ويكيبيديا

    "جان" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Jean
        
    • Jan
        
    • Jane
        
    • Jeanne
        
    • Jean-Marie
        
    • Jean-Claude
        
    • Jean-Luc
        
    • Jean-Paul
        
    • Jean-Jacques
        
    • Orléans
        
    • Jean-Marc
        
    Du siehst gut aus, Jean, aber du hast Mundgeruch wie ein Pfaffe. Open Subtitles انت جميل جان , ولكن احيانا تكون انفاسك كريهه مثل الكهنه
    Als ich zur Allianz kam, war Jean Briault mein engster Freund. Open Subtitles حينما حضرت للتحالف فى البدأ كان جان برياوليت صديقى الوفى
    Nach dem Krieg heirateten Jean und Andrée und er machte Filme mit ihr. Open Subtitles بعد الحرب ليتزوج جان من آندريه و ليدخل في صناعة السينما برفقتها
    Aber bei Jan freut man sich darauf, dass die Äste entfernt werden. Open Subtitles ولكن مع " جان " فإنك تتطلع قدما لتقوم بقطع فروعك
    Herr Jan Godefry hat alles für Sie arrangiert. Open Subtitles السّيد جان جوديفري كُلّ شيء المرتّب لَك.
    Aus irgendeinem Grund erinnere ich mich immer daran, dass Lady Jane Grey zur Königin von England gekrönt wurde, als sie erst 15 Jahre alt war. TED لسبب ما استمر بتذكر أن السيدة جان جراى كانت ملكة إنجلترا عندما كانت بعمر 15 فقط.
    Man muss nur an Jeanne d'Arc denken. Das bedeutet, schönen Tag noch. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لتتذكروا جان دارك تعني أن الأضواء تطفأ في الحمامات
    Es gibt einen Punkt, von wo aus man das Frank Gehry Gebäude sehen kann, und welche von Jean Nouvel, Shigeru Ban, Neil Denari. TED هناك نقطة يمكنكم الوقوف هنا ورؤية بناء فرانك جيري، جان نوفيل وشيجيرو بان ونيل ديناري.
    Jean Robert-Houdin, Frankreichs größter Illusionist, erkannte zuerst, dass ein Zauberer auch ein Geschichtenerzähler ist. TED كان جان روبرت هودين، ساحر فرنسا الأعظم، هو أول من ميّز دور الساحر ك راوِ قصص.
    Dieses Experiment [Wug-Test] wurde von Professor Jean Berko Gleason 1958 an der [Boston University] erfunden. TED هذه تجربة ابُتكرت بواسطة دكتور بجامعة بوسطن يُدعى جان بيركو جيلسون في ١٩٥٨م.
    Hör mal, jemanden zwischen dich und Jean gebracht zu haben war schon sehr wichtig. Open Subtitles الحقيقة أنك أدخلتي شخص بينك وبين جان هذا هام جدا
    - Natürlich. Du wolltest mit ihm ins Bett und die Angst vor Jean hat dir die Ausrede geliefert. Open Subtitles طبيعيا ذهبت للنوم معه وخوفك من جان أعطاك العذر
    Entschuldige, aber ich sehe das Problem nicht. Wenn dir George gefällt, kannst du auf Jean doch pfeifen und auch auf Neil. Open Subtitles أنا آسفة لكني لا أرى مشكلة إذا كنتي تحبين جورج فيمكنك أن تنسي كل من جان ونيل
    Unser Bankier dort weiß nicht, dass Jan eine Million ablehnte. Open Subtitles محاسبنا البنكى هناك يراقبنا، إنه لا أن جان رفض مليون دولار
    Wir mussten Jan anstellen, aber sie hat ihre Sache gut gemacht. Open Subtitles كنا يجب أن نعين هذه البنت جان لأنها تبعت براين لكنها كانت تعمل بجد
    "Marsha, Jan und Cindy waren die drei Töchter in welcher TV-Familie?" Open Subtitles مارشا , جان و سيندي كانوا الفتيات الثلاث في أي مسلسل عائلي ؟
    Lauren, Jane erzählte mir, Sie hätten in Howards Büro geweint. Open Subtitles لوران .. جان أخبرتني بموضوع البكاء في مكتب هوارد
    - Und willst du, Jane Helstrom, diesen Mann zu deinem angetrauten Gatten nehmen? Open Subtitles اقبل وهل تقبلين انتى جان هيلستورم هذا الرجل زوجا شرعيا لك
    Er und Mama Jeanne haben bis spät gesessen und darüber geredet. Open Subtitles وجلس هو والأم جان يتحدثان عنه حتى وقت متأخر للغاية
    Jeanne, im Ernst. Ich habe keine Zeit. Open Subtitles جان , تكلمي بجدية فليس لدي وقتٌ لكي أضيعه
    Vortrag von Untergeneralsekretär Jean-Marie Guéhenno, Leiter der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze UN بيان جان ماري غوينو، وكيل الأمين العام، رئيس إدارة عمليات حفظ السلام
    Das erste Zitat stammt von Jean-Claude Trichet, als er Präsident der Europäischen Zentralbank war. TED الاقتباس الأول مقتبس من جان كلود تريشيه عندما كان يرأس مجلس إدارة البنك المركزي الأوروبي.
    Wir müssen nur noch Jean-Luc abholen, den wir zwischen Flughafen und Bahnhof bei meinen Eltern abgesetzt haben. Open Subtitles علينا فقط أن نأخذ جان لوك من منزل والدي بعدها نذهب الى المطار مباشرةً
    Ich bin Jean-Paul Sartres Überlegungen zur Judenfrage. Open Subtitles أنا جان بول سارتر و المسألة اليهودية مسرور لمقابلتك
    Nach der Revolution stiegen Christophe und die Generäle Alexandre Pétion und Jean-Jacques Dessalines in der neuen Regierung zu hohen Ämtern auf. TED في أعقاب الثورة، كريستوف والقائدان؛ جان جاك ديسالين، وألكسندر بيتيون صعدوا إلى أبرز المناصب في الحكومة الجديدة.
    Sie machte eine französische Filmnacht bei sich und wir schauten Die Passion der Jungfrau von Orléans. Open Subtitles وقالت إنها نظمت منزله تحت عنوان المساء الأفلام الفرنسية ورأينا " آلام جان دارك".
    Jean-Marc hat mit einigen Leuten gesprochen und ihnen gesagt, dass Sie Personal abbauen möchten... Open Subtitles لأن "جان مارك" تحدث مع بعض الموظفين "وأخبرهم بأن يصوتوا لـ" فصل ساندرا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد