Das Gericht kann schwarze Spuren an Bedfords Wange und Kinn erkennen. | Open Subtitles | و ستلاحظ المحكمة وجود لون اسود على الخد الايمن لبيدفورد |
Stimmt es, wenn man einen Christen schlägt, hält er die andere Wange hin? | Open Subtitles | هو صح عندما تضرب مسيحي، يجب يدير الخد الآخر؟ |
Falls Sie Hilfe mit der anderen Wange brauchen, ich bin hier! | Open Subtitles | إن كنت تريد صفعة على الخد الآخر، فسأقوم بذلك. |
Warte, sprichst du von einem Schmatzer auf die Wange oder von einem völlig leidenschaftlichen Knutschen? | Open Subtitles | انتظر, أتقصد قبله صغيره على الخد أو تقبيل قوي بحراره؟ |
Ich hasse es zu sagen, aber Ihre Wangen scheinen rosiger zu sein. | Open Subtitles | أنا أكره أن أقول ذلك، ولكن يبدو انك أكثر تفاؤلا من الخد |
Ein Kuss auf die Wange ist zu vertraut. Ein Händedruck ist zu formell. | Open Subtitles | قبلة علي الخد مألوفة جداً ، والتصافح رسمى جداً. |
Wird man ins Gesicht geschossen, geht die Kugel in die Wange und kommt hinten wieder raus. | Open Subtitles | الطلقة تضربُكَ في الخد وتخرج من الجانب الآخر |
Komm ein bisschen näher, ich will nur einen Schmatzer auf die Wange! | Open Subtitles | كل ما أريده قُبلة واحدة منك. أعطنى قبلة صغيرة فحسب علي الخد. |
Jetzt musst du mich noch herablassend auf die Wange küssen. | Open Subtitles | من المفترض أن تعطيني قبلة التنازل على الخد |
Ist egal, ein guter Christ hätte die andere Wange hingehalten. | Open Subtitles | لا يهم، المسيحي الجيد كان سيدير لها الخد الآخر |
Dann gibst du mir einen Kuss auf die Wange oder es gibt kein Abendessen. | Open Subtitles | عندها سوف تقبلني على الخد أو لا يوجد عشاء. |
All das für einen Kuss auf die Wange und eine billige Flasche Schnaps. | Open Subtitles | كل هذا مقابل قبلة على الخد وزجاجة جعة رخيصة. |
Auf die Wange! Aber du hattest die Lippen geöffnet. | Open Subtitles | لأُعطي قبلة وداع قصيرة على الخد |
Ich rede dabei nicht von einem Küsschen auf die Wange, um sich für's Essen zu bedanken. | Open Subtitles | " الخد التي تدل على الشكر بالنسبة للغداء " |
Dieses Buch lehrt auch, die andere Wange hinzuhalten. | Open Subtitles | هذا الكتاب... ... يعلمنا ان نعطي الخد الاخر |
Schlag mich auf die Wange. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تصفعني على الخد |
Nein, nicht auf die Wange, auf die Lippen. | Open Subtitles | على الخد - لا، لا، لَيسَ على الخدِّ. على الشفاه |
Schlag gegen linke Wange. | Open Subtitles | وقابلها بلكمة جانبية على الخد الأيسر. |
Nein, warte! Gib ihr einen Kuss auf die Wange. | Open Subtitles | لا إنتظر أعطها قبلة على الخد فقط |
Jugendfrische auf den Wangen, das Funkeln in den Augen. | Open Subtitles | الأحمرار في الخد الشرارة في العين |
Mit Bart auf den Wangen und Lügen auf der Zunge. | Open Subtitles | اللحية على الخد , و الأكاذيب على اللسان |