"estranho" - Traduction Portugais en Arabe

    • غريباً
        
    • الغريب
        
    • بغرابة
        
    • الغرابة
        
    • الغريبة
        
    • غريبٌ
        
    • مريب
        
    • محرج
        
    • غريب
        
    • عجيب
        
    • مضحك
        
    • أغرب
        
    • الغرباء
        
    • غريبه
        
    • شاذ
        
    Fiquei tão surpreendida que um estranho se importasse ao ponto de perguntar. TED كنت متفاجئة جداً لأن شخصاً غريباً تماماً قد إهتم كفاية ليسأل
    Havia um terceiro homem. Suponho que não ache isso estranho. Open Subtitles كان هناك رجل ثالث ألا يبدو لك ذلك غريباً
    Mas, é estranho que vocês não consigam ver o raio de luz, que só consigam ver onde ele incide. TED ولكن من الغريب أنك لن يمكنك رؤية شعاع الضوء ، يمكنك ان ترى فقط ما يسقط عليه.
    estranho que o seu filho não denunciou o roubo dos cavalos. Open Subtitles أنه من الغريب أن أبنك لم يبلغ عن سرقة الخيول
    Por estranho que possa parecer, senhor, somos ensinados assim também. Open Subtitles يبدو ذلك غريباً يا مولاى و لكنها تعاليمنا أيضاً
    Era um tipo estranho. Dizia que ouvia a erva crescer. Open Subtitles كان غريباً كان يزعم أنه بإمكانه سماع العشب ينمو
    Achei meio estranho, um tipo que acabei de conhecer. Open Subtitles وجدت الأمر غريباً فأنا التقيت لتوي بهذا الرجل
    Por isso, se eu lhe parecer um tanto estranho ou mal-educado... Open Subtitles لذا فإن بدوت لك غريباً أو وقحاً أو ما شابه
    Tenho uma proposta para ti, e vai parecer estranho. Open Subtitles لدى إقتراح لكى وسيكون . غريباً بعض الشىء
    Desejei que estivesses lá. Na verdade seria um bocado estranho. Open Subtitles تمنيت لو كنت هناك كان الأمر ليكون غريباً معنا
    - É estranho que tinha que ficar doente a aprender a receber cada dia e cada noite... Open Subtitles إنّهُ لمن الغريب أن أسقط مريضة لأتعلّم أن آخذ كلّ يوم و كلّ ليلة ..
    "Se Deus quiser, irá contar-nos em breve o seu estranho passado." Open Subtitles نأمل أنه عما قريب سيكون قادرا على إخبارنا بماضيه الغريب
    As cavernas em si são escuras, sem maiores atrações ou interesse... à exceção de um estranho eco. Open Subtitles الكهوف ذاتها أماكن مظلمة بلا معالم وبدون أي عنصر جاذب حَسناً، باستثناء ذلك الصدى الغريب
    O estranho é que parece ter morrido duas vezes. Open Subtitles الامر الغريب أنها قد ماتت في السجلات مرتين
    O mais estranho é que eu não me considero silenciosa... Open Subtitles الشيء الغريب أني لا أعتقد داخل نفسي أني صامته
    O estranho é que, agora, até daria a vida... por ele. Open Subtitles الأمر الغريب أننى أتمنى أن أضحى بحياتى كى أعيده ثانية
    Eu queria mantê-lo debaixo de olho no pós-operatório. - Ele parecia estranho. Open Subtitles لابأس , أود أن أراقبه بعد ذلك لقد كان يتصرف بغرابة
    Então, eu comecei a estudar isto, como jornalista, e notei que estava a acontecer algo muito estranho. TED لذلك كصحفي بدأت في دراسة هذا الأمر، ولاحظت أن أمرا غاية في الغرابة كان يحدث.
    Isto leva-nos ao fenómeno estranho e maravilhoso do entrelaçamento quântico. TED هذا يقودنا إلى الظاهرة الغريبة والجميلة المسماة التشابك الكمي.
    Seria melhor se nos conhecêssemos, isto é um bocado estranho. Open Subtitles أتمنى لو أننا نعرف بعضنا . هذا غريبٌ قليلاً
    A qualquer coisa de estranho. Reparaste como ela contornou a minha pergunta? Open Subtitles لا يزال هناك أمر مريب هل لاحظتِ كيف راوغت سؤالي ؟
    É estranho pedir às pessoas por dinheiro, mas podíamos mesmo usá-lo. Open Subtitles أنه أمر محرج أن نطلب المال من الناس لكننا نحتاجه
    Mas aparentemente, este é um estranho paradoxo da vida. TED ولكن على ما يبدو, هذا تناقض غريب للحياه
    Quando te vi pela primeira vez, pensei que era estranho que nenhum da nossa turma te tenha avaliado. Open Subtitles عندما رأيتك لأول مرة، خلت أنه أمر عجيب كون عدم قيام أحد من صفي بالتحقق منك
    Deve ser estranho para si depositar algo num banco, não Moon? Open Subtitles لابد أن أيداعك لشيء بالبنك أمر مضحك' اليس كذلك مون؟
    O mais estranho fez-me fazer-lhe acreditar que eu era gémeas. Open Subtitles أغرب شيء حصل لي، عندما إضطريت للتصديق أنني توأم.
    Eu levei tempo a decorar o meu quarto tão amorosamente... não foi para um estranho o ocupar. Open Subtitles أنا حالياً أزين غرفتي كما أنني لا أحبّ الغرباء لأدعوهم إليها لــمــاذا تــم اختيــار غــرفتــي؟
    Deves pensar que é estranho, eu e um homem mais velho. Open Subtitles لا بد أنك تعتقد أنها غريبه و أنا رجل عجوز
    Acho estranho ele não ter vindo até cá... Open Subtitles حسنا، أعتقد بالتأكيد أنه شاذ حتي أنه لم يأتي بعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus