- Precisamente, não posso. - Não pode uma bosta. não quer. | Open Subtitles | ليس بالضبط كلام فارغ أنك لا تستطيعين بل لا تريدين |
Mas isso não quer dizer que te tornes naquilo que eles querem. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنك يجب أن تكون كما يريدون هم |
não quer sujar seus lábios com um charuto da plebe? | Open Subtitles | أنت لا تريد أن توسخ شفتيك بسيجار عادى خشن؟ |
Porque a tua tia não pode vir, ou antes, não quer vir. | Open Subtitles | لأن عمتك لا تستطيع المجيء أو با الأحرى لا ترغب بذلك |
Aquele agente da DEA ligou novamente. não quer falar com ele? | Open Subtitles | عميل مكافحة المخدرات اتصل مرة أخرى، ألا تريد أن تكلمه؟ |
Ele não quer acabar o filme porque sabe que é o último. | Open Subtitles | إنه لا يريد أن ينهي الفيلم لأنه يعلم أنه فيلمه الاخير |
não quer que as outras pensem que é mãe solteira. | Open Subtitles | لاتريد من الأمهات الآخريات أن يعتقدوا أنّها أمٌ عزباء |
não quer ser feliz. A senhora é viciada no drama. | Open Subtitles | أنتِ لا تريدين أن تكوني سعيده أنتِ مدمنةٌ للحزن |
não quer que eu lhe trate como seu psicólogo. | Open Subtitles | أنتي لا تريدين مني أن أعالجك كمعالجٍ نفسي |
Tem a certeza que não quer começar pela sala de estar? | Open Subtitles | هل انت متاكدة انك لا تريدين البدأ بغرفة المعيشة ؟ |
Isso não quer dizer que voltarão a pontapear-nos o traseiro. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنه قد يعود ويُصيبك مجدداً |
Sei que estou a enlouquecer toda a gente com o meu poder, mas isso não quer dizer que não tenha razão. | Open Subtitles | ماذا ؟ أعلم أننى أقود الجميع إلى الجنون بسبب قوتى الجديدة لكن هذا لا يعنى أننى لستُ على حق |
não quer que se saiba, mas sofre de esclerose lateral amiotrófica. | Open Subtitles | لا تريد أن يعرف أحداً أنها تموت من تصلب الأطراف |
Ela não quer magoar-se, e com isso ela magoa as pessoas. | Open Subtitles | هي لا تريد أن تتأذى و لهذا فهي تؤذي الناس. |
Você não quer tratar-nos mal logo de manhã, pois não? | Open Subtitles | لا ترغب فى لقائنا فى زيارة الصباح الباكر، حسناً؟ |
não quer ver a montra de Natal do Mousey? | Open Subtitles | ألا تريد رؤية نافذة عيد الميلاد في ماوسي؟ |
O palerma para quem você trabalha não quer ouvir isso. | Open Subtitles | الغبي الذي تعمل لديه لا يريد أن يسمع ذلك. |
não quer que as pessoas saibam que foi enganado, pois não? | Open Subtitles | لاتريد أن يعرفوا الناس بأنك قد خدعتهم أليس كذلك ؟ |
Ele não quer que eu saiba. Culpa-me pelo que aconteceu. | Open Subtitles | هوا لا يريدني ان اعرف انه يلومني على ماحدث |
- Uma mente distorcida não quer ficar escondida durante muito tempo. | Open Subtitles | شخص ما بعقل منحرف هكذا لايريد أن يتوارى لوقت طويل |
Tem de compreender, a minha mãe não quer que venha cá. | Open Subtitles | يجب ان تفهم أمي لا تريدني أن آتي إلى هنا |
Mas não quer ou... é sua avó que não deixa? | Open Subtitles | ألا تريدين ذلك ؟ هل ستدعكِ جدتك تذهبين ؟ |
De facto, ela não quer falar comigo sobre nada, por agora. | Open Subtitles | في الحقيقة، إنها لا تود الحديث معي حول أياً كان |
Sabes que ele não quer que vás. Ele já está a prender-te. | Open Subtitles | وانت تعلمين أنه لا يريدك ان تذهبي لذا هو يقوم باحتجازك |
Mas definitivamente aquilo não quer que nos vamos embora. | Open Subtitles | لكن هذا الشيئ بالتأكيد لا يريدنا أن نغادر |