ويكيبيديا

    "ارفع" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • hoch
        
    • Heb
        
    • Heben Sie
        
    • Nimm
        
    • Hebe
        
    • lauter
        
    • Mach
        
    • ab
        
    • Hebt
        
    • Erhebe
        
    • Halten Sie
        
    • Nehmen Sie
        
    Wer denkt, dass Gedicht 1 von einem Menschen stammt? Hand hoch. TED إذن، إذا تعتقد أن القصيدة الأولى كتبها إنسان ارفع يدك.
    Hand hoch, wer glaubt, dass Gedicht 2 von einem Menschen stammt. TED ارفع يدك إذا كنت تظن أن القصيدة 2 كتبها إنسان.
    Nehmen Sie die Hände hoch. Aua! Meint Ihr nicht, Ihr solltet das dem Jedi-Rat berichten? Open Subtitles ارفع يديكي فى الهواء هل تعتقدي انه يجب ان تبلغي هذا الى مجلس الجاداي؟
    Heb den Ball hoch in die Luft, Häuptling. Open Subtitles ارفع الكرة في الهواء يا زعيم ارفعها عاليا
    Im Ernst, wenn Sie einen Taschenrechner mit haben, Heben Sie Ihre Hand, Heben Sie Ihre Hand. TED بجدية، إذا كنت تمتلك ألة حاسبة، ارفع يدك ، ارفع يدك
    Wer denkt, dass Gedicht 2 von einem Menschen stammt? Hand hoch. TED وإذا تعتقد أن القصيدة الثانية كتبها إنسان، ارفع يدك.
    Hand hoch, wer denkt, dass Gedicht 1 von einem Menschen stammt. TED إذن، ارفع يدك إذا كنت تظن أن القصيدة 1 كتبها إنسان.
    Der eine bot mir 3 Cents und ich drückte ihn hoch auf 3 1/2. TED فقد عرض علي احدهم 3 سنتات .. وقد استطعت ان ارفع سعره الى 3.5 سنتا
    Hebe deine Hand hoch, Bancini. Willst du das Spiel sehen? Open Subtitles ارفع يداك لأعلي يا بانسيني لتري مباراة الكرة,صحيح؟
    Heb den Ball hoch in die Luft, Häuptling. Open Subtitles ارفع الكرة في الهواء يا زعيم ارفعها عاليا
    Hebe deine Hand hoch, Bancini. Willst du das Spiel sehen? Open Subtitles ارفع يداك لأعلي يا بانسيني لتري مباراة الكرة,صحيح؟
    Sie können sich dort hinlegen. Lionel, lege seine Füße hoch, Schatz. Open Subtitles تستطيع ان تتمدد وتستريح هنا ليونيل ارفع رجله ياعزيزي
    Hände hoch und dann komm raus. Open Subtitles ارفع يديك للأعلى كي أراهما وقف عند الضوء
    Kopf hoch. Fühle dich nicht schlecht wegen mir. Open Subtitles ارفع رأسك يا هابى ولا تشعر بالاسف حيالى.
    Bitte Heben Sie die Hand, wenn Sie es cool fänden, in einem U-Boot zum Ozeanboden zu fahren. TED رجاءً ارفع يدك إذا كنت تعتقد أنه من الرائع الذهاب إلى قاع المحيط في غواصة؟
    Ich bin in einer Telefonzelle. Wenn du da bist, Nimm ab. Open Subtitles كيف الأمور ,أكلمك من هاتف عمومي اذا كنت هناك، ارفع السماعة
    Das ist das Geräusch eines Schiffes und ich muss etwas lauter sprechen, um es zu übertönen. TED هذا هو صوت السفينة ويتوجب علي ان ارفع صوتي لكي تتمكنوا من الاستماع لي
    Mach zu, es wird kalt. Heißt das Dorf Kamenka? Open Subtitles . ارفع ملابسك ، سيصيبك البرد اليست هذه قرية كامينكا ؟
    Springfield hat keine andere Wahl Hebt die Hände, beendet die Qual Open Subtitles أقسم أنها فرصة سبرنغفيلد الوحيدة ارفع يدك وصوت للفكرة
    Erhebe deine Augen... und schaue von dem Platz, auf dem du stehst... nach Nord, Süd, Ost und West. Open Subtitles ارفع الان عينيك و انظر من الموضع الذي انت فيه شمالا و جنوبا وشرقا و غربا
    Nur eine? Halten Sie die Karte bitte höher, damit ich sie stempeln kann. Osborne fragte mich, ob ich zurückkommen könnte. Open Subtitles من فضلك ارفع البطاقة إلى الأعلى حتى نتمكن من ختمها. أوزبورن أعادني إلى هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد