Denken Sie darüber nach: KI ist die letzte Erfindung, die die Menschheit je machen muss. | TED | فكر في هذا الأمر: ذكاء الآلة هو أحد آخر الابتكارات التي تحتاج إليها الإنسانية. |
Das ist das letzte Bild vor der Rückreise von Gene und Tim. | TED | هذه هي آخر صورة قبل أن يعاود جين و تيم أدراجهما. |
ist viel Platz, in meinem Fall – ich kann ja für niemand anderen sprechen – aber in meinem Fall viel Platz für ein anderes großes Ego. | TED | كان مكاناً كبيراً في حالتي لا يمكنني ان اتحدث عن الآخرين ولكن في حالتي كان لديه مكان في نفسه لكي يتواجد غرور شخص آخر |
Wirklich wichtig ist, dass Sie es für jemand anderen ausgeben anstatt für sich selbst. Wir haben das wieder und wieder gesehen, | TED | مايهم حقيقة هو في أنك أنفقت هذا المال على شخص آخر عوضًا عن نفسك نرى هذا مرارًا و تكرارًا |
sie haben alle Kriege, die Naturkatastrophen, die Dinosaurier und alles andere berücksichtigt. | TED | وأخذوا في الاعتبار كل الحروب، والكوارث الطبيعية، والديناصورات، وكل شيء آخر. |
Ich wurde also geboren am letzten Tag des letzten Jahrs der 70er. | TED | لقد ولدت .. في آخر يوم من آخر سنة من السبعينيات |
Die Wälder der Kanadischen Hemlocktanne werden in gewisser Weise als letzte Urwaldreste östlich des Mississippi angesehen. | TED | وتعتبر من بعض الأوجه شجرة الشوكران الشرقي آخر أجزاء الغابة المطيرية الأصلية شرق نهر ميسيسيبي. |
Das ist die letzte Sache, die ich je erwartet hätte, Mr. Callew. | Open Subtitles | هذا آخر شئ آخر شئ على الأطلاق ظننت انه قد يحدث |
Das letzte Mal, als du das sagtest, gingst du nach Jamaika. | Open Subtitles | نفعل ماذا ؟ آخر مره قلت هذا ذهبت الى جاميكا |
Sie müssen sich mit der richtigen Vorstellung von einer anderen Person an den Tische setzen. | TED | عليك أن تكون قادراً على المجيء إلى طاولة المفاوضات مع نموذج مناسب لشخص آخر. |
Sie wissen, dass der beste Weg, Oxytocin schnell freizusetzen der ist, die Hand eines anderen für mindestens sechs Sekunden zu halten. | TED | هل تعلمون أنّ أفضل طريقة لإفرار الأوكسيتوسين بطريقة سريعة هي الإمساك بيد شخص آخر مدة 6 ثوان على الأقلّ. |
DL: Sie war sehr erleichtert, mit anderen Menschen sprechen zu können. | TED | د. ل.: كانت سعيدة بالتحدث مع شخص آخر لحد الآن. |
Selbst wenn Sie in etwas gut sind, finden Sie etwas anderes, was Sie nicht tun wollen. | TED | وحتى عندما تقوم بأمر جيّدٍ، ستجد أنه يوجد شيئ آخر جديد لا تريد القيام به. |
Es gibt etwas anderes, was sehr abschreckend für Generikahersteller sein kann. | TED | هنالك شئ آخر يمكنه حقا إخافة مصنعي الأدوية غير المسجلة. |
Man kann dieses Teil komplett drucken und es transformiert sich in etwas anderes. | TED | إذ تقوم بطباعة هذا الجزء كليّا، ويستطيع أن يتحوّل إلى أمر آخر. |
Und so wie ich darüber denke, ist das Gesundheitswesen ein System wie jedes andere. | TED | والطريقة التي أفكر بها بذلك هو أن الرعاية الصحية مثل أي نظام آخر. |
Was eine Person als unhöflich empfindet, mag für eine andere in Ordnung sein. | TED | والأفعال الفظة بالنسبة لشخص ما قد تكون طبيعية جدًا بالنسبة لشخص آخر. |
Als er mich erblickte, in was seine letzten Stunden auf dieser Erde sein sollten, bewegten sich seine Hände wie in Zeitlupe. | TED | حينما رآني في الساعة التي تبين أنها آخر ساعة له على هذه الأرض تحركت يديه وكما أنها بحركة بطيئة. |
Es gibt da Noch etwas, das im Zusammenhang mit den Grundbegriffen auftaucht. | TED | وهناك شيء آخر من الاعتراضات يأتي مع قصة الاساسيات تلك .. |
Ein Vertreter kann jederzeit den Schluss der Aussprache über den zur Verhandlung stehenden Gegenstand beantragen, auch wenn ein anderer Vertreter sich bereits zu Wort gemeldet hat. | UN | لأي ممثل أن يقترح، في أي وقت، إقفال باب مناقشة المسألة قيد البحث سواء وجد أم لم يوجد ممثل آخر أبدى رغبته في الكلام. |
Nein. Sie bekommen ihre Blätter als letztes und verlieren sie als Erstes. | Open Subtitles | لا, الدردار هي آخر من يكتسى بالأوراق وهي أول من يفقدهم |
Eine weitere Nebenwirkung ist das beträchtliche Defizit bei den benötigten Finanzmitteln. | UN | وهناك أثر آخر وهو وجود نقص كبير في التمويل الضروري. |
Doch um so einen Plan durchzuführen, brauchten wir einen weiteren Mitarbeiter. | Open Subtitles | ولكن لتنفيذ خطة بهذه الحساسية، يجب أن نجد عامل آخر. |
Alter Mann: Man glaubt, das ist bloß ein weiterer Tag im Leben. | TED | رجل مسن : تعتقد أنه مجرد يوم آخر في حياتك ؟ |
Ich habe heute Morgen als letzter den Gerichtssaal betreten, ich kam zu spät. | Open Subtitles | أنا كنت آخر شخص يدخل قاعة المحكمة هذا الصباحِ, أنا كنت راحل |
Wace fügte der Artussage neben Geoffreys Schwert, Burg und Zauberer ein weiteres Herzstück hinzu: die Tafelrunde. | TED | أضاف وايس حجر زاويةٍ آخر من أسطورة آرثر إلى سيف جيفري، القلعة، والساحر: الطاولة المستديرة. |
Sie ist seit neun Jahren Witwe, aber sie sucht keinen neuen Partner. | TED | كانت أرملة لمدة تسع سنوات. لكنها لم تبحث عن رفيق آخر. |