Ve o parça yayınlandı, ve sonra bir başkasını yazdım, o da yayınlandı. | TED | و تلك القطعة تم نشرها و عندها كتبت قطعة اخرى و تم نشرها |
parça 665, bayanlar ve baylar laterna şeklinde bir müzik kutusu. | Open Subtitles | أما القطعة 656 سيداتي سادتي صندوق موسيقى على هيئة أرغن يدوي |
Yani bunların hepsinin kendine-benzer özelliği var: parça bütün gibi görünüyor. | TED | و كل هذه لديها خاصية التشابه الذاتي : الجزء يبدو كالكل. |
Meme ucundan usturayla küçük bir parça alınacak. Dur, dur! | Open Subtitles | انتبه , يوجد قطعه صغيره من شفرة حلاقه على حلمتك |
Ufak bir yaşam formu uüretmek için kullanabileceğimiz minimum parça sayısı nedir? | TED | و تسائلنا ما هو أقل عدد من القطع لكي ننتج هذه اللعبة |
Japonya'ya tek parça halinde ya da parça parça gidersin. | Open Subtitles | يمكننا ان تذهب الى اليابان بقطعة واحدة او بعدة قطع |
Ve işte tüm bunların dahil olduğu teknolojiden bir parça. | TED | وها هنا القليل عن التكنلوجيا التي تدخل في ذلك الأمر. |
Bunun gibi olacak, 12 numara, ama doğru parça bu değil. | Open Subtitles | ليست مسطحة,نريد واحدة كهذه,حجم 12 و لكن هذه ليست القطعة المطلوبة |
Çünkü bu özel parça, aynı zamanda yumruk heykelinin içinde olduğu parçaydı. | Open Subtitles | لأنّ هذه القطعة الفنيّة على وجه الخصوص حدث أن بداخلها قبضة برونزيّة. |
parça elimize birkaç saat önce geçti, sanırım yarın akşama kadar halletmiş oluruz. | Open Subtitles | إستلمنا القطعة قبل ساعتين، لذا سنكون قادرين على تركيبها بحلول نهاية يوم غدٍ. |
Isıtıp, ışıkları açıp, kutunun içine baktığımız zaman metalin hala orada tek parça halinde olduğunu gördük. | TED | عندما قمنا برفع درجة الحرارة وبدانا باعادة الانوار الى داخل الصندوق وجدنا ان القطعة المعدنية بقيت كما هي دون تغيير |
Buradaki parça bulunduğu yere bağlı olarak çok farklı şekilde okunabilir. | TED | هذه القطعة هنا تقرأ باختلاف شديد اعتماد على مكان وضعها. |
Pazar okulunda, küçük bir kızken, bu parça hiç okunmazdı... | Open Subtitles | كفتاة صغيرة في مدرسة الأحد، لم يذكروا أبدا هذا الجزء |
Uymayan bir parça bulduğumuzda onu suçüstü yakalayacağız. Bu şekilde yapacağız. | Open Subtitles | ثم نجد الجزء الغير ملائم، ونقبض عليه متلبساً، هكذا تُقضى الأمور. |
Evet, bende bir parça sonraya sakladığım kuru meyveden var. | Open Subtitles | لا لدى قطعه من فاكهه مجففه كنت أدخرها بعد حين |
Nano'da tipik bir binek arabaya kıyasla normalin neredeyse yarısı kadar parça var. | TED | فهنالك مايعادل فقط عدد نصف القطع في سيارة النانو اذا ماقورنت بالسيارات العاديه |
Ve memex bilgiyi bağlıyordu. Bir parça bilgiyi alakalı başka bilgi parçasına ve bu şekilde devam ediyor… | TED | والميميكس سيربط المعلومات، قطعة من المعلومات موصولة بقطعة أخرى من المعلومات وهكذا دواليك. |
Bütün muhtaç küçük çocuklar geldiğinde, karanlıktan önce bir parça nezaketi severim. | Open Subtitles | أحب القليل من اللطف قبل الظلام قبل أن يأتي كل الأولاد المحتاجين |
Her saat başı çiftler için bir slow parça çalıyorlar. | Open Subtitles | هم يقومون في بداية كل ساعة بتشغيل أغنية خاصة بالأزواج |
Sabah üzgünsünüz, eseri dinlemek istiyorsunuz, aynı parça, dün dinlediğinizden daha üzgün dinlemek istiyorsunuz. | TED | هذا الصباح انت حزين , تريد أن تستمع لاغنيتك, نفس الأغنية تؤدى لك بططريقة حزينة و مختلفة عن طريقة الأمس. |
Durun biraz, durun. Telsiz konuşmalarını dinledim. Kafatasından bir parça kesildiğini söylediler. | Open Subtitles | انتظري للحظة، كنت أستمع للاسلكي وقالوا أنّ جزءاً من جمجمتها قد اقتطع. |
Bir parça İsviçre peynirinde görüldüğü gibi siyah bir zeminde bir küp olarak. | TED | كمكعب , على خلفية سوداء كما يرى من خلال قطعة من الجبن السويسري |
Ama önce onu eve tek parça halinde getirmek zorundayız. | Open Subtitles | حسناً ؟ ولكن يجب أن نصلها إلي المنزل كقطعة واحدة |
Ya da kimsenin ne olacağını veya niye stüdyomda olduğunu bilmediği böyle bir şey, böyle bir parça hâline gelecek. | TED | أو شيءٌ كهذا، لا يدري أحد ما هو سبب وجوده هذه الاعمال في الاستوديو الخاص بي، وكيف تتحول إلى قطعةً كهذه. |
Bu slaytta gösterdiğim şey gerçekte bir masaüstü yazıcı ile oluşturulmuş bir parça kemik dokusu burada gördüğünüz gibi naklediliyor. | TED | هذه في الواقع قطعة من العظم والتي سأريكم في شريحة العرض هذه أنها صنعت باستخدام طابعة مكتبية وتم زراعتها كما ترون هنا. |
Derek: Bir parça seç. Seç, seç. Seçmek ister misin? Adam: Orası çok karanlık, biraz bağırmanız gerekecek. | TED | دِيرِيك: اختر مقطوعة. اختر، اختر، هل تودون الاختيار؟ أدم: بما أن القاعة مظلمة، سأطلب منكم فقط الكلام بصوت مرتفع. |
İyi bir parça jambonu gerçekten severim ama bir çift güzel bacağı daha çok severim. | Open Subtitles | أحب كثيراً القطعه الجيده من لحم الخنزير لكنني أَحب بدرجه أكبر الزوج الجميل من السيقان |