"laboratório" - Traduction Portugais en Arabe

    • المختبر
        
    • المعمل
        
    • المخبر
        
    • المُختبر
        
    • المختبرِ
        
    • بالمختبر
        
    • مُختبر
        
    • للمختبر
        
    • مختبرك
        
    • مختبر
        
    • معامل
        
    • المختبرات
        
    • للمعمل
        
    • المعامل
        
    • بالمعمل
        
    Tivemos que ter um grupo de controle para assegurar que apenas por vir ao laboratório seu Mandarim não melhoraria. TED وكان علينا تشكيل وحدة مراقبة للتأكيد بأن مجرد الحضور إلى المختبر لا يثبت مهاراتكم في لغة الماندرين.
    Adoro estar no laboratório quando chega uma nova sequência de seda. TED احب عندم اكون في المختبر ويظهر تسلسل جديد لخيط العنكبوت
    E é isso que andamos a fazer no laboratório, atualmente. TED وهذا ما نقوم به في المختبر في الوقت الحالي.
    E por último, este sou eu a trabalhar no laboratório, provando-vos que trabalho mesmo, não falo apenas do que faço. TED و أخيرا، هذا أنا داخل المعمل كإثبات أني أشارك في العمل، فأنا لا أتحدث فقط عن ما أفعل.
    O que fazemos no laboratório é medir diretamente, de forma quantitativa, qual o impacto dos videojogos no cérebro. TED الذي نفعله عادةً في المعمل هو القياس المباشر بطريقة كميّة عن تأثير ألعاب الفيديو على الدماغ.
    No laboratório, os ovos identificados são limpos de células envolventes e preparados para a fertilização numa placa de Petri. TED في المختبر ، تفصل البويضات المحددة عن الخلايا المحيطة بها و تحضر للإلقاح في طبق زرع الخلايا
    A princípio, o laboratório tinha um aspeto mais ou menos assim. TED في الأوقات الجيدة، كان المختبر يبدو كشيء من هذا القبيل.
    Contudo, morreu no laboratório quando tentavam determinar a sua idade. TED ولكنه مات في المختبر حين كانوا يقومون بتحديد عمره
    - Eu sei, eu sei. Estavam no laboratório há pouco. Open Subtitles أنا أعرف منذ نصف ساعة كانوا هنا في المختبر
    Imagino que os restos orgânicos foram removidos para o laboratório. Open Subtitles افترض ان البقايا العضوية قد ارسلت الى المختبر ؟
    EIectronarcosis. Uma pequena coisa que desenvolvemos no laboratório, trabalha bastante bem. Open Subtitles تخدير كهربي شيئ قليل طورناه في المختبر يعمل بشكل جيد
    Sabem, se querem duplicar as vossas ganancias, deveriam assaltar esse laboratório. Open Subtitles أتعلم أذا رغبت في مضاعفة أرباحك يجب أن تسرق المختبر
    Leve-me ao laboratório e dentro de 30 minutos saio daqui. Open Subtitles أوصلينى إلى المختبر وسأخرج من رأسك خلال 30 دقيقة
    Está óptimo numa normal bata branca de laboratório e calças pretas. Open Subtitles إنه يبدو أنيقاً في معطف المختبر الأبيض و البنطال الغامق
    Por essa razão, continuo a trabalhar neste projeto científico desde 2012 para o levar do laboratório para o mundo real. TED و لهذا السبب، سأظل أعمل علي هذا المشروع من معرض العلوم عام 2012 لأنقله من المعمل إلى الواقع.
    Assim, construí pequenos robôs no laboratório para montar os chips, e sou um adepto da disseminação da tecnologia. TED فأنا أصنع رجال اّلية صغيرة في المعمل لصنع هذه الشرائح و أنا ممن يحبون نشر التقنيات
    Tenho de ir a casa e trazer algumas coisas do laboratório. Open Subtitles سيكون على الذهاب إلى البيت لأحضر بعض الأشياء من المعمل
    Então o que fazemos no meu laboratório é tentar as pessoas com virtude e vício usando dinheiro. TED فما قمنا به في المخبر هو أننا كنا نغري الناس بواسطة الفضيلة والرذيلة بإستخدام المال
    Se não voltares para o laboratório para receberes tratamento apropriado, podes morrer. Open Subtitles إذا لم ترجع إلى المُختبر وتتلقّى العلاج المُناسب، ربّما قد تموت.
    Então, fui ao laboratório, fiz a experiência e correu tudo bem. Open Subtitles لذا هَبطتُ إلى المختبرِ وعملت التجربةَ وكل الترددات كانت صحيحة
    Estávamos a falar sobre criar carne de vaca em laboratório. Open Subtitles إننا نتحدث عن صُنع لحم بقر بالمختبر بدون أبقار
    Esse homem estava num laboratório. O que estava lá a fazer? Open Subtitles كان هذا الرجل في مُختبر ما الذي كان يفعله هناك؟
    Eu levo-a até ao laboratório e faço-lhe os testes necessários. Open Subtitles سأخذها للمختبر وسأخضعها لفحص ما يمكنني أن أجريه عليهـا
    Sabemos que a mãe está numa gaveta no teu laboratório. Open Subtitles نحن نعرف بأن تلك الأم يتم رسمها في مختبرك
    Aqui está como aconteceu no laboratório... (Vídeo) Locutor em mandarim: [mandarim] TED وهنا يبدوا الأمر وكأنه داخل مختبر. فيديو : لغة الماندرين
    Sabemos que o seu patrão tem possivelmente o melhor laboratório da cidade! Open Subtitles نحن نعلم أن من تعمل لديه يملك أفضل معامل في المدينة
    Três homens, o laboratório técnico está a triangular a altura e o peso baseado nos objectos na casa. Open Subtitles ثلاثة ذكور يقوم فنيّوا المختبرات بتحديد طولهم و أوزانهم بناءً على صور الكاميرا الموجودة في المسكن
    Este é o casaco encontrado no apartamento do acusado, que mandei para o nosso laboratório testar vestígios de sangue. Open Subtitles هذه هى السترة التى كانت فى شقة السجين سيدى و التى سلمتها للمعمل للكشف عن بقع دماء
    Ok, nós sabemos como medir a atenção em laboratório. TED حسنًا، نحن نعلم كيف نقيس التركيز في المعامل
    Ainda há sangue no laboratório, pesquisa para C-anke. Open Subtitles هناك بقية من دمه بالمعمل أضيفي فقط ما قلت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus