"allez" - Dictionnaire français arabe

    "allez" - Traduction Français en Arabe

    • هيا
        
    • هيّا
        
    • تعال
        
    • اذهب
        
    • سوف
        
    • بربك
        
    • حسناً
        
    • بحقك
        
    • إذهب
        
    • بربّك
        
    • اذهبوا
        
    • بالله عليك
        
    • تذهب
        
    • اذهبي
        
    • الذهاب
        
    Mais tu devras d'abord me tuer. Allez, espèce de lâche. Open Subtitles ولكن يجب أن تقتلني أولاً هيا أيها الجبان
    Allez, les gars, on y va, avoir cette nourriture en place Open Subtitles هيا , يارفاق,استعجلوا لنجهز هذا الطعام انت محقة سيدتي
    - Allez, viens toi qu'on célèbre, on va bien s'amuser. Open Subtitles هيا يا فتى عيد الميلاد لنحظى ببعض المتعة
    Ho Allez, j'ai juste pensé, tu sais... t'avais les mains balladeuses quand tu m'as fouillé... un peu personnel, un peu intime. Open Subtitles هيّا بربكـ, لقد ظننتُ بأنَّكـِ قد أصبحتِ مثارةً بعضَ الشئ عندما قمتِ بتفتيشي وأصبحتِ على سجيّتكـِ قليلاً
    Tu le veux. Je peux le voir dans tes yeux. Allez. Open Subtitles فأنك تريد ذلك, أستطيع رؤية ذلك مِن عينيك, هيا
    Montre-moi ton poing. Un gros et vieux poing. Allez, vas-y. Open Subtitles لنرَ تلك القبضة الكبيرة هيا اضربني لا تخف
    Elle s'en est pas sortie. Allez. Tout est en feu. Open Subtitles هي لم تستطع النجاة, هيا, المكان كله مشتعل
    Allez tu sais à quel point, il déteste m'avoir dans l'équipe. Open Subtitles هيا انك تعرف كم كان يكره وجودى فى الفريق
    Allez, le médecin dit que je dois avoir plus de sexe pour désenliser mon colon. Open Subtitles هيا , الدكتور قال لي لابد أن نمارس الجنس كي أنضف قولوني
    Allez, on y va ! Commençons pour en finir ! Open Subtitles حسناً هيا بنا لنقوم بها لننظف هذه الفضلات
    Allez, Charlie, le locigiel est en retard comparé à la technique. Open Subtitles هيا يا تشارلي ,برنامج الترميز يقع خلف تطوير الاجهزه
    Allez, ma belle, c'est ta chance. Montre-leur combien tu es géniale. Open Subtitles هيا يا عزيزتي, انها فرصتك اذهبي ودعيهم يشاهدوا روعتك
    Allez ! Dites lui tous les trucs qu'on fait en famille. Open Subtitles هيا يا جماعة قولوا كل الأمور المرحة التي نفعلها
    Parce que tu étais à collé à cet oiseau Allez. Open Subtitles لأنّ كنتِ ملتصقة بأمر الطائر المغرد هنا، هيّا.
    - Allez ! - Bon, quel est le problème ? Open Subtitles ــ هيّا ــ حسناً أيّها الرجال، ما المشكلة؟
    Oublie la putain de voiture. On n'a pas le temps. Allez, on y va. Open Subtitles إنسى تلك السيارة اللعينة ليس لدينا وقت تعال يا رجل لنذهب
    Allez à la salle de sport. Au stand de tir. Open Subtitles اذهب إلى الصالة الرياضية ، اذهب لصالة الرماية
    Votre commissariat a été assez aimable pour le garder dans ses scellés, mais ce soir, on va le récupérer, et vous Allez nous y aider. Open Subtitles حسنا، لقد كانت إدارتك كريمة كفاية بحفظه لنا في غرفة الأدلة ولكن الليلة، سوف نستعيده وأنت ستساعدنا على تحقيق ذلك
    Allez, il ne faut pas deux flics pour vérifier les antécédents. Open Subtitles بربك , الأمر لا يستغرق شرطيين للتحقق من السوابق
    Eh bien je suppose que vous Allez devoir me tirer dessus. Open Subtitles حسناً, اذاً أظن أن عليكِ أن تطلقي علي فقط
    Allez mec, le blouson est plus sympa que tu le penses. Open Subtitles بحقك يا رجل ، الجاكيت ألطف بكثير مما تعتقد
    Non, Allez à la résidence. Passez du temps avec votre épouse. Open Subtitles لا، إذهب للمسكن و اقضِ بعض الوقت مع زوجتك.
    Allez, les dîners de répétition sont faits pour être bêtes. Open Subtitles بربّك, العشاء التدريبي الغرض منه أن يكون سخيفاً
    - Rentrez chez vous et Allez vous reposer. Vous en avez assez fait pour aujourd'hui. Open Subtitles اذهبوا ونالوا بعض الراحة يا رفاق، لقد قمتم بما يكفي هذا اليوم.
    Papa-P ! Papa, Allez, je te mens tout le temps ! Open Subtitles ابي , بالله عليك انا اكذب عليك طوال الوقت
    Je comprends que si vous voulez émettre une renonciation d'admissibilité, Vous Allez devoir dire que vous, Cyrus Beene, voulez faire revenir ce criminel dans ce pays. Open Subtitles أنا أعلم أنكِ إن كنتَ تريد إصدار تنازل عن عدم الدخول فيجب أن تذهب لوزارة الخارجية وتقول أنك أنت سايرس بين
    Vous irez à l'hôtel Hyatt, si je ne retourne pas, Allez à l'ambassade des Pays-Bas. Open Subtitles اذهبي إلى فندق حياة. إذا لم يظهر اسمكِ ،اتجهي إلى السفارة الهولندية
    Le Marshall est prêt à vous amener là où vous Allez. Open Subtitles خدمات الشرطة جاهزة لأخذكم لأى مكان تريدون الذهاب الية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus