"caixa" - Traduction Portugais en Arabe

    • صندوق
        
    • العلبة
        
    • الصندوق
        
    • صندوقاً
        
    • الصندوقِ
        
    • المربع
        
    • القفص
        
    • بالصندوق
        
    • صناديق
        
    • الصراف
        
    • للصندوق
        
    • حقيبة
        
    • صندوقي
        
    • الحقيبة
        
    • ماكينة
        
    A ideia por trás da misteriosa caixa mágica era a seguinte: Com 15 dólares comprem 50 dólares de magia. TED وكانت الفرضية وراء صندوق الغموض السحري ما يلي : 15 دولار تشتري لك 50 دولار من السحر.
    Há alguma caixa misteriosa maior que uma sala de cinema? TED و هذا هو صندوق الغموض الأكبر من دار العرض؟
    Pessoa B: Escola pública, saltou de um trabalho para outro, e fez trabalhos esquisitos como caixa e empregada de mesa cantora. TED الشخص ب: خريج مدرسة حكومية، قدر لا بأس به من التنقل بين الوظائف، أشغال متعددة مثل أمين صندوق ونادلة.
    Chamamos a isto "aeroespaço ágil", que é o que nos permite colocar tanta capacidade nesta pequena caixa. TED ونسمي ذلك بالمرونة الفضائية و هذا مكننا من حشو هذه العلبة الصغيرة بالعديد من القدرات.
    Hoje, há empresas a trabalhar para criar identidades numa caixa negra, uma identidade virtual que nos pertence. TED لذلك اليوم، توجد شركات تعمل على خلق هوية في صندوق أسود، أنتم الإفتراضيون ملككم الخاص.
    O instrumento era basicamente uma caixa de música gigante. TED الأن، الألة في الأساس كانت صندوق موسيقي ضخم.
    Estas duas caixas não podem ser as que têm uma diferença de 6 porque cada caixa tem de ter, pelo menos, 2 rubis. TED وهذان لا يمكن أن يكونا الصندوقين الذين يختلفان بـ 6، وذلك لأن كل صندوق يجب أن يحتوي على ياقوتتين على الأقل.
    O único equipamento de trabalho na cozinha era um esmagador de latas, se não viesse numa lata, vinha congelado numa caixa. TED الأداة الوحيدة التي تعمل في مطبخي كانت محطمة العلب , لأنه ان لم يأتي معلباً أتى مثلجاً في صندوق
    Guarda isto na gaveta dos cheques, atrás da caixa de metal. Open Subtitles من الأفضل أن تضع هذا بعيداً. ضعه خلف صندوق شيكاتى.
    Sabe, tenente, a menina Bishop tirou a caixa de charutos daqui. Open Subtitles لكن كما ترى ملازم الآنسة تحضر صندوق السجائر من هنا
    A casa ainda está uma bagunça. Estava na última caixa que procurei. Open Subtitles البيت لم يكن مرتباً لقد كانت في آخر صندوق بحثتٌ فيه
    Um miúdo trouxe uma caixa de opossuns. Dez, talvez doze. Open Subtitles طفل أحضر صندوق من الأبوسوم حوالي 10، ربما 12.
    Estou mais instalada do que uma grande caixa de uva passa. Open Subtitles إنني أكثر استقراراً من صندوق كبير قديم من نخالة الزبيب
    Copo para os lápis, mas nada de caixa preta. Open Subtitles مفتوحة اقلام صغير اسود صندوق هناك ليس لكن
    A não ser que o NSA não queira que alguém venha a saber da caixa do Janek. Open Subtitles يعرف ان احد اى تريد لا الناسا كانت اذا الا الصغير الاسود جانيك صندوق عن
    Porquê? Porque quando as tachas estão fora da caixa TED لماذا؟ لأنه عندما نخرج المعجون اللاصق من العلبة
    Quando aquecemos aquilo, acendemos as luzes e olhámos para dentro da caixa, vimos que aquela peça de metal estava ali imóvel, inteira. TED عندما قمنا برفع درجة الحرارة وبدانا باعادة الانوار الى داخل الصندوق وجدنا ان القطعة المعدنية بقيت كما هي دون تغيير
    Uma caixa de foguetes de sinalização. - Não há nada para acende-las. Open Subtitles ـ وجدتُ صندوقاً من مشاعل الماغنيسوم ـ لا توجد ألعاب نارية
    Todos os produtos desta caixa procuram uma agência neste momento. Open Subtitles كُلّ مُنتَج في هذا الصندوقِ يَبْحثُ عن التمثيلِ الجديدِ
    Chegaram ali abaixo. A China entra na caixa dos países ocidentais aqui. TED ها هي الصين تدخل المربع الغربي هنا .. انظروا كيف تنزل
    O médico legista encontrou isto... alojado na caixa torácica. Open Subtitles الطبيب الشرعي عثر على هذه في القفص الصدري
    Entregue a caixa pequena à embaixada dos Estados Unidos. Open Subtitles كل ما يوجد بالصندوق الصغير سلمه للسفارة الامريكية
    Gosto de raparigas com cultura que não comem directamente da caixa. Open Subtitles أحب الفتيات المثقفات اللاتي لا يأكلون الكثير من صناديق المطاعم
    Tou a falar daquela merda com a caixa multibanco na noite passada. Open Subtitles انا اتحدث عن ضرب وتحطيم وسرقة الصراف الالي تلك الليلة ؟
    Ele garante a integridade da caixa e leva-os directamente à Penny. Open Subtitles لن يدع اي شيء يحدث للصندوق وسيقودهم مباشر الى بينى
    Posso tirar uma ligadura da sua caixa de primeiros socorros? Open Subtitles هل لي ان استعير ضمادة من حقيبة اسعافاتك ,سيدي؟
    Não me importo, está na caixa de correio, no átrio. Open Subtitles لا مانع لدي ولكنها في صندوقي البريدي في لدرهة
    Deve haver uma caixa amarela naquele avião. Vá buscá-la. É um balão. Open Subtitles أحضر الحقيبة الصفراء من الطائرة إنه المنطاد وأنا سأحضر جهاز الإرسال
    O meu parceiro e eu estávamos num caixa electrónica. Open Subtitles أنا وشريكي كُنّا نُصلح ماكينة الصّرف الآليّ هذه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus