"güvende" - Traduction Turc en Arabe

    • أمان
        
    • بمأمن
        
    • بخير
        
    • مأمن
        
    • بامان
        
    • بأمانٍ
        
    • امان
        
    • سلامة
        
    • آمنا
        
    • الأمان
        
    • آمنه
        
    • آمان
        
    • أمن
        
    • آمنون
        
    • أماناً
        
    Orada birçok Müslüman dostumuz var. Onların yanında güvende olursun. Open Subtitles لدينا أصدقاء مسلمون كثيرون هناك سوف تكون فى أمان معهم
    Eğer bir hain olduğunuzu düşünüyorlarsa, Sizi sadece güvende olmak için öldürürler. Open Subtitles إن ظنوا بأنك قد تكون خائنا فإنهم سيقتلونك لكي يكونوا في أمان
    - Bilmiyorum. Ama bence tehdit henüz sona ermedi ve başkan güvende değil. Open Subtitles صلب المسألة هي أن هذا التهديد لم ينتهي ولا أعتقد أن الرئيسة بمأمن
    Ben de senin yaşındaydım bir zamanlar. güvende olmana sevindim. Open Subtitles انا كنت مثلك يوما ما انا فقط سعيد لانكي بخير
    İçerideki o adam eğer onu güvende tutmazsak büyük ihtimalle ölecek. Open Subtitles قد يموت ذلك الرجل على الأرجح إن لم نبقه في مأمن.
    Daha rahat bir yer ayarlamak isterdim ama en azından burada güvende olursunuz. Open Subtitles آتمى لو كان المكان أكثر راحة، ولكن على الأقل ستكونوا في أمان هنا.
    Eğer sürekli onu kaybedip durmazsak güvende olduğundan emin olmamız daha kolay olacak Open Subtitles سيكون من السهل لو تتأكدي من أنها في أمان إن كنّا نظل نفقدها
    Beni güvende tutmak için ayrılmış. Şimdi onu koruma sırası bende. Open Subtitles لقد رحل مرة ليبقيني في أمان , والآن حان الوقت لأنقذه
    Uyarıldık ve şimdi onları bize yakın tutacağız ve güvende olacaklar. Open Subtitles لقد كان لدينا تحذير والآن سنبقيهم قريبين منا وسيكونون في أمان.
    Bu bir egzersiz, çünkü dışarıda dünyadasın. Ama, burada güvende, emin ellerdesin. Open Subtitles هو تمرين,لأنه انت الآن في الخارج في العالم لكنكِ هنا ,بمأمن وحماية
    Tanık koruma programında da güvende değilim ama en azından evden iyidir. Open Subtitles لست بمأمن في برنامج حماية الشهود أيضاً، لكنّي أفضّل تجربة حظوظي هناك.
    Yok Edici görevini yaptı, kutu güvende ve her şey yolunda. Open Subtitles لقد دمرنا عملهم , حافظنا على الأمن . كل شي بخير
    Bütün geçmişimize karşın, güvende olduğun için memnun olduğumu söylemek istiyorum. Open Subtitles أن أقول ، برغم كل ماضينا ، ولكنى سعيدة بأنك بخير
    O öldüğü için kendini güvende sanabilirsin ama aslında daha da kötü durumdasın. Open Subtitles لذا، قد تعتقدين بأنّكِ في مأمن لأنّه ميت، ولكنّ الوضع أسوأ في الواقع
    Kızım da onunla birlikte ve güvende değil. Tanrım! güvende değil. Open Subtitles ابنتي معه ، وهي ليست بامان يا إلهي ، ليست بأمان
    Eğer büyü çalışmayı bırakmayı kabul edersek yeniden güvende oluruz. Open Subtitles إذا وافقنا على أن نتوقف عن الممارسة سنكون بأمانٍ ثانيةً
    Beni istediğin kadar kedi gibi okşayabilirsin, ama telefon dolabımda güvende. Open Subtitles اشعري بالحريه فى ضربي ايتها القطه لكنه في امان فى صندوقي
    Fakat nasıl sevdiklerinin bu yabancıyla tam olarak güvende olacağından emin olabilirsin? Open Subtitles و لكن كيف تكون متأكداً ـ من سلامة أحبّائك مع شخص غريب؟
    Kanunlar var. güvende olacağım. Bu gece gitmeme izin verildi. Open Subtitles هناك قوانين , سيكون آمنا مسموح لي أن أغادر الليلة
    Eğer çok uzağa ateş edersen ve ıskalarsan herkes kendini daha güvende hisseder. Open Subtitles إذا صوبت إلى هدف كبير للغاية و أخطاته سيشعر الجميع بالمزيد من الأمان
    Üstat olacağım ve zamanı geldiğinde Jon'a yardım edecek ve sizi güvende tutacağım. Open Subtitles أن أصبح معلمًا حتى أساعد جون عندما يحين الوقت حتى تكونين أنت آمنه
    Tabii ki, sadece kalp atışını duyman güvende olduğun anlamına gelmez. Open Subtitles بالطبع، فقط لأنكم سمعتم دقات القلب لا يعني أنكم في آمان.
    Br güvenlik alanına bakıp da soracağınız soru bizi daha güvende yapıp yapmayacağı değil, bir değiş tokuşa değip değmeyeceği olur. TED و السؤال الذي يطرح عند النظر إلى أمن أي شيء هو ليس هل بإمكانه أن يجعلنا بأمان أكبر، لكن هل هو يستحق المقايضة.
    Şunu söyleyeyim, bu elektrikli aletleri kullanan çocuklar müthiş ve güvende. TED ودعوني أُخبركم بأن الأطفال الحاملين لأدوات القوة هم آمنون ورائعون.
    Benimle, herhangi bir canlıyla olabileceğinden daha güvende! Open Subtitles آمنة، أكثر أماناً معى من أى مخلوق على الأرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus