Não posso tirar a roupa e dançar assim, meu. | Open Subtitles | لا أستطيع خلع ملابسي والرقص مثل ذلك، رجل. |
Quando viajo mundo fora, adoro tirar fotografias como estas, para poder recordar todas as coisas belas e interessantes que vi. | TED | وخلال سفري الى جميع أنحاء العالم، أحب التقاط صور كهذه، لأستطيع تذكر كل الأشياء الجميلة والمثيرة التي رأيتها. |
Preciso ir à casa de banho e não consigo tirar isto. | Open Subtitles | أنا بحاجة للذهاب إلى الحمام ولا أستطيع نزع هذه الأشياء |
Para começar, temos de tirar as ideias medievais da tua cabeça. | Open Subtitles | والآن أولا لابد أن نخرج جميع الأفكار الشياطنية من دماغك |
Não consegui tirar aquelas imagens da minha mente nem do meu coração. | TED | لم استطع أن أخرج هذه الصور من عقلي أو من قلبي |
Número dois, precisamos de tirar o sal das águas residuais industriais salgadas e recuperá-lo e reutilizá-lo para outros fins. | TED | رقم اثنان: علينا أن نأخذ الملح من مياه الصرف الصناعية المالحة استعادتها، ثم إعادة استخدامها لأغراض أخرى. |
Eles dizem-me que está aqui para tirar uma velha duma ilha. | Open Subtitles | لقد أخبروني بأنك هنا لكي تخرج امرأة عجوز من الجزيرة |
E tem bolsos em todo o lado. Posso tirar coelhos daqui. | Open Subtitles | لدي جيوب في كل مكان يمكنني سحب الأرانب من هنا |
Se alguém tentar tirar esses momentos de mim, eu mato-o. | Open Subtitles | وأي شخص يحاول أن يأخذ مني هذه اللحظات سأقتله |
Eu não quero tirar as minhas roupas, tenho muitas cicatrizes. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخلع ملابسي، لديّ الكثير من الندب |
Terá que encontrar maneira para não tirar as calças. | Open Subtitles | حاول بقدر الإمكان ألا تخلع ملابسك الداخلية غداً |
Se tentares tirar os passageiros do autocarro, eu faço-o explodir. | Open Subtitles | اذا حاولت اخراج اي راكب من الحافله سوف افجرها |
Se desobedecerem ao unir esforços ou ao tentarem aliviar o vosso fardo ao tirar o saco da cabeça, serão eliminadas. | Open Subtitles | إذا عصيتم عن طريق الإنضمام مع بعض أو أردتم أن تخففوا من عبئكم عن طريق خلع غطاء الرأس |
Não consigo tirar a porta das dobradiças se estiver à frente. | Open Subtitles | لا أَستطيعُ خلع الباب من مفصلاتُه و أنتِ واقفة أمامه |
Um dos momentos mágicos do ano que eu prefiro é tirar estas fotografias ao microscópio, todos os anos, | TED | إن التقاط مثل هذه الصور تحت المجهر سنويًا أحد أعمالي المفضلة، وأكثر الأوقات سحراً خلال العام. |
Vou ser clara. Não estou a tentar desencorajar-vos de tirar fotos. | TED | دعوني أوضح ذلك: أنا لا أحاول تثبيطك عن التقاط الصور. |
Depois de tirar a máscara, uso uma loção para limpar os poros. | Open Subtitles | بعد نزع كمادات الثلج أستخدم لوشن منظف يتغلغل في مسام الجلد |
Temos de começar a tirar algumas destas coisas da sala. | Open Subtitles | لابد أن نخرج هذه الأشياء إلى خارج غرفةِ الجلوس. |
Não consigo tirar esta estúpida canção da minha cabeça! | Open Subtitles | لايمكنني أن أخرج تلك الأغنية الحمقاء من رأسي |
Sabes de um... um sítio onde podemos tirar a nossa fotografia, tipo uma... uma loja de fotos? | Open Subtitles | هل تعرف اي مكان يمكننا ان نأخذ فيه بعض الصور مكان مثل ستوديو تصوير ؟ |
Mas temos de tirar a bala. Ellis, chega-me o clorofórmio. | Open Subtitles | الرصاصة يجب أن تخرج مع ذلك أليس، هاتي الكلوروفورم |
Assassinar líderes do Hamas ou tirar colonatos de Gaza? | Open Subtitles | اغتيال قادة حماس أم سحب المستوطنات من غزة؟ |
Acho que toda a gente pode tirar apenas o que precisa. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن كل منكم يمكنه أن يأخذ ما يحتاج |
Talvez ande em cima da carpete sem tirar as botas! | Open Subtitles | رُبما سأتمشى على السجاده الجديده بدون أن أخلع حذائى |
Se fosse por mim você já estaria no avião, mas terá que tirar os sapatos e esse adorável... | Open Subtitles | لو كان الأمر بيدي، لكنت على متن تلك الرحلة ولكنني سأحتاجك أن تخلع حذائك وقبعتك الظريفة |
Infelizmente, tirar essa prova daqui vai ser quase impossível. | Open Subtitles | لسوء الحظ , اخراج هذا الدليل للخارج مستحيل |
Tens de tirar essas ideias conspiracionistas da cabeça, homem. | Open Subtitles | يتعين عليك إبعاد تلك الظواهر الخارقة من رأسك |
tirar o casaco de couro do teu apartamento não foi fácil. | Open Subtitles | محاولة لإخراج تلك الستره الجلديه خارج شقتك لم تكن سهله |
- Não vou tirar este casaco, e denegrir este uniforme. | Open Subtitles | أنا لن أنزع هذه السترة وأشوه هذا الزي الرسمي |