"as" - Dictionnaire français arabe

    "as" - Traduction Français en Arabe

    • لقد
        
    • هل
        
    • لديك
        
    • أنت
        
    • حصلت
        
    • قمت
        
    • لديكِ
        
    • قد
        
    • أنك
        
    • تملك
        
    • انت
        
    • لك
        
    • أنتِ
        
    • معك
        
    • عليك
        
    On a eu la même conversation quand t'as voulu virer Nellie Open Subtitles لقد خضنا نفس هذه المحادثة عندما أردت طرد نيلي
    Il m'a dit ce que t'as dit sur son camion. Open Subtitles أتعلمين ، لقد أخبرني بما قلتِ حول شاحنته
    Maintenant que tu as récupéré ta famille, je peux dire aux autres qu'on est prêts ? Open Subtitles إذن الآن وقد استعدت عائلتك هل يمكنني أن أخبر البقية أننا جاهزون للبدء؟
    J'ai besoin de tout ce que tu as sur l'affaire Norma Rivera, tout ce qui pourrait concerner Zach Hamilton. Open Subtitles مهلاً أريد كل شيء لديك عن قضية نورما ريفيرا أي شيء قد يشير لزاك هاملتون
    Et récolter les lauriers pour une bonne action alors que tu n'as rien fait ? Open Subtitles وتتلقى كلّ المديح لفعلك شيئاً لطيفاً بينما أنت لم تفعل شئ ؟
    J'ai été un hôte courtois alors que tu as été impolie, renfrognée, et ennuyeuse. Open Subtitles لقد كنت مضيفا مهذبا بينما كنت وقحة مملة و ثقيلة الظل
    T'as demandé une maison plus grande pour cinq ans, où est le problème ? Open Subtitles ‫لقد تقدمت بطلب منزل أكبر لمدة 5 سنوات ‫فما هي المشكلة؟
    Je peux redevenir celui que tu as connu j'ai changé Open Subtitles أستطيع أنْ أكون ذاك الرجل ثانيةً. لقد تغيّرت.
    Tu as dépensé 10 000 $ en une nuit avec moi. Open Subtitles لقد صرفت 10,000 دولار . لتنام معي ليلة واحدة
    Hein, pourquoi ? Tu n'en as rien à faire ! Open Subtitles لقد أخذ ما قمنا بتصويره وأنت لاتهتم بذلك
    Tu as dit que je ne savais pas le genre d'homme avec lequel je couchais. Open Subtitles لقد قلت لي بأنه ليس لدي علم بنوعية الرجل الذي أتعامل معه
    Tu sembles très bien me connaitre. - Tu m'as espionné ? Open Subtitles جليًّا أنّكَ تعلم بهويّتي ودياري هل كنت تتجسس عليّ؟
    as tu braqué pour éviter de toucher l'arabe sournois ou le chargement de Mexicains? Open Subtitles ماذا حدث؟ هل تجنبت الأصتدام بالعربي المستتر أو حمولة سيارة المكسيكيين؟
    Tu devais aller lui parler. Tu y as bien été? Open Subtitles كان عليك أن تتحدث لمعلمتها هل ذهبت لهناك؟
    Avec Internet tu peux travailler de n'importe où, tant que tu as un accès. Open Subtitles بواسطة الانترنت يمكنك العمل في أي مكان طالما لديك ولوج إليها
    Je suis d'accord avec Chuck.On dirait que t'as des problèmes d'intimité. Open Subtitles أنا مع تشاك. يبدو مثل لديك مشاكل العلاقة الحميمة.
    Tout ce que tu as dans ce dossier permet de m'attaquer mais je vais pas rester assise là et me laisser insulter, ou vous permettre d'insulter mon mariage. Open Subtitles يمكنك أن تهاجميني بكل ما لديك في ذلك الملف لكنني لن أجلس هنا و أتعرض للإهانة . ولن أسمح لك بإهانة زواجي
    Tu n'as pas su sauver la femme que tu aimais, Open Subtitles أنت لا يمكنك إنقاذ المرأة التي تحبها حتى
    C'est assez pour que tu rentres chez toi ou ce que tu veux d'autre, mais tu as reçu un fond ici. Open Subtitles يوجد بما فيه الكفاية لتحصل على منزل أو أي شيء آخر تريديه، لكن حصلت على التجربه هنا
    Tu te rends compte de ce que tu as fait ? Open Subtitles إنَّك لا تملكُ أدنى فكرةً عن ما قمت بإشعاله
    Tu as dit toi-même qu'il n'en restait que pour une semaine. Open Subtitles أنتِ قلتِ بنفسكِ إن لديكِ ما يكفي لإسبوعٍ فقط
    The Special Rapporteur appreciates that investigations may be ongoing and requests that relevant information be forwarded to him as it becomes available. UN ويُدرك المقرر الخاص أن التحقيقات قد تكون جارية وهو يرجو إحالة المعلومات ذات الصلة إليه متى أصبحت متاحة.
    Tu changes et elles croient que tu n'as plus de couilles. Open Subtitles ثم تتغير, و يعتقدون أنك إنسلخت من رجولتك تماماً
    D'habitude tu as le parfait mélange de brièveté et d'esprit qui règle ce genre de situation. Open Subtitles أنت تملك عادة المزيج المثالي من الإيجاز و الطرافة التي تلخص مواقف كهذه
    Hey, tu as dit "prend tout ce qui a la forme de New York". Open Subtitles مهلاً, انت قلت ابحث عن كل شئ يتخصص بنطحات سحاب نيويورك
    Ouais, tu as tendance à trop réfléchir aux choses, et c'est un problème pour toi. Open Subtitles حسناً، أنتِ تميلين للمبالغة في التفكير بالأمور وهذا يشكّل مشكلة بالنسبة لك
    disons que tu as eu une merveilleuse nuit avec une fille, mais maintenant elle se transforme un peu en pilule du lendemain. Open Subtitles لنقل انك حظيت بليلة رائعه مع فتاة ولكن الآن انقلبت الى فتاة تريد قضاء الصباح التالي ايضا معك
    Tu as le devoir moral de faire ton putain de boulot. Open Subtitles ينبغي أن تفرض عليك أخلاقك أن تؤدي عملك اللعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus