"tínhamos" - Traduction Portugais en Arabe

    • أننا
        
    • بيننا
        
    • كانت لدينا
        
    • كنّا
        
    • كان لدينا
        
    • كان علينا
        
    • اننا
        
    • يكن لدينا
        
    • كان عندنا
        
    • كَانَ عِنْدَنا
        
    • حظينا
        
    • كُنا
        
    • نملك
        
    • أنّنا
        
    • نحظى
        
    Durante o ano em que andámos a voar de lá para cá, apercebemo-nos que nos tínhamos apaixonado por este lugar. TED عبر حول هذه السنة التي أمضيناها في الطيران ذهابا و قدما، استنتجنا أننا وقعنا في حب هذا المكان.
    Não conto ter o mesmo tipo de intimidade física que tínhamos, embora isso possa vir com o tempo. Open Subtitles ماذا؟ لا أتوقع أن يكون بيننا علاقات حميمة مثل الماضى رغم أن هذا قد يأتى وقته
    Até hoje, tínhamos pouca ideia do que Colombo conhecia do mundo e de como eram representadas as culturas mundiais. TED وحتى الآن كانت لدينا فكرة بسيطة جدا، ما الذي عرفه كولومبوس عن العالم وكيف صورت ثقافات العالم.
    quando soavam as sirenes, tínhamos de ir para a igreja. Open Subtitles عندما كانت تشعل صفارات الإنذار كنّا نذهب للملجئ هناك
    às enfermarias do Ébola. tínhamos a paixão por salvar vidas. TED إلى أجنحة المستشفى بإيبولا. كان لدينا شغف لإنقاذ الحيات.
    Mas para lá chegar, tínhamos de seguir o roteiro turístico normal. Open Subtitles لكن لنصل هنالك كان علينا أن نتبع الرحلة السياحية المنتظمة
    Imagine que tínhamos de trabalhar até tarde domingo à noite. Open Subtitles افترض اننا كان من المفروض ان نعمل ليلة الأحد.
    As minhas descobertas foram publicadas em muitos artigos em que infelizmente tínhamos de concluir que não havia sinal de uma nova física. TED تم نشر تجربتي ورقة ورقة حيث توجب علينا الإنتهاء بأسف إلى أننا لم نرى أي إشارات على وجود فيزياء جديدة.
    Seria de pensar que já tínhamos encontrado todos os obstáculos possíveis, certo? TED تعتقدون أننا تخطينا جميع الحواجز التي تقع في طريقنا، أليس كذلك؟
    Como tentava dizer, não tínhamos uma grande escavadora. Não precisávamos duma. Open Subtitles كما كنت أحاول القول أننا لم نقم بأعمال حفر كبيرة
    Certo, então nós tínhamos um caso. Quero dizer, isso... Open Subtitles حسناً, كان بيننا علاقة أعني, إنها ليست جريمة
    É nisso que sou superior a homens como você. A minha mulher amava-me. O que tínhamos era real. Open Subtitles هذا هو الشيء الذى أتميز بهِ على شخصٌ مثلك إمرأتي تُحبني ، لأن بيننا شيء حقيقيّ.
    Mas quando você acordar, não se lembrará que tínhamos um acordo. Open Subtitles ولكنّكَ عندما تفيق، لن تتذكّر حتّى أنّه كان بيننا اتفاق
    Sabes, quando tinha a tua idade tínhamos jogos de beber muito melhores. Open Subtitles أتعلم, عندما كنت في عمرك كانت لدينا ألعاب أفضل بكثير للشرب
    tínhamos os nossos altos e baixos como toda a gente. Open Subtitles لقد كانت لدينا لحظات نجاح و إخفاق مثل الجميع
    Mas sinto falta do que tínhamos e não desistirei facilmente. Open Subtitles لكنني أفتقد ما كنّا عليه ولن أتنازل عنه بسهولة
    Andávamos à procura de um fabricante para substituir o que tínhamos, mas não estávamos a ser rápidos o suficiente para os manifestantes. Open Subtitles لقد كنّا نبحث عن مصنّع آخر ليحلّ محلّ واحداً كنا نستخدمه ولكن على ما يبدو لم نفعل ذلك بسرعة كافية
    tínhamos então negros e brancos e outros que começaram a frequentá-la. TED وبالتالي كان لدينا طلاب سود وبيض وآخرون بدأوا بارتياد الجامعة.
    tínhamos detergentes que podiam lavar as roupas brancas, acinzentando-as. TED كان لدينا منظفات جعلت من الغسيل الأبيض رماديا.
    tínhamos de ir para trás do celeiro com a rapariga obscena e pagar-lhe para que ela nos mostrasse como era boa. Open Subtitles كان علينا الذهاب خلف الحظيرة مع الفتاة العاهرة و ندفع لها ربع دولار و لذلك بإمكانها أن ترينا بضائعها
    Tudo que eu sabia era aquilo que tinha lido e ouvido na base... que tínhamos neutralizado o inimigo e que a guerra logo acabaria. Open Subtitles و كل ما عرفته ما سمعته عند معسكر الجنود البدلاء و ذلك اننا قصمنا ظهر العدو و ان الحرب علي وشك الانتهاء
    Experimentei-o na Sciant. Quando lá cheguei, não tínhamos um cliente feliz. TED ذهبت إلى هناك ، لم يكن لدينا أي زبون سعيد.
    tínhamos combinado não haver contactos! Você quebrou o acordo! Open Subtitles كان عندنا ترتيب لا أتصال أنت كسرت القواعد.
    Nós tínhamos o cartão de sair da cadeia de graça. Open Subtitles كَانَ عِنْدَنا تُصبحُ خارج مِنْ البطاقةِ خالية مِنْ السجنَ.
    Significa que o que tínhamos, era de certa forma... era real. Open Subtitles ذلك يعني ما حظينا به قد يكون حقيقياً بعض الشيء
    tínhamos estado a falar de divórcio a tarde inteira. Open Subtitles كلا، أننا كُنا نناقش أمر الطلاق طيلة الظهيرة
    Quando Erik e eu iniciámos isto, não tínhamos dinheiro nenhum. Estávamos a construir isto na garagem dele. TED عندما بدأنا أنا وإريك بهذا، لم نكن نملك المال، لقد بنينا هذه الاختراعات في مرآبه.
    E nós precisávamos que eles acreditassem que tínhamos ido embora. Open Subtitles لقد أردنا من البشر أن يصدّقوا أنّنا قد رحلنا.
    Isto é um grande desacordo que não sabia que tínhamos. Open Subtitles هذا إختلاف كبير لم أكن أعرف إننا نحظى بهِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus