترين هذا عندما لاأعرف ماأفعل مالذي سأفعلة مع الشرطي؟ أتعرفين؟
    Sólo digo que si existe tal cosa como demasiada unidad Ves el resplandor? Open Subtitles انا اقول انة هناك الكثير على العمل الجماعى أترين اللمعان ؟
    ¿Ves este espejo que puse sobre la estufa, para poder verlo en él? Open Subtitles هل ترين المرآة التي وضعتها فوق الموقد، حتى أستطيع رؤيته بها؟
    Ves, ni siquiera sabes de que estoy hablando y me haces sentir mejor. Open Subtitles أرأيت وانت لا تعرفين حتى عن ماذا اتحدث وهاأنت تشعرينني بالتحسن
    ¿Ves esa puntería? Open Subtitles هل رأيت هذا مهرة تبادل لاطلاق النار قليلا؟
    ¿Ves como la escritura en el brazo izquierdo es similar a la de la derecha, pero en ángulo raro? Open Subtitles أتري كيف أن الكتابة على الذراع الأيسر مشابهة لتلك التي على الذارع الأيمن، لكن زاويتها مضحكة؟
    Ves, estas lentejuelas de aquí se encontraron en nuestra víctima de asesinato. Open Subtitles أرأيتِ هذه الترتر هنا تم العثور عليها مع ضحيتنا المقتول
    ¿Ves los que pasa cuando dejas a tu dragón solo a esperar afuera? Open Subtitles اترى ماذا يحدث عندما تترك تنينك وحده ينتظر فى الخارج ؟
    ¿Ves el futuro con más claridad desde que dejaste de tomar el inhibidor? Open Subtitles هل تري المستقبل بوضوح تام منذ أن توقفتي عن أخذ العقار
    ¿Ves esas luces ahí afuera? Las enciende. Open Subtitles اترين انه يشعل تلك الاضواء هناك؟
    - Lástima que tú no. Muy gracioso, Chanice. ¿Ves con lo que que tengo que vivir? Open Subtitles هذا مضحك، أرأيتي يا جانير كم انا اتقبّلك؟
    La idea de alguien más, ya sabes, sosteniendo su mano. ¿Ves eso? Open Subtitles أن أفكّر بأن شخصاً آخر يمسك بيده أترون هذا ؟
    Ves ese coche lento en frente? TED هل ترون تلك المركبة البطيئة السرعة التي أمامكم؟
    ¿Las ves? Sí. Open Subtitles لدي إشارة شاردة في الشبكة 370, اتري هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus