"ser a" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن أكون
        
    • أن تكون
        
    • أن يكون
        
    • تكون هذه
        
    • أن تكوني
        
    • ان اكون
        
    • ان تكون
        
    • يكون هذا
        
    • أن أصبح
        
    • ان تكوني
        
    • أن نكون
        
    • تكون هي
        
    • تكون تلك
        
    • أن يكونوا
        
    • بأن أكون
        
    Quando eu era mais nova, queria ser a Betsey Johnson. TED عندما كنت أصغر سناً، أردت أن أكون بيتسي جونسون.
    Quero dizer, não quero ser a única que está atrasada na escola. Open Subtitles جيد,أقصد لا أريد أن أكون الشخص الوحيد الي تخلف عن المدرسة
    Deve ser a coisa mais adorável e macia que alguma vez fizeste. Open Subtitles يجب أن تكون أجمل وأنعم شيء قد صنعته لي على الإطلاق
    Isto pode ser a base de uma série de artigos: Open Subtitles هذه المقالة يمكن أن تكون سلسلة على أعداد متتابعة
    Então, se o retorno é o mesmo ou melhor e o planeta beneficia, isto não devia ser a regra? TED لذا فإن كانت الأرباح متساوية أو أفضل والكوكب يستفد أيضا، أليس حريا أن يكون هذا هي القاعدة؟
    Como é que pode ser a sala se isto é a cozinha? Open Subtitles كيف تكون هذه غرفة المعيشة إن كان هذا هو المطبخ الملعون؟
    E nós não vos conhecemos. Pode até ser a gémea má dela. Open Subtitles ونحن لا نعرفك لكنّ نعرف أنه يمكن أن تكوني توأمها الشريّر
    Claro que gostaria de ser a consorte secundária do Imperador. Open Subtitles بالطبع أنا أحب أن أكون زوجة الإمبراطور الجديدة الثانية
    Quero ser a pêga que encontra o Park Avenue. Open Subtitles أريد أن أكون فتاة الدعوة يلتقي بارك افنيو.
    Năo quero ser a única rapariga a jantar sem o pai. Open Subtitles لأني لا أريد أن أكون الفتاة الوحيده بدون أب هنا
    Pode ser a oportunidade de conhecer os vizinhos sem ser em tribunal. Open Subtitles بإمكانها أن تكون فرصة جيدة للتعرف على جيراننا خارج قاعات المحكمة
    Sei lá, acho que não quer mais ser a branca azeda. Open Subtitles لا أعلم , أعتقد أنها تريد أن تكون أكثر بياضاً
    Desde que a mãe morreu, ela teve que ser a mais forte para tomar conta de nós. Open Subtitles كما تعلمين، منذ وفاة والدتنا، كان يجب أن تكون هي الأقوى لتعتني بنا وكل شيء.
    o que significa, em muitos casos, que voar pode ser, a longo prazo, uma alternativa atraente às viagens no solo. TED مما يعني، في كثير من الحالات، يمكن أن يكون الطيران على المدى البعيد، بديلًا مقنعًا للسّفر على الأرض.
    Uma delas tem que ser a correta, mas qual delas? TED واحدٌ منها يجب أن يكون صحيحاً لكن أي منها؟
    Agora, a ciência diz-nos que a parte do cérebro que regista uma ferida traumática pode ser a parte do cérebro em que também ocorre a cura. TED العلم الآن يوضح لنا أن جزء العقل الذي يسجل فيه الجرح النفسي المؤلم يمكن أن يكون الجزء ذاته الذي يحدث فيه الشفاء أيضا.
    Achei que esta podia ser a nossa zona de estudo. Open Subtitles لقد خطر لي أن تكون هذه هي منطقة انطلاقنا
    Boa. Portanto, não te importas de ser a minha modelo? Open Subtitles عظيم.إذاً أنتِ لا تمانعين أن تكوني النموذج الخاص بي؟
    Também tentei ser a pessoa mais segura que pudesse, porque isso faz parte da saúde. TED وقد حاولت ان اكون الشخص الاكثر حرصاً على الامان بقدر الامكان لان ذلك جزء من الصحة و السلامة
    Isso parece demasiado grande para ser a perna duma aranha. Open Subtitles انها تبدو كبيره جدا على ان تكون رجل عنكبوت
    - Isso é tudo culpa tua! Eu não queria ser a mulher, mas tu obrigáste-me a ser a mulher. Open Subtitles هذا كله خطأك ، أنا لم أريد أن أصبح المرأة
    - Queres ser a "qualquer um, menos o Earl"? Open Subtitles هل تريدين ان تكوني رفيقتي ماعدا ايرل؟ حسناً
    Em palavras simples, não podemos ser a expressão mais excelente do nosso génio coletivo sem associar a totalidade da humanidade. TED بكل بساطةٍ، لا يمكننا أن نكون التعبير الأكثر امتيازاً للعبقرية الجماعية بدون مقاييس إنسانية وضعت بهدف دعمها وتحملها.
    Poderá esta planta ser a resposta para a resistência aos antibióticos? TED هل تكون تلك النبتة هي الجواب على مقاومة المضادات الحيوية؟
    Podem ser a espinha dorsal da sua nova igreja. Open Subtitles وهؤلاء المستمعين يمكن أن يكونوا أساس كنيستك الجديدة.
    Odeio ser a polícia dos detalhes, mas como lhes escondemos isto, se eles nos colocaram na marcação rápida sobrenatural? Open Subtitles أكره بأن أكون كالشُرطي كثيرة الأسئلة، ولكن، كيف سنُخفي الأمر عنهم بينما نكون في شبكة اتصالاتهم الخارقة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus